Juges
26,476 juges
Estella Hirzel Callegari-Stiftung an die Eidgenössische Stiftungsaufsicht zurückgewiesen
1 arrêts11 consultationsEstella Hirzel Callegari-Stiftung definitiv abberufen
1 arrêts8 consultationsEstella Hirzel Callegari-Stiftung (Hirzel-Stiftung) ihren Sitz; sie bezweckt die Unterstützung von Unternehmungen der Wohlfahrt
1 arrêts5 consultationsEstella Hirzel Callegari-Stiftung wird aufgehoben
1 arrêts10 consultationsEsther Baumann-Pfander
1 arrêts11 consultationsEst notamment abusif le congé donné par une partie parce que l'autre partie fait valoir de bonne foi des prétentions résultant du contrat de travail (art. 336 al. 1 let. d CO). Le fait que l'employé se plaigne d'une atteinte à sa personnalité ou à sa santé
1 arrêts9 consultationsEs trifft grundsätzlich zu
1 arrêts9 consultationsEs verhält sich hier wie in dem in der Rechtsprechung erwähnten Fall aus dem Strassenverkehrsrecht. So wenig wie dort die Verletzung von Verkehrsregeln oder das Fahren in angetrunkenem Zustand die Opferstellung zu begründen vermag
1 arrêts5 consultationsEs verstösst aber gegen Bundesrecht
1 arrêts11 consultationsEs wäre zu erwarten gewesen
1 arrêts12 consultationsEs werden keine Verfahrenskosten erhoben
1 arrêts10 consultationsEs wird Sache des Gesetzgebers sein
1 arrêts12 consultationsEs wird Sache des Verwaltungsgerichts sein zu entscheiden
1 arrêts7 consultationsEs wird überdies prüfen müssen
1 arrêts11 consultationsEs wurden die Akten eingeholt. Das Obergericht hat auf eine Vernehmlassung verzichtet
1 arrêts7 consultationsEs wurden keine Vernehmlassungen zur Beschwerde eingeholt
1 arrêts10 consultationsEs wurde vorstehend (Erwägung 6.3.4.2) bereits ausgeführt
1 arrêts7 consultationsEtablir la conscience
1 arrêts8 consultationsÉtant donné que le paiement de l'avance de frais dans le délai (supplémentaire) imparti est une condition de recevabilité du recours (art. 101 al. 3 CPC)
1 arrêts7 consultationsEtzelwerkkonzession
1 arrêts9 consultationsEU/EFTA-Bürgern unter dem neuen Recht hinnehmen will. Dies gilt umso mehr
1 arrêtsEuGRZ 1980 S. 308; Entscheidung EGMR Susanne Paradis
1 arrêts8 consultationsEuGRZ 1992 S. 542). Der Beschwerdeführer vermag auch nicht darzulegen
1 arrêts11 consultationsEuGRZ 2007 S. 678; Frowein/Peukert
1 arrêtsEuGRZ 2013
1 arrêts9 consultationsEuropäischer Menschenrechtskonvention
1 arrêts9 consultationsEuropäisches Zivilprozess-
1 arrêts9 consultationsEuropäisches Zivilprozessrecht
1 arrêts9 consultationsEusbio
1 arrêts3 consultationsEusebio. Kneubühler
1 arrêts14 consultationsEU-Zivilprozessrecht
1 arrêts8 consultationsEventualanträgen) kein Erfolg beschieden. Mit dem Entscheid in der Sache wird das Gesuch um aufschiebende Wirkung gegenstandslos. Bei diesem Verfahrensausgang werden die Beschwerdeführerinnen zu gleichen Teilen unter solidarischer Haftung kostenpflichtig (Art. 66 Abs. 1
1 arrêts11 consultationsEventualiter beantragen die Beschwerdeführer
1 arrêts13 consultationsEventualiter möge das Bundesgericht den angefochtenen Entscheid in der Sache selbst ändern
1 arrêts9 consultationsEventualiter sei das Projekt mit diesen Änderungen zu versehen
1 arrêts11 consultationsEventualiter sei die Sache zur Neubeurteilung an die Vorinstanz zurückzuweisen
1 arrêts10 consultationsEventualiter sei zumindest die direkte Zufahrt von der Ringstrasse in die Industriestrasse (mit Einfahrt von der Ringstrasse
1 arrêts10 consultationsEventualiter verlangen sie:
1 arrêts9 consultationsEventuell sei die Sache in diesem Punkt zu neuer Beurteilung an das Kantonsgericht zurückzuweisen
1 arrêts7 consultationsEventuell sei die Sache zu neuem Entscheid an das Verwaltungsgericht
1 arrêts9 consultationsE.________ verstarb am 7. Mai 2007 bei einem Verkehrsunfall. In diesem Zusammenhang führt die Strafuntersuchungsbehörde gegen C.________
1 arrêts10 consultationsÉvolution ou révolution du droit fiscal intercantonal?
1 arrêtsE.________ war bis zu ihrem Tod am 20. März 2004 verbeiständet. Ihr Beistand
1 arrêts11 consultationsE.________ wies er ab
1 arrêts7 consultationsE.X.________
1 arrêts7 consultationsE.X.________ contre l'arrêt rendu le 6 mars 2009 par la Ière Cour administrative du Tribunal cantonal du canton de Fribourg dans la cause opposant les recourants au Service de la population
1 arrêts7 consultationsE.X.________ (geb. 2010). A.X.________ war im Besitz der Aufenthaltsbewilligung
1 arrêts10 consultationsExistenzängsten
1 arrêts9 consultationsExistenzminimumsberechnung
1 arrêts10 consultationsExistenzminimumsberechnung) teilweise geschützt
1 arrêts8 consultations