Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 18.10.2011 E-1257/2010

18 ottobre 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·1,808 parole·~9 min·3

Riassunto

Asile et renvoi | Asile et renvoi; décision de l'ODM du 29 janvier 2010

Testo integrale

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour V E­1257/2010 Arrêt   d u   1 8   octobre   2011 Composition Maurice Brodard (président du collège), Fulvio Haefeli, Jenny de Coulon Scuntaro, juges, Jean­Claude Barras, greffier. Parties A._______, Côte d'Ivoire, représenté par le Service d'Aide Juridique aux Exilé­e­s  (SAJE), recourant,  contre Office fédéral des migrations (ODM), Quellenweg 6, 3003 Berne, autorité inférieure. Objet Exécution du renvoi ; décision de l'ODM du 29 janvier 2010, N (…).

E­1257/2010 Page 2 Faits : A.  Le 5 octobre 2009, A._______ a demandé l'asile à la Suisse. Entendu  sommairement  d'abord,  puis  sur  ses  motifs  d'asile,  au  Centre  d'enregistrement et de procédure de B._______, le 15 octobre suivant, il  a dit être ivoirien, né en 1977, et venir de C._______ où vivrait sa famille  dont  il  serait  l'avant­dernier  d'une  fratrie  de  quatorze  frères  et  sœurs.  Vers l'âge de vingt ans, il aurait quitté le havre familial pour s'établir à son  compte. Après six ans,  il  serait  retourné dans sa  famille à  cause de sa  santé  chancelante.  Trois  ans  avant  qu'il  ne  vienne  en  Suisse,  un  néphrologue,  vers  lequel  il  aurait  été  orienté  après  une  échographie  abdominale,  aurait  diagnostiqué  chez  lui  une  insuffisance  rénale  avancée.  Après  un  mois,  il  aurait  dû  renoncer  à  se  faire  traiter  à  la  clinique  privée  des  "D._______"  à  cause  du  coût  des  soins  prodigués.  Dans le secteur public, ses dialyses, qu'il aurait subies en tant que patient  externe et qu'il dit avoir été en mesure de payer grâce au soutien de sa  famille,  lui  seraient  revenues  2'500  CFA  (Franc  de  la  Communauté  Financière d'Afrique ; Frs 4.55.­) la séance auxquels il fallait chaque fois  ajouter des médicaments pour 27'500 CFA (Frs 45.75.­). Au bout de trois  ans,  la  dégradation  de  son  état,  principalement  due  à  des  dialyses  irrégulières  et  à  des  équipements  vétustes  et  peu  performants  à  cause  desquels  il  lui serait arrivé d'être privé de séance pendant une semaine,  l'aurait  convaincu  de  venir  se  faire  soigner  en  Suisse.  Vers  septembre  2009,  il  serait  parti  en  voiture  à  E._______.  Au  bout  de  deux  jours,  il  aurait  été  conduit  en  Tunisie.  Il  y  aurait  pris  un  bateau  pour  l'Italie.  Débarqué dans un port dont il a dit ne plus se souvenir du nom, il serait  ensuite parti à Genève où  il aurait pris un  train pour B._______ dont, à  Abidjan,  on  saurait  qu'il  s'y  trouve  un  centre  d'accueil  pour  requérants  d'asile. B.  Dans  sa  décision  du  29  janvier  2010,  l'ODM  a  considéré  que  les  difficultés à accéder aux soins nécessités par son état qui avaient poussé  le recourant à quitter son pays n'étaient pas pertinentes au sens de l'art.  3  de  la  loi  du  26  juin  1998  sur  l’asile  (LAsi,  RS  142.31).  L'ODM  a  par  conséquent rejeté sa demande d'asile.

E­1257/2010 Page 3 Par  la même décision, L'ODM a encore prononcé son renvoi de Suisse,  une mesure que cette autorité a estimée licite et possible au sens de l'art.  l’art.  83  al.  2  et  3  de  la  loi  fédérale  sur  les  étrangers  du  16 décembre  2005  (LEtr,  RS  142.20).  Eu  égard  à  la  situation  en  Côte  d'Ivoire,  en  particulier à celle prévalant à C._______, exempte de violences depuis la  signature  des  accords  de  paix  de  mars  2007,  eu  égard  aussi  aux  infrastructures médicales en place dans la (…), notamment aux services  d'uro­néphrologie  à  disposition  du  recourant  pour  ses  contrôles  qu'il  pouvait se payer en sollicitant une aide médicale au retour, l'ODM a aussi  estimé raisonnablement exigible l'exécution de son renvoi. C.  Dans le recours qu'il a interjeté le 1er mars 2010, A._______ ne conteste  que  l'exécution  de  son  renvoi  qu'en  l'état,  il  n'estime  ni  licite  ni  raisonnablement  exigible,  eu  égard  à  la  gravité  de  son  état,  au  coût,  élevé, de son traitement et au risque de dégradation rapide de sa santé  auquel  l'expose  la qualité médiocre des soins qu'il peut escompter dans  son  pays.  A  l'appui  de  ses  conclusions,  il  a  joint  à  son  mémoire  de  recours un certificat médical du Service de néphrologie de F._______ du  4 février  2010.  Il  en  ressort  qu'il  souffre  d'une  insuffisance  rénale  terminale traitée par dialyse à raison de trois séances hebdomadaires de  quatre heures dont dépend sa survie. Selon lui, son traitement nécessite  ainsi des ressources financières qu'il n'est pas en mesure de se procurer  vu  le  temps nécessaire à  l'administration des  soins dont  il  a  besoin qui  l'empêche  de  travailler,  et  le  recourant  de  renvoyer  le  Tribunal  à  l'Organisation  suisse  d'aide  aux  réfugiés  (OSAR),  laquelle  signalait  en  2007 que, depuis que leurs autorités avaient recommencé à s'occuper de  santé  publique,  les  Ivoiriens  devaient  à  nouveau  payer  pour  se  faire  soigner. Il a aussi fait remarquer au Tribunal que selon le ministre même  de  la santé et de  l'hygiène publique en Côte d'Ivoire, actuellement, "une  complication  rénale  en  phase  terminale  conduit  inexorablement  les  malades vers la mort". De même, selon le chef du service de néphrologie  de Yopougon  :  "le manque de matériel  et  le nombre  impressionnant de  malades  ne  permettent  pas  aux  médecins  de  faire  des  dialyses  convenablement".  Enfin,  le  recourant  s'est,  entre  autres,  référé  à  un  article  de  presse  sur  la  décimation  des  populations  souffrant  d'insuffisance  rénale  en  Côte  d'Ivoire  à  cause  de  soins  très  coûteux  qu'elles  ne  peuvent  s'offrir.  Il  a  conclu  à  l'octroi  d'une  admission  provisoire.

E­1257/2010 Page 4 D.  Dans un préavis du 1er avril 2010,  l'ODM a considéré que  le  recours ne  contenait  ni  élément  ni  moyen  de  nature  à  l'amener  à  modifier  son  opinion. Sur  la  base des  coupures de presse  fournies  par  le  recourant,  cette autorité a estimé possible le traitement des insuffisances rénales en  Côte d'Ivoire pour autant que les patients puissent se les payer. L'ODM a  par conséquent invité le recourant à s'adresser aux institutions d'aide au  retour. E.  Le  4  mai  2010,  le  recourant  a  répliqué  que  son  état  s'était  encore  dégradé,  ses  médecins  ayant  découvert  entre­temps  une  insuffisance  cardiaque. Dès lors, il n'avait pas seulement besoin d'une greffe des reins  mais  aussi  d'une  transplantation  cardiaque.  Il  a  ajouté  que  trois  interventions  n'avaient  pas  permis  d'améliorer  sa  situation.  En  conséquence, il a maintenu ses conclusions. F.  Le  19  octobre  2010,  dans  le  but  de  le  rendre  attentif  aux  questions  soulevées  par  la  problématique  de  l'insuffisance  rénale  chronique  en  Côte  d'Ivoire,  le  recourant  a  fait  parvenir  au  Tribunal  plusieurs  articles  tirés,  de  la  revue  médicale  ivoirienne  "Santé  publique",  pour  l'un,  du  média  informatique,  pour  les  autres. Ces articles  traitent  notamment  de  l'accès  aux  soins  limités  des  maladies  rénales  avec  pour  corollaire  un  taux  de mortalité  élevé  dû  à  la  faible  capacité  de  prise  en  charge  des  malades ; leurs auteurs y soulignent aussi les conséquences, fatales pour  les  dialysés,  de  l'absence  criante  de  médicaments  et  d'équipements  idoines  comme  des  générateurs  en  bon  état,  indispensables  en  raison  des coupures d'électricité dues à un déficit de la production électrique en  Côte d'Ivoire.  G.  Le 27 juillet 2011, le recourant a fait suivre au Tribunal un rapport médical  du Service de néphrologie/hypertension de F._______.  Il  en appert que  depuis octobre 2009, il est traité au centre d'hémodialyse chronique de ce  service à raison de trois séances hebdomadaires de quatre heures pour  une  maladie  rénale  chronique  terminale  nécessitant  un  traitement  de  substitution  de  sa  fonction  rénale  par  hémodialyse  associé  à  un  traitement médicamenteux. Il souffre également d'une maladie cardiaque  sévère dont l'évolution est tributaire de la qualité de la dialyse entreprise.

E­1257/2010 Page 5 H.  A  nouveau  sollicité  par  le  Tribunal,  l'ODM,  dans  un  préavis  du  14 septembre  2011,  a  considéré  que  le  retour  du  recourant  dans  son  pays, notamment à C._______, la ville la mieux équipée de Côte d'Ivoire  médicalement parlant, où il a déjà été traité et où vit sa nombreuse famille  dont le soutien s'ajoutera à l'aide médicale au retour qu'il pourra solliciter  à son départ, ne le mettrait pas concrètement en danger. I.  Dans  sa  réplique  du  29  septembre  2011,  le  recourant,  qui  maintient  intégralement  ses  conclusions,  reproche  à  l'ODM  ses  affirmations  non  étayées  et  son  mutisme  sur  ses  possibilités  effectives  d'accéder  aux  soins dont  il a besoin. Il souligne aussi  le délabrement des équipements  hospitaliers  en Côte  d'Ivoire  et  les  conséquences,  souvent  fatales  pour  les malades, de la pénurie de médicaments de premier recours pour les  dialyses. Enfin, vu  la conjoncture actuelle dans son pays,  il soutient que  les membres de sa famille ne sont économiquement pas en mesure de lui  venir en aide. Droit : 1.  1.1. Le Tribunal administratif fédéral (le Tribunal), en vertu de l’art. 31 de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF,  RS  173.32), connaît des recours contre les décisions au sens de l’art. 5 de la  loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS 172.021) prises par les autorités mentionnées à l’art. 33 LTAF. En particulier, les décisions rendues par l’ODM concernant l’asile peuvent  être contestées, par renvoi de l’art. 105 de la loi du 26 juin 1998 sur l’asile  (LAsi, RS 142.31), devant  le Tribunal,  lequel statue alors définitivement,  sauf demande d’extradition déposé par l’Etat dont le requérant cherche à  se protéger  (art. 83  let. d ch. 1 de  la  loi du 17  juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral [LTF, RS 173.110]). 1.2. Le recourant a qualité pour recourir. Présenté dans la forme et dans  les délais prescrits par la loi, le recours est recevable (art. 48 et 52 PA et  108 al. 1 LAsi). 2.  Le recourant n'a pas recouru contre la décision de l'ODM en tant qu'elle  rejette sa demande d'asile et prononce son renvoi, de sorte que pour ce 

E­1257/2010 Page 6 qui a trait au refus de l'ODM de lui reconnaître la qualité de réfugié et de  lui  octroyer  l'asile  ainsi  qu'à  la  question  du  renvoi,  le  prononcé  de  première instance a acquis force de chose décidée. 3.  3.1. Lorsqu’il rejette la demande d’asile ou qu’il refuse d’entrer en matière  à ce sujet, l’ODM prononce, en règle générale, le renvoi de Suisse et en  ordonne  l’exécution ;  il  tient  compte  du  principe  de  l’unité  de  la  famille  (art. 44 al. 1 LAsi). 3.2. L’exécution du renvoi est ordonnée si elle est licite, raisonnablement  exigible et possible (art. 44 al. 2 LAsi). Il est toutefois possible de surseoir  à  l'exécution du  renvoi  lorsqu’un cas d’admission provisoire au sens de  l’art.  83  LEtr  est  réalisé. A  teneur  de  cette  disposition,  l'ODM prononce  une admission provisoire, si  l'exécution du renvoi ou de  l'expulsion n'est  pas possible,  est  illicite  ou ne peut  raisonnablement  être  exigée  (al.  1).  L'exécution  n'est  pas  possible  lorsque  l'étranger  ne  peut  pas  quitter  la  Suisse pour son Etat d'origine, son Etat de provenance ou un Etat tiers, ni  être  renvoyé  dans  un  de  ces  Etats  (al.  2).  L'exécution  n'est  pas  licite  lorsque le renvoi de  l'étranger dans son Etat d'origine, dans son Etat de  provenance  ou  dans  un Etat  tiers  est  contraire  aux  engagements  de  la  Suisse  relevant  du  droit  international  (al.  3).  L'exécution  de  la  décision  peut  ne  pas  être  raisonnablement  exigée  si  le  renvoi  ou  l'expulsion  de  l'étranger dans son pays d'origine ou de provenance le met concrètement  en danger, par exemple en cas de guerre, de guerre civile, de violence  généralisée ou de nécessité médicale (al. 4). 3.3. Les conditions mises par l'art. 83 al. 2 à 4 LEtr à l'empêchement de  l'exécution  d'un  renvoi  (illicéité,  inexigibilité  ou  impossibilité)  sont  de  nature alternative : il suffit que l'une d'elles soit réalisée pour que le renvoi  soit inexécutable (cf. dans ce sens JICRA 2006 n° 6 consid. 4.2. p. 54s.,  JICRA 2001 n° 1 consid. 6a p. 2). 4.  4.1.  Arguant  que  les  traitements  que  requiert  son  état  ne  sont  actuellement pas disponibles en Côte d'Ivoire et que sa famille n'est plus  en mesure de lui venir en aide financièrement,  le recourant soutient que  l’exécution  de  son  renvoi  dans  son  pays  d’origine  n’est  pas  raisonnablement exigible en raison de ses problèmes de santé tels qu'ils  ressortent du rapport médical du 18 juillet 2011. Dès lors que le recourant  se  prévaut  de  ses  problèmes  de  santé  et  de  la  nécessité  de  pouvoir 

E­1257/2010 Page 7 continuer  à  être  suivi  médicalement  en  Suisse,  il  convient  d’examiner  l'exigibilité du renvoi sous l’angle de l’art. 83 al. 4 LEtr. 4.1.1. Cette  disposition  s'applique  en  premier  lieu  aux  « réfugiés  de  la  violence », soit aux étrangers qui ne remplissent pas les conditions de la  qualité de  réfugié parce qu'ils  ne sont pas personnellement persécutés,  mais qui  fuient des situations de guerre, de guerre civile ou de violence  généralisée, et ensuite aux personnes pour qui un retour reviendrait à les  mettre concrètement en danger, notamment parce qu'elles ne pourraient  plus  recevoir  les  soins  dont  elles  ont  besoin  ou  qu'elles  seraient,  objectivement,  au  regard  des  circonstances  d'espèce  et  selon  toute  probabilité,  conduites  irrémédiablement  à  un  dénuement  complet,  exposées à  la  famine,  et  ainsi  à une dégradation grave de  leur  état  de  santé,  à  l'invalidité,  voire  à  la  mort.  En  revanche,  les  difficultés  socio­ économiques qui sont le lot habituel de la population locale, en particulier  des  pénuries  de  soins,  de  logements,  d'emplois  et  de  moyens  de  formation,  ne  suffisent  pas  en  soi  à  réaliser  une  telle  mise  en  danger.  L'autorité à qui incombe la décision doit donc dans chaque cas confronter  les  aspects  humanitaires  liés  à  la  situation  dans  laquelle  se  trouverait  l'étranger concerné dans son pays après  l'exécution du renvoi à  l'intérêt  public militant  en  faveur  de  son  éloignement  de Suisse  (ATAF 2007/10  consid. 5.1 et jurisprudence citée ). 4.1.2.  la  Côte  d’Ivoire  connaît  depuis  plusieurs  années  une  situation  troublée confinant à une guerre civile. La situation s’est aggravée après  l’élection  présidentielle  du  28  novembre  2010  avec  l’affrontement  des  partisans  des  deux  candidats  principaux  (dont  le  président  sortant  Laurent  Gbagbo)  qui  revendiquaient  tous  deux  la  victoire.  La  presse  a  largement  fait  état  des  violences  qui  ont  eu  lieu  dans  tout  le  pays.  La  situation s’est un peu améliorée depuis l’arrestation de Laurent Gbagbo le  11  avril  2011.  Toutefois,  des  violences  persistent  et,  selon  le  Département  fédéral  des  affaires  étrangères  (DFAE),  les  voyages  en  dehors  de  la  capitale  Abidjan  sont  déconseillés,  de  même  que  les  voyages à Abidjan qui ne présentent pas un caractère d’urgence. Pour ce  qui  est  d’Abidjan,  le  DFAE  précise  que,  dans  certains  quartiers  périphériques,  des affrontements  violents opposent encore des groupes  armés  aux  forces  de  sécurité  ([cf.  site  internet  du  DFAE,  conseils  aux  voyageurs]  ;  arrêt  du  24 juin  2011  de  la  Cour  de  droit  administratif  et  public du Tribunal cantonal vaudois). Aussi doit­on admettre qu'en Côte  d'Ivoire,  on  est  encore  proche  d'une  situation  de  violence  généralisée.  Dans  le  cas  d’individus  encore  jeune,  comme  l'est  le  recourant,  aux 

E­1257/2010 Page 8 indéniables possibilités d’accueil et de protection à Abidjan vu  l'étendue  de leurs réseaux dans cette ville, le Tribunal considère toutefois que leur  renvoi ne les mettrait actuellement pas concrètement en danger au sens  de l’art. 83 al. 4 LEtr. 4.2.  Selon  ses  médecins,  la  maladie  rénale  chronique  terminale  du  recourant  nécessite  un  traitement  de  substitution  de  sa  fonction  rénale  par hémodialyse associé à un traitement médicamenteux à raison de trois  séances hebdomadaires de quatre heures. Privé de toute fonction rénale  résiduelle,  le  recourant  est  totalement  dépendant  de  ces  traitements,  sans espoir d’amélioration de l’état de ses reins à moyen ou long terme.  De ce fait, toujours selon ses médecins, il devra bénéficier, sa vie durant,  de ce traitement de substitution sous réserve d’une transplantation rénale  qui  lui  permettrait  d’améliorer  son  pronostic  et  sa  qualité  de  vie.  Cette  transplantation  n’est  toutefois  envisageable  que moyennant  l’octroi  d’un  statut  stable  de  résident  en  Suisse.  C’est  pourquoi,  ses  médecins,  qui  disent,  dans  leur  rapport  du  18  juillet  2011,  désapprouver  catégoriquement  la  décision  de  renvoi  du  recourant,  demandent  au  contraire que lui soit rapidement octroyé un statut "à même de lui garantir  un traitement médical approprié à sa condition et à son âge et compatible  avec la planification d’une transplantation rénale". 4.2.1. Des motifs médicaux peuvent, selon les circonstances, conduire à  l'octroi  d'une  admission  provisoire  lorsque  l'intéressé  démontre  souffrir  d'une  sérieuse  atteinte  à  la  santé  qui  nécessite,  pendant  une  longue  période,  des  soins  permanents  ou  des  mesures  médicales  ponctuelles  d'urgence, indisponibles dans le pays d'origine, de sorte qu'un départ de  Suisse  serait  susceptible  d'entraîner  de  graves  conséquences  pour  sa  santé  (cf.  arrêts  du  TF  non  publiés  2A.429/1998  du  5  mars  1999  et  2A.78/1998  du  25  août  1998).  Selon  la  jurisprudence  du  Tribunal,  s'agissant des personnes en traitement médical en Suisse, l'exécution du  renvoi ne devient inexigible pour ce motif, en cas de retour dans leur pays  d'origine ou de provenance,  que dans  la mesure où elles pourraient  ne  plus  recevoir  les soins essentiels garantissant des conditions minimales  d'existence;  par  soins  essentiels,  il  faut  entendre  les  soins  absolument  nécessaires à  la garantie de  la dignité humaine,  faute desquels  l'état de  santé de l'intéressé se dégraderait  très rapidement au point de conduire  d'une manière certaine à la mise en danger concrète de sa vie ou à une  atteinte  sérieuse,  durable,  et  notablement  plus  grave  de  son  intégrité  physique (ATAF E­5526/2006 du 9 juillet 2009 consid. 7.2, ainsi que  les  références citées). 

E­1257/2010 Page 9 L'art. 83 al.  4  LEtr  ne  saurait  être  interprété  comme  conférant  un  droit  général d'accès en Suisse à des mesures médicales visant à recouvrer la  santé ou à la maintenir, au simple motif que l'infrastructure hospitalière et  le  savoir­faire  médical  dans  le  pays  d'origine  ou  de  destination  de  l'intéressé n'atteint pas le standard élevé qu'on trouve en Suisse. Ainsi, si  les  soins  essentiels  nécessaires  peuvent  être  assurés  dans  le  pays  d'origine  ou  de  provenance,  même  de  moindre  qualité  qu'en  Suisse,  l'exécution du  renvoi  sera  raisonnablement exigible  (ATAF E­5526/2006  précité). 4.2.2.  Vu  ce  qui  précède,  ce  n’est  donc  pas  tant  l’éventualité  d’une  transplantation  rénale  en  Suisse  qui  importe  que  le  fait  de  savoir  si  le  recourant a, dans son pays, des possibilités effectives de bénéficier des  traitements que nécessite son état. Selon le Professeur Gnionsahé Daze, chef des services d'hémodialyse et  de  néphrologie  du  CHU  d'Yopougon,  la  Côte  d'Ivoire  comptait  en  juin  2010 quatre centres publics d'hémodialyse, trois à Abidjan (un centre au  Service d'aide médicale urgente (SAMU) du CHU de Cocody, un autre au  CHU de Treichville,  un  troisième au CHU d'Yopougon)  et  un  quatrième  déjà construit mais pas totalement fonctionnel à Gagnoa pour un total de  32  postes  de  dialyse.  Comme  il  en  faudrait  vingt,  selon  ce  professeur,  pour chaque  région du pays,  les patients en manque de place sont par  conséquent inscrits sur des listes d'attente. Outre les trois centres publics  précités,  on  trouve  encore  à  Abidjan  le  "Centre  d'hémodialyse  Latrille",  une clinique privée "ouverte à tous les patients, à tous les néphrologues  et  à  tous  les médecins  qui  ont  des  patients  nécessitant  un  programme  d'hémodialyse".  Ce  centre  est  équipé  de  12  postes  pouvant  réaliser  jusqu'à 3 séances par  jour  tout au  long de  la semaine." Comme  il s'agit  d'un établissement privé,  le coût des soins prodigués y est certainement  bien plus élevé que dans les centres publics. S'agissant du recourant, on  peut penser, en l'absence de dossier médical ivoirien, qu'en Côte d'Ivoire,  ses  séances  de  dialyse  avaient  vraisemblablement  lieu  dans  un  centre  d'hémodialyse public vu les conclusions de ses médecins, en Suisse, qui  estiment  "totalement  insuffisante"  sa  prise  en  charge  dans  son  pays  et  "inadapté"  son  traitement  médicamenteux  (étant  toutefois  précisé  qu'il  n'est pas dit dans leur rapport du 18 juillet 2011 sur quoi précisément, ces  médecins se sont fondés pour arriver à ces conclusions). Aux dires de nombreux dialysés dans des centres publics, les séances de  dialyse se passaient plus ou moins normalement jusqu’au mois d’octobre 

E­1257/2010 Page 10 2010 où l’acquisition du kit (le dialyseur, la ligne à sang, l’aiguille à fistule,  le  bicarbonate,  le  concentré  d’acide,  les  2  sérums  salés,  le  sérum  glucosé,  le  sparadrap,  les  compresses,  les  gants,  etc.)  a  commencé  à  être  un  véritable  problème.  A  partir  de  ce  moment,  les  personnes  souffrant d'insuffisance rénale ont été confrontées à d'énormes difficultés,  faute  de  matériels  d'hémodialyse  et  de  prise  en  charge.  Certes,  La  gratuité  des  séances  de  dialyse  est  toujours  garantie  dans  les  centres  d'hémodialyse  publics  existants mais  pour  en  bénéficier,  il  faut  avoir  le  matériel  approprié.  Or  L'Etat  ivoirien  qui  était  jusqu'à  présent  censé  subventionner  les  dialyses  des  patients  souffrant  d'insuffisance  rénale  terminale  n'est  plus  en mesure  de  le  faire  et  les  dialysés  n'ont  plus  de  consommable ou alors ils ne peuvent disposer que de kits incomplets où  font défaut un certain nombre d'éléments comme le rein ou dialyseur,  la  lire, le bickar et l'acide qu'ils ne peuvent acquérir qu'auprès d'importateurs  privés moyennant  paiement  de montants  allant  de 25000 CFA à 35000  CFA, ce qu'un grand nombre de patients ne peut se permettre si l'on sait  qu'il faut un nouveau kit de consommable à chaque séance. Dans  leur  rapport,  ses  médecins  soulignent  qu'en  cas  d'interruption,  même temporaire de son traitement combiné, le recourant s'expose à des  complications  médicales  sévères,  incluant,  entre  autres,  une  surcharge  hydrique,  des  troubles  électrolytiques  ainsi  qu'une  dénutrition  pouvant  très  rapidement  engager  son  pronostic  vital.  En  outre,  la  qualité  de  la  dialyse  influence  directement  sa maladie  cardiaque  :  une  dialyse  et  un  traitement médicamenteux adaptés étant à même de stabiliser la fonction  cardiaque alors qu'un traitement insuffisant engendrerait rapidement une  dégradation du cœur et exposerait  le  recourant à un risque vital à court  ou  moyen  terme.  De  deux  séances  de  5  heures,  on  est  passé,  aujourd'hui,  en  Côte  d'Ivoire,  à  deux  séances,  souvent  de  3  heures  et  demie, ce qui est insuffisant si l'on se réfère aux normes de l'Organisation  mondiale de la santé (OMS), pour qui trois séances hebdomadaires de 4  heures sont nécessaires à un dialysé. Enfin, à  la raréfaction des kits de  consommable  sont  venus  s'ajouter  des  problèmes  de  générateur.  A  Yopougon, on est ainsi passé de cinq générateurs à trois générateurs. Au  centre  d’hémodialyse  du  CHU  de  Cocody,  la  salle  où  les  insuffisants  rénaux  viennent  se  faire  dialyser  ne  compte  que  de  vieux  générateurs  aujourd'hui en panne. Selon Dr Tuo Bambélé, néphrologue, qui s’occupe  des insuffisants rénaux, en plus des générateurs qui sont en agonie, il n’y  a  plus  de  produits  pour  dialyser.  L'état  de  délabrement  dans  lequel  se  trouvent  les  3  centres  d'hémodialyse  d'Abidjan  a  ainsi  entrainé  un  fort  accroissement de décès parmi  les  insuffisants  rénaux. Le 21 mai 2011, 

E­1257/2010 Page 11 Essan  Albert  Ettien,  président  national  de  "Association  ivoirienne  des  dialysés et insuffisants rénaux rapportait que des 148 dialysés sociaux du  Chu de Cocody, il ne restait plus que 89. Au centre de dialyse du Chu de  Treichville, c’est environ une dizaine de malades qui ne répondaient plus  à  l’appel  pendant  que  23  décès  étaient  enregistrés  au  service  de  néphrologie du Chu de Yopougon. 4.3. Vu ce qui précède, le Tribunal, après pondération de l'ensemble des  éléments ayant trait à l'examen de l'exécution du renvoi (cf. dans ce sens  JICRA 2003 n°  24  consid.  5b  i.  f.  p.  158),  estime qu'actuellement  cette  mesure exposerait  le recourant à une mise en danger concrète au sens  de  l'art.  83  al.  4  LEtr,  compte  tenu  de  la  situation  générale  en  Côte  d'Ivoire  ;  elle  ne  s'avère  donc  pas  raisonnablement  exigible  en  l'état.  Dans  ces  conditions,  le  Tribunal  n'a  plus  à  examiner  la  licéité  de  cette  mesure ; il n' a pas non plus à se demander si elle est possible. 5.  Il  s'ensuit que  le  recours est admis en  tant qu'il porte sur  l'exécution du  renvoi  ;  en  conséquence,  les  chiffres  quatre  et  cinq  du  dispositif  de  la  décision  querellée  sont  annulés.  L'ODM,  à  qui  il  appartiendra  de  réexaminer  la situation des  insuffisants rénaux en Côte d'Ivoire d'ici une  année, est invité à régler les conditions de séjour du recourant en Suisse  conformément  aux  dispositions  régissant  l'admission  provisoire.  Au  demeurant,  il  ne  ressort  du  dossier  aucun  élément  dont  on  pourrait  déduire  que  les  conditions  d'application  de  l'art.  83  al.  7  LEtr  sont  remplies.  6.  6.1.  Le  recourant  ayant  obtenu  gain  de  cause,  il  n'y  a  pas  lieu  de  percevoir des frais de procédure (art. 63 al. 1 et 2 PA) 6.2. Dans la mesure où le Tribunal fait droit aux conclusions du recourant,  celui­ci peut prétendre à  l'allocation de dépens aux conditions de  l'art. 7  al. 1 et 2 du Règlement concernant  les frais, dépens et  indemnités fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  du  21  février  2008  (FITAF,  RS  173.320.2).  Aussi  se  justifie­t­il  de  lui  octroyer,  à  titre  de  dépens,  le  montant  de  Fr.  899.­,  tel  qu'indiqué  dans  sa  note  d'honoraires  du  29 septembre  2011,  pour  l'activité  indispensable  déployée  par  sa  mandataire (art. 10 al. 2 FITAF).  

E­1257/2010 Page 12 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est admis. 2.  Les  chiffres  4  et  5  du  dispositif  de  la  décision  du  29  janvier  2010  sont  annulés. 3.  L'ODM  est  invité  à  régler  les  conditions  de  résidence  en  Suisse  du  recourant  conformément  aux  dispositions  de  la  LSEE  relatives  à  l'admission provisoire. 4.  Il n'est pas perçu de frais de procédure. 5.  L'ODM versera au  recourant un montant de Fr. 899.­  (TVA comprise) à  titre de dépens. 6.  Le présent arrêt est adressé à la mandataire du recourant, à l’ODM et à  l’autorité cantonale compétente. Le président du collège : Le greffier : Maurice Brodard Jean­Claude Barras Expédition :

E-1257/2010 — Bundesverwaltungsgericht 18.10.2011 E-1257/2010 — Swissrulings