Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 27.10.2011 C-2208/2011

27 ottobre 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·236 parole·~1 min·1

Riassunto

Droit à la rente | Assurance-invalidité, décision du 14 mars 2011

Testo integrale

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour III C­2208/2011 Déc ision   d u   2 1   octobre   2011 Composition Vito Valenti, juge unique,  Yannick Antoniazza­Hafner, greffier. Parties A._______,   représenté par Maître Claudio Venturelli, rue Saint­Pierre 3,  case postale 5044, 1002 Lausanne, recourant,  contre Office de l'assurance­invalidité pour les assurés  résidant à l'étranger (OAIE), avenue Edmond­Vaucher 18,  case postale 3100, 1211 Genève 2,    autorité inférieure.  Objet Assurance­invalidité (décision du 14 mars 2011).

C­2208/2011 Page 2 Vu le  recours  du  14  avril  2011  formé  par  le  recourant  devant  le  Tribunal  administratif fédéral contre la décision de l'Office de l'assurance­invalidité  pour les assurés résidant à l'étranger (OAIE) du 14 mars 2011, le courrier du 20 octobre 2011 dans lequel le conseil du recourant déclare  retirer le recours précité, et considérant que, sous réserve des exceptions – non réalisées en l'espèce – prévues  à  l'art. 32  de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF, RS 173.32),  le Tribunal  de céans, en vertu de  l'art. 31 LTAF en  relation avec l'art. 33 let. d LTAF et l'art. 69 al. 1 let. b de la loi fédérale du  19  juin  1959  sur  l'assurance­invalidité  (LAI,  RS 831.20),  connaît  des  recours  interjetés  par  les  personnes  résidant  à  l'étranger  contre  les  décisions prises par l'OAIE, qu'en raison du retrait du recours, la cause est devenue sans objet, qu'en conséquence, elle doit être rayée du rôle, que la présente décision relève de la compétence du juge unique (art. 23  al. 1 let. a LTAF), qu'il  n'est  pas perçu de  frais de procédure  (art. 63 al. 1 dernière phrase  PA  en  relation  avec  l'art.  6  let.  a  du  Règlement  du  21 février  2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  [FITAF,  RS 173.320.2];  l'avance  de  frais  d'un  montant  de  Fr. 400.­  déjà  fournie  par  le  recourant  est  restituée  à  ce  dernier, qu'il n'y pas  lieu d'allouer de dépens (art. 7 FITAF en relation avec  l'art.  15 FITAF; ATF 109 V 234 consid. 3),

C­2208/2011 Page 3 (dispositif à la page suivante)

C­2208/2011 Page 4 le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  La cause C­2208/2011 est rayée du rôle suite au retrait du recours. 2.  Il n'est pas perçu de frais de procédure. L'avance de frais déjà fournie par  le recourant d'un montant de Fr. 400.­ est restituée à ce dernier. 3.  Il n'est pas alloué de dépens. 4.  La présente décision est adressée : – au recourant (Acte judiciaire) – à l'autorité inférieure (n° de réf.) – à l'Office fédéral des assurances sociales. Le juge unique : Le greffier : Vito Valenti Yannick Antoniazza­Hafner Indication des voies de droit : La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de  droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90  ss et 100 en relation avec  les art. 44 ss de  la  loi du 17  juin 2005 sur  le  Tribunal  fédéral  [LTF,  RS  173.110]).  Le  mémoire  doit  indiquer  les  conclusions,  les  motifs  et  les  moyens  de  preuve,  et  être  signé.  La  décision  attaquée  et  les  moyens  de  preuve  doivent  être  joints  au  mémoire, pour autant qu'ils soient en mains de la partie recourante (voir  art. 42 LTF). Expédition :

C-2208/2011 — Bundesverwaltungsgericht 27.10.2011 C-2208/2011 — Swissrulings