2C 341/2023: Wirtschaft
4. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Greenpeace Schweiz gegen A. AG und Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
Wegweisende Entscheide, die zur amtlichen Publikation vorgesehen sind, mit Regesten in allen Sprachen.
4. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Greenpeace Schweiz gegen A. AG und Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
24. Auszug aus dem Urteil der III. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A. gegen CSS Kranken-Versicherung AG und Mitb. (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
47. Auszug aus dem Urteil der I. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. AG gegen B. (Beschwerde in Zivilsachen)
60. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A.A. und B.A. gegen Einwohnergemeinderat Sarnen und Regierungsrat des Kantons Obwalden (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
25. Extrait de l'arrêt de la IVe Cour de droit public dans la cause Caisse cantonale de chômage contre A. (recours en matière de droit public)
6. Auszug aus dem Urteil der I. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen B. (Beschwerde in Zivilsachen)
Art. 30 al. 3 Cst.; art. 27 al. 2, art. 59 al. 3 LTF; art. 59 et 60 RTF; principe de la publicité lors d'un recours au Tribunal fédéral contre une sentence arbitrale. Lorsqu'une sentence arbitrale est attaquée devant le Tribunal fédéral, les principes de publicité applicables à la procédure fédérale trouvent application. Il convient toutefois de tenir compte des intérêts spécifiques des parties à l'arbitrage en appliquant l'exception (à la publicité) de manière un peu moins stricte (consid. 7).
Art. 30 cpv. 3 Cost.; art. 27 cpv. 2, art. 59 cpv. 3 LTF; art. 59 e 60 RTF; principio della pubblicità in caso di impugnazione di un lodo arbitrale al Tribunale federale. Se un lodo arbitrale viene impugnato al Tribunale federale valgono i principi della pubblicità applicabili alla procedura innanzi a questo Tribunale. Occorre tuttavia tenere conto degli interessi specifici delle parti all'arbitrato applicando in modo un po' meno rigoroso le eccezioni a tali principi (consid. 7).
45. Auszug aus dem Urteil der I. zivilrechtlichen Abteilung i.S. Volksrepublik China gegen A. (Beschwerde in Zivilsachen)
52. Auszug aus dem Urteil der II. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Betreibungsamt Zug (Beschwerde in Zivilsachen)
4. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public dans la cause A. contre Département de la santé, des régions et des sports (DSRS) de la République et Canton de Neuchâtel (recours en matière de droit public)
Art. 49 al. 1 Cst.; art. 36 et 37 LPMéd; art. 57 al. 1 de la loi de la République et Canton de Neuchâtel du 6 février 1995 sur la santé (LS/NE); primauté du droit fédéral; fixation par le droit cantonal d'une limite d'âge absolue pour exercer la profession de médecin sous propre responsabilité professionnelle. Question litigieuse (consid. 3). L'art. 57 al. 1 LS/NE, qui fixe une limite d'âge absolue à 80 ans pour l'octroi de l'autorisation d'exercer la profession de médecin sous sa propre responsabilité professionnelle, est contraire à l'art. 36 LPMéd, qui est exhaustif (confirmation de jurisprudence) et ne laisse qu'une faible marge de manoeuvre aux cantons (consid. 4.3). La fixation d'une limite d'âge absolue ne peut pas non plus se justifier sous l'angle de l'art. 37 LPMéd (consid. 4.4). En l'espèce, la limitation du droit de pratiquer ne pouvait pas se fonder sur la seule limite d'âge (consid. 5).
Art. 49 cpv. 1 Cost.; artt. 36 e 37 LPMed; art. 57 cpv. 1 della legge sanitaria del 6 febbraio 1995 della Repubblica e Cantone di Neuchâtel (LS/NE); preminenza del diritto federale; limite d'età assoluto fissato dal diritto cantonale per l'esercizio della professione di medico sotto la propria responsabilità professionale. Oggetto di disamina (consid. 3). L'art. 57 cpv. 1 LS/NE, che fissa a 80 anni il limite d'età assoluto per il rilascio dell'autorizzazione all'esercizio della professione di medico sotto la propria responsabilità professionale, disattende l'art. 36 LPMed, che è esaustivo (conferma della giurisprudenza) e lascia ai Cantoni solo un ridotto margine di manovra (consid. 4.3). La fissazione di un limite d'età assoluto non può nemmeno giustificarsi dal profilo dell'art. 37 LPMed (consid. 4.4). Nella fattispecie, la limitazione del diritto di praticare non poteva fondarsi soltanto sul limite d'età (consid. 5).
53. Estratto della sentenza della II Corte di diritto pubblico nella causa Segreteria di Stato della migrazione SEM contro A. (ricorso in materia di diritto pubblico)
50. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit civil dans la cause PPE A. contre Office cantonal des poursuites de Genève (recours en matière civile)
56. Auszug aus dem Urteil der III. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Kantonales Steueramt St. Gallen (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
29. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit pénal dans la cause A. contre Ministère public de la République et canton de Neuchâtel, B.B. et C.B. (recours en matière pénale)
35. Auszug aus dem Urteil der II. strafrechtlichen Abteilung i.S. Eidgenössische Steuerverwaltung gegen A. AG (Beschwerde in Strafsachen)
21. Auszug aus dem Urteil der IV. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A., B. und C. gegen Ausgleichskasse des Kantons Bern (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
48. Auszug aus dem Urteil der III. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A. GmbH gegen Kantonales Steueramt Zürich und Dienststelle Steuern des Kantons Luzern (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
43. Auszug aus dem Urteil der II. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. AG und Mitb. gegen Konkursmasse der F. AG Bauunternehmung in Liquidation (Beschwerde in Zivilsachen)
48. Auszug aus dem Urteil der I. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Obergericht des Kantons Graubünden, zivilrechtliche und strafrechtliche Abteilung (bisher: Obergericht von Graubünden), II. Zivilkammer (Beschwerde in Zivilsachen)
19. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A. und Mitb. gegen Bau- und Gastgewerbeinspektorat Basel- Stadt und Baurekurskommission des Kantons Basel-Stadt (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
63. Auszug aus dem Urteil der III. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Stiftung A. gegen Eidgenössische Steuerverwaltung (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
38. Auszug aus dem Urteil der II. strafrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Staatsanwaltschaft Zürich-Limmat (Beschwerde in Strafsachen)
23. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public dans la cause Direction de l'Université de Lausanne (UNIL) Service juridique contre Section vaudoise de la Société suisse d'étudiants de Zofingue et Commission de recours de l'Université de Lausanne (recours en matière de droit public)
24. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Diethelm gegen Stocker und Regierungsrat des Kantons Schaffhausen (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
58. Extrait de l'arrêt de la IIIe Cour de droit public dans la cause Service des contributions de la République et Canton de Neuchâtel (SCCO) contre A. (recours en matière de droit public)
59. Auszug aus dem Urteil der III. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A. AG gegen Eidgenössische Steuerverwaltung (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)