Skip to content
BGE 139 II 316

Art. 4 cpv. 2, art. 7 cpv. 1 e 2 lett. a LCart; ostacolo alla concorrenza; prodotto munito di una denominazione d'origine protetta. Delimitazione del mercato determinante, se un produttore concorrente pretende di essere ostacolato nell'uso della denominazione (consid. 5.4 e 5.5). Posizione dominante risultante da diritti esclusivi su un'installazione indispensabile alla produzione (consid. 6). Rifiuto ingiustificato di dare accesso all'installazione (consid. 7 e 8).

8 dicembre 2019·Volume 139·II·Dossier: 4A_449/2012·1 visualizzazioni
DE

22. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit civil dans la cause Coopérative des producteurs de fromages d'alpages "L'Etivaz" contre X. (recours en matière civile)

FR

Art. 4 al. 2, art. 7 al. 1 et 2 let. a LCart; entrave à la concurrence; produit revêtu d'une appellation d'origine protégée. Délimitation du marché déterminant lorsqu'un producteur concurrent se prétend entravé dans l'usage de l'appellation (consid. 5.4 et 5.5). Position dominante résultant de droits exclusifs sur une installation indispensable à la production (consid. 6). Refus injustifié de donner accès à l'installation (consid. 7 et 8).

IT

Art. 4 cpv. 2, art. 7 cpv. 1 e 2 lett. a LCart; ostacolo alla concorrenza; prodotto munito di una denominazione d'origine protetta. Delimitazione del mercato determinante, se un produttore concorrente pretende di essere ostacolato nell'uso della denominazione (consid. 5.4 e 5.5). Posizione dominante risultante da diritti esclusivi su un'installazione indispensabile alla produzione (consid. 6). Rifiuto ingiustificato di dare accesso all'installazione (consid. 7 e 8).

Vedi sentenza: 4A 449/2012: Droit des sociétés
BGE 139 II 316 — Swissrulings