Diritto delle società cooperative. Statuto di una società cooperativa d'abitazioni; ammissibilità di una disposizione secondo la quale un socio può recedere dalla società soltanto all'atto della vendita del fondo a un acquirente che si fa socio. L'art..850 CO si riferisce unicamente al trasferimento della qualità di socio (consid. 3). Nozione di recesso "eccessivamente oneroso", art. 842 cpv. 3 CO (consid. 4). Portata dell'uguaglianza tra i soci, art. 854 CO (consid. 5). Recesso per gravi motivi, art. 843 cpv. 2 CO (consid. 7). Abuso di diritto, art. 2 CC (consid. 8).
23. Urteil der I. Zivilabteilung vom 19. März 1963 i.S. Siedlungsgenossenschaft "Am Schanzweg" gegen Buess und Mitbeteiligte, sowie Siedlungsgenossenschaft "Donnerbaum" gegen Diriwächter.
Droit des sociétés coopératives. Statuts d'une société coopérative d'habitations; licéité de la clause selon laquelle un membre ne peut quitter la société que si le fonds est vendu à un acquéreur qui y entre. L'art. 850 CO n'a trait qu'au transfert de la qualité d'associé (consid. 3). Quand l'exercice du droit de sortie est-il rendu onéreux à l'excès? (art. 842 al. 3 CO; consid. 4). Portée de l'égalité entre associés (art. 854 CO; consid. 5). Sortie fondée sur de justes motifs (art. 843 al. 2 CO; consid. 7). Abus de droit (art. 2 CC; consid. 8).
Diritto delle società cooperative. Statuto di una società cooperativa d'abitazioni; ammissibilità di una disposizione secondo la quale un socio può recedere dalla società soltanto all'atto della vendita del fondo a un acquirente che si fa socio. L'art..850 CO si riferisce unicamente al trasferimento della qualità di socio (consid. 3). Nozione di recesso "eccessivamente oneroso", art. 842 cpv. 3 CO (consid. 4). Portata dell'uguaglianza tra i soci, art. 854 CO (consid. 5). Recesso per gravi motivi, art. 843 cpv. 2 CO (consid. 7). Abuso di diritto, art. 2 CC (consid. 8).