Skip to content
Tribunale federale

Sentenze di principio

Decisioni fondamentali destinate alla pubblicazione ufficiale, con regesti in tutte le lingue.

4275 sentenze di principio

BGE 139 III 396: Vertragsrecht

4A 105/2013/BGE 139 III 396/Diritto contrattuale/5 ago 13/DE/DTF
DE

56. Auszug aus der Verfügung der I. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen X. GmbH (Beschwerde in Zivilsachen)

5A 139/2013: Droit des poursuites et faillites

5A 139/2013/BGE 139 III 391/Diritto delle esecuzioni e del fallimento/31 lug 13/FR/DTF
DE

55. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit civil dans la cause A. et consorts contre Y. LLC et Cour de justice du canton de Genève (recours en matière civile)

BGE 139 V 482: Arbeitslosenversicherung

8C 1035/2012/BGE 139 V 482/Assicurazione contro la disoccupazione/30 lug 13/DE/DTF
DE

62. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. Arbeitslosenkasse des Kantons Zürich gegen D. (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

BGE 139 I 218: Gesundheitswesen & soziale Sicherheit

8C 962/2012/BGE 139 I 218/Sanità & sicurezza sociale/29 lug 13/DE/DTF
DE

21. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. R. gegen Einwohnergemeinde Bern (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

BGE 139 V 457: Assurance-accidents

8C 859/2012/BGE 139 V 457/Assicurazione contro gli infortuni/29 lug 13/FR/DTF
DE

59. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit social dans la cause A. contre Allianz Suisse Société d'Assurances SA (recours en matière de droit public)

5A 258/2013: Schuldbetreibungs- und Konkursrecht

5A 258/2013/BGE 139 III 491/Diritto delle esecuzioni e del fallimento/26 lug 13/DE/DTF
DE

72. Auszug aus dem Urteil der II. zivilrechtlichen Abteilung i.S. X. GmbH gegen Z. AG (Beschwerde in Zivilsachen)

5D 101/2013: Schuldbetreibungs- und Konkursrecht

5D 101/2013/BGE 139 III 364/Diritto delle esecuzioni e del fallimento/26 lug 13/DE/DTF
DE

51. Auszug aus dem Urteil der II. zivilrechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Stadt A. (subsidiäre Verfassungsbeschwerde)

BGE 139 III 384: Droit des poursuites et faillites

5A 39/2013/BGE 139 III 384/Diritto delle esecuzioni e del fallimento/24 lug 13/FR/DTF
DE

54. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit civil dans la cause X. et consorts contre A. LLC et Office des poursuites de Genève (recours en matière civile)

BGE 139 II 489: Grundrecht

2C 91/2013/BGE 139 II 489/Diritto fondamentale/23 lug 13/DE/DTF
DE

34. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. X. AG gegen Y.-Verband (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

BGE 139 I 206: Bürgerrecht und Ausländerrecht

2C 598/2013/BGE 139 I 206/Cittadinanza e diritto degli stranieri/22 lug 13/DE/DTF
DE

20. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Amt für Migration und Personenstand und Kantonales Zwangsmassnahmengericht des Kantons Bern (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

BGE 139 IV 257: Procédure pénale

1B 222/2013/BGE 139 IV 257/Procedura penale/19 lug 13/FR/DTF
DE

38. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit public dans la cause A. contre Ministère public de la République et canton de Genève (recours en matière pénale)

6B 182/2013: Straf- und Massnahmenvollzug

6B 182/2013/BGE 139 I 180/Esecuzione delle pene e delle misure/18 lug 13/DE/DTF
DE

17. Auszug aus dem Urteil der Strafrechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Amt für Justizvollzug des Kantons Zürich (Beschwerde in Strafsachen)

8C 1038/2012: Unfallversicherung

8C 1038/2012/BGE 139 V 473/Assicurazione contro gli infortuni/18 lug 13/DE/DTF
DE

61. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. Schweizerische Unfallversicherungsanstalt (SUVA) gegen Erben des V. (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

BGE 139 V 433: Gesundheitswesen & soziale Sicherheit

8C 31/2013/BGE 139 V 433/Sanità & sicurezza sociale/17 lug 13/DE/DTF
DE

56. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. Kanton Zürich gegen Kanton Solothurn (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

BGE 139 III 327: Droits réels

2C 1208/2012/BGE 139 III 327/Diritti reali/17 lug 13/FR/DTF
DE

46. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public dans la cause X. contre Commission foncière agricole du canton de Genève (recours en matière de droit public)

BGE 139 III 418: Vertragsrecht

4A 20/2013/BGE 139 III 418/Diritto contrattuale/15 lug 13/DE/DTF
DE

60. Auszug aus dem Urteil der I. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen X. Versicherungen AG (Beschwerde in Zivilsachen)

BGE 139 I 229: Unterrichtswesen und Berufsausbildung

2C 806/2012/BGE 139 I 229/Istruzione e formazione professionale/12 lug 13/DE/DTF
DE

22. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. X. und Mitb. sowie Y. und Mitb. gegen Regierung des Kantons Graubünden (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

BGE 139 V 407: Berufliche Vorsorge

9C 960/2012/BGE 139 V 407/Previdenza professionnale/12 lug 13/DE/DTF
DE

53. Auszug aus dem Urteil der II. sozialrechtlichen Abteilung i.S. Stiftung X. in Liquidation gegen P. und Mitb. (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

BGE 139 V 422: Indennità per perdita di guadagno

9C 144/2013/BGE 139 V 422//12 lug 13/IT/DTF
DE

54. Estratto della sentenza della II Corte di diritto sociale nella causa Ufficio federale delle assicurazioni sociali contro Repubblica e Cantone del Ticino (ricorso in materia di diritto pubblico)

FR

Art. 21 al. 2 et 3 LAPG; art. 70 al. 1 LAVS; responsabilité du canton pour le dommage causé à l'assurance APG par l'activité des comptables de la protection civile. Le canton ne peut être tenu pour responsable au sens des art. 21 al. 2 LAPG et 70 al. 1 LAVS pour le dommage subi par l'assurance APG consécutivement à l'indemnisation de jours de service indûment attestés par les comptables de la protection civile. Ces derniers ne sont en réalité pas des organes de l'AVS au sens de l'art. 21 al. 2 LAPG (consid. 2.4.2 et 2.4.3).

IT

Art. 21 cpv. 2 e 3 LIPG; art. 70 cpv. 1 LAVS; responsabilità del Cantone per il danno causato all'assicurazione IPG con l'operato dei contabili di protezione civile. Il Cantone non può essere ritenuto responsabile ai sensi degli art. 21 cpv. 2 LIPG e 70 cpv. 1 LAVS per il danno subito dall'assicurazione IPG in seguito all'indennizzo di giorni di servizio indebitamente attestati dai contabili di protezione civile. Questi ultimi non sono infatti organi dell'AVS ai sensi dell'art. 21 cpv. 2 LIPG (consid. 2.4.2 e 2.4.3).

BGE 139 V 393: Assurance-vieillesse et survivants

9C 984/2012/BGE 139 V 393/Assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti/12 lug 13/FR/DTF
DE

51. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit social dans la cause Office fédéral des assurances sociales contre A. (recours en matière de droit public)

FR

Art. 1 let. f point i, art. 2 par. 1, art. 3 par. 1 et art. 10 par. 1 du Règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté; champ d'application personnel; exportation des prestations. Un rentier de l'AVS suisse de nationalité péruvienne, marié à une ressortissante britannique, peut se prévaloir des principes d'égalité de traitement (art. 3 par. 1 du Règlement n° 1408/71) et d'exportation des prestations (art. 10 par. 1 du Règlement n° 1408/71) et continuer à percevoir sa rente de l'AVS lorsque le couple quitte la Suisse pour s'installer en Grande-Bretagne (consid. 4-6).

IT

Art. 1 lett. f punto i, art. 2 n. 1, art. 3 n. 1 e art. 10 n. 1 del Regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio del 14 giugno 1971 relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità; campo di applicazione personale; esportazione delle prestazioni. Un pensionato dell'AVS svizzera di nazionalità peruviana, sposato con una cittadina britannica, può prevalersi dei principi della parità di trattamento (art. 3 n. 1 del Regolamento n. 1408/71) e dell'esportazione delle prestazioni (art. 10 n. 1 del Regolamento n. 1408/71) e continuare a percepire la sua rendita AVS se la coppia lascia la Svizzera per stabilirsi in Gran Bretagna (consid. 4-6).

BGE 139 V 464: Unfallversicherung

8C 703/2012/BGE 139 V 464/Assicurazione contro gli infortuni/12 lug 13/DE/DTF
DE

60. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. G. gegen Schweizerische Unfallversicherungsanstalt (SUVA) (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

1C 545/2013: Entraide et extradition

1C 545/2013/BGE 139 IV 294/Assistenza giudiziaria e estradizione/11 lug 13/FR/DTF
DE

45. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit public dans la cause Y. contre Banque X. et Ministère public de la Confédération (recours en matière de droit public)

2C 794/2012: Grundrecht

2C 794/2012/BGE 139 I 280/Diritto fondamentale/11 lug 13/DE/DTF
DE

27. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Volksschulgemeinde Bürglen gegen A.X., C.Y. und Departement für Erziehung und Kultur des Kantons Thurgau (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

BGE 139 I 195: Politische Rechte

1C 561/2013/BGE 139 I 195/Diritti politici/10 lug 13/DE/DTF
DE

19. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Alternative - die Grünen Kanton Zug und Mitb. gegen Kantonsrat des Kantons Zug (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

BGE 139 IV 220: Straftaten

6B 708/2012/BGE 139 IV 220/Infrazione/8 lug 13/DE/DTF
DE

31. Auszug aus dem Urteil der Strafrechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Oberstaatsanwaltschaft des Kantons Zürich und Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut (Beschwerde in Strafsachen)