36. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 9. November 1962 i.S. Burkhalter und Kaufmann gegen Lorenzi und Reischmann.
36. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 9. November 1962 i.S. Burkhalter und Kaufmann gegen Lorenzi und Reischmann.
Art. 179 al 2 CP. 1. Tire profit des faits dont il a pris connaissance en ouvrant le pli celui qui les utilise pour en tirer un avantage, quel qu'il soit, même non pécuniaire (consid. 3 a). 2. Lorsqu'un subordonné ouvre un pli en vertu d'un mandat général à lui conféré ou avec la tolérance de la direction de l'entreprise, l'acte doit être imputé au supérieur responsable qui aura divulgué les faits à lui connus grâce au pli ouvert ou qui en aura tiré profit, comme si ce supérieur avait agi lui-même (consid. 3 b).
Art. 179 cpv. 2 CP. 1. Trae profitto dei fatti di cui ha preso cognizione aprendo il plico chiunque se ne avvalga per ricavarne un vantaggio qualsiasi, anche se non pecuniario (consid. 3 a). 2. Quando un subordinato apre un plico in virtù di un mandato generale conferitogli o della tolleranza della direzione dell'azienda, l'atto dev'essere imputato al superiore responsabile che ha divulgato i fatti a lui noti grazie all'apertura del plico o che ne ha tratto profitto, come se avesse agito personalmente (consid. 3 b).