Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 09.01.2012 E-6235/2010

January 9, 2012·Français·CH·CH_BVGE·PDF·856 words·~4 min·4

Summary

Asile et renvoi | Asile

Full text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour V E­6235/2010 Arrêt   d u   9   janvier   2012 Composition François Badoud (président du collège),  Gérard Scherrer, Markus König, juges, Antoine Willa, greffier. Parties A._______, né le (…), Congo (Kinshasa),   représenté par le Centre Social Protestant (CSP),  en la personne de (…),  recourant,  contre Office fédéral des migrations (ODM), Quellenweg 6, 3003 Berne,    autorité inférieure. Objet Asile et renvoi ;  décision de l'ODM du 2 août 2010 / N (…).

E­6235/2010 Page 2 Faits : A.  Le  20 mai  2009,  A._______  a  déposé  une  demande  d'asile  auprès  du  centre d'enregistrement et de procédure (CEP) de Vallorbe. B.  Entendu audit centre, puis par l'ODM, le requérant a dit être originaire de  Kinshasa. En  janvier  2008,  il  aurait  accompagné  sa mère  et  son  beau­ père à (…), où vivait la famille de ce dernier. Le 16 janvier, durant la nuit,  une  bande  armée  aurait  fait  irruption  dans  la  maison  et  aurait  voulu  enrôler  de  force  le  requérant  dans  les  troupes  de  Laurent  Nkunda.  Le  beau­père, qui voulait s'y opposer, aurait été  tué par  les agresseurs  ;  la  mère de l'intéressé aurait subi le même sort après avoir été violée. Durant une année, l'intéressé, qui avait été contraint d'absorber un liquide  drogué,  aurait  combattu  avec  l'armée  de  Nkunda  dans  le  (...).  Le  23 janvier 2009, Nkunda aurait  été  capturé,  et  ses hommes se seraient  vu  offrir  la  possibilité  de  rejoindre  les  rangs  de  l'armée  nationale  congolaise. Voulant profiter de cette occasion,  le requérant aurait  rejoint  Kinshasa avec plusieurs de ses camarades. A son arrivée, le 25 janvier, il  aurait  cependant  été  aussitôt  arrêté  et  incarcéré  à  la  prison  de  (…),  gardée  par  des  militaires.  Enfermé  dans  une  cellule  de  40  ou  50  personnes,  l'intéressé aurait noté que plusieurs détenus étaient appelés  chaque nuit par les gardes et ne reparaissaient plus. Dans  la  nuit  du  14  mai  2009,  appelé  hors  de  sa  cellule,  le  requérant  aurait  été  mis  en  contact  avec  un  officier  supérieur  du  nom  de  B._______.  Ce  dernier  l'aurait  averti  qu'il  risquait  d'être  tué  à  brève  échéance,  comme  les  autres  prisonniers  disparus  ;  ami  de  l'oncle  de  l'intéressé, il aurait été soucieux de lui épargner ce sort. Après l'avoir fait  sortir de  la prison, B._______ aurait caché  le  requérant chez  lui,  faisant  en  sorte  qu'il  quitte  rapidement  le  pays,  pour  éviter  de  rencontrer  lui­ même des ennuis  ;  il se serait  rendu à  l'ancienne école du  requérant, y  obtenant  la  copie  de  son  acte  de  naissance.  Le  17  mai  2009,  accompagné  d'un  passeur,  l'intéressé  aurait  embarqué  sur  un  vol  pour  Bruxelles, muni du passeport du frère de B._______, revêtu de sa propre  photographie ; il aurait ensuite rejoint la Suisse.

E­6235/2010 Page 3 A  l'appui  de  son  récit,  le  requérant  a  produit  deux  photographies  le  représentant  en  tenue  militaire,  ainsi  qu'un  ordre  de  recherches  de  l'armée le concernant, daté du 18 mai 2009. C.  Par décision du 2 août 2010, l'ODM a rejeté la demande d'asile déposée  par l'intéressé et a prononcé son renvoi de Suisse, au vu du manque de  crédibilité de ses motifs. D.  Interjetant  recours  contre  cette  décision,  le  1er  septembre  2010,  A._______  a  fait  valoir  les  risques  le  menaçant,  étant  tenu  pour  un  opposant au gouvernement congolais, et a relevé le caractère secondaire  des contradictions de son récit.  Il a en outre expliqué qu'il vivait avec  la  ressortissante suisse C._______ et était le père de son enfant à naître. Il  a  conclu  à  l'octroi  de  l'asile  et  au  non­renvoi  de  Suisse,  et  a  requis  l'assistance judiciaire partielle. E.  Par ordonnance du 9 septembre 2010, le Tribunal administratif fédéral (le  Tribunal)  a  dispensé  le  recourant  du  versement  d'une  avance  de  frais,  renvoyant la question de l'assistance judicaire partielle à l'arrêt de fond. F.  Invité à se prononcer sur  le recours,  l'ODM en a préconisé  le rejet dans  sa réponse du 25 mai 2011, le récit étant invraisemblable ; par ailleurs, la  vie commune du recourant avec C._______ n'était pas établie, ni le projet  de mariage entre eux concrétisé. Faisant  usage  de  son  droit  de  réplique,  le  22  juin  suivant,  l'intéressé  a  maintenu vivre en communauté  familiale avec sa  fiancée et  leur enfant,  né  entretemps  ;  il  avait  d'ailleurs  reconnu  ce  dernier,  le  23  février  précédent. G.  Le  14  octobre  2011,  le  Tribunal  a  invité  le  recourant  à  déposer  une  demande  d'autorisation  de  séjour.  Le  16  novembre  suivant,  il  a  donné  suite à cette injonction.

E­6235/2010 Page 4 Droit : 1.  1.1.  Le  Tribunal,  en  vertu  de  l’art.  31  de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF,  RS  173.32),  connaît  des  recours  contre les décisions au sens de l’art. 5 de la loi fédérale du 20 décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS  172.021)  prises  par  les  autorités mentionnées à l’art. 33 LTAF. En particulier, les décisions rendues par l’ODM concernant l’asile peuvent  être contestées, par renvoi de l’art. 105 de la loi du 26 juin 1998 sur l’asile  (LAsi, RS 142.31), devant  le Tribunal,  lequel statue alors définitivement,  sauf demande d’extradition déposée par l’Etat dont le requérant cherche  à se protéger (art. 83 let. d ch. 1 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal  fédéral [LTF, RS 173.110]). 1.2. Le recourant a qualité pour recourir. Présenté dans la forme et dans  les délais prescrits par la loi, le recours est recevable (art. 48 et 52 PA et  108 al. 1 LAsi). 2.  2.1. Sont des réfugiés les personnes qui, dans leur Etat d’origine ou dans  le pays de leur dernière résidence, sont exposées à de sérieux préjudices  ou craignent à juste titre de l’être en raison de leur race, de leur religion,  de leur nationalité, de leur appartenance à un groupe social déterminé ou  de  leurs  opinions  politiques.  Sont  notamment  considérées  comme  de  sérieux préjudices la mise en danger de la vie, de l’intégrité corporelle ou  de  la  liberté,  de  même  que  les  mesures  qui  entraînent  une  pression  psychique  insupportable.  Il  y  a  lieu  de  tenir  compte  des motifs  de  fuite  spécifiques aux femmes (art. 3 al. 1 et 2 LAsi). 2.2.  Quiconque  demande  l’asile  (recourant)  doit  prouver  ou  du  moins  rendre  vraisemblable  qu’il  est  un  réfugié.  La  qualité  de  réfugié  est  vraisemblable  lorsque  l’autorité  estime  que  celle­ci  est  hautement  probable. Ne sont pas vraisemblables notamment les allégations qui, sur  des  points  essentiels,  ne  sont  pas  suffisamment  fondées,  qui  sont  contradictoires,  qui  ne  correspondent  pas  aux  faits  ou  qui  reposent  de  manière déterminante sur des moyens de preuve faux ou falsifiés (art. 7  LAsi). 

E­6235/2010 Page 5 3.  3.1.  En  l’occurrence,  le  recourant  n'a  pas  été  en  mesure  d'établir  la  crédibilité et le sérieux de ses motifs. 3.2.  Le  récit  est  en  effet  affecté  par  d'importants  éléments  d'invraisemblance, qui ne permettent pas d'en admettre le bien­fondé. Le  Tribunal  n'est  ainsi  pas  convaincu  de  l'exactitude  du  déroulement  chronologique des événements,  tel que  l'intéressé  l'a décrit.  Il  n'est pas  vraisemblable qu'en deux  jours  (du 23 au 25  janvier 2009),  le  recourant  ait appris la capture de Laurent Nkunda, ait reçu la proposition d'intégrer  l'armée  nationale,  l'ait  acceptée,  ait  accompli  le  voyage  du  (...)  à  Kinshasa,  puis  ait  été  arrêté  et  incarcéré.  Tout  l'épisode  de  son  recrutement  par  les  troupes  de  Nkunda  est  d'ailleurs  peu  crédible  :  en  effet,  bien  qu'enrôlé  de  force,  à  l'en  croire,  dans  des  circonstances  dramatiques,  il  n'a  cependant pas été en mesure de donner  le moindre  détail  (chronologique  ou  géographique)  sur  l'année  qu'il  aurait  passé  à  combattre et à se déplacer à travers le (...), ni sur ses conditions de vie à  cette époque. De la même façon, il n'est aucunement crédible que l'intéressé, cette fois  en  trois  jours  (14­17  mai  2009),  ait  été  extrait  de  sa  prison  par  B._______,  hébergé  par  celui­ci,  puis  pourvu  par  son  sauveteur  d'un  passeport et d'un accompagnateur, avant d'embarquer aussitôt sur un vol  pour l'Europe. 3.3.  Dans  ce  contexte,  l'ordre  de  recherche  produit  en  copie  par  l'intéressé,  donc  douteux,  est  sans  force  probante,  car  complété  de  manière fantaisiste ;  il n'est en outre pas vraisemblable qu'il ait été émis  le  18 mai  2009,  très  peu  de  temps  après  l'évasion.  L'intéressé  n'a  d'ailleurs  pas  expliqué  par  quel  cheminement  il  lui  était  parvenu.  Ce  document  lui confère en outre un grade de sous­officier, élément dont  il  n'avait jamais fait état. Quant  aux  deux  photographies  représentant  le  recourant  en  tenue  militaire,  rien  n'indique  qu'elles  aient  été  prises  dans  un  contexte  de  guerre ;  là encore,  leur provenance reste inconnue. Il n'est d'ailleurs pas  sans incidence de relever que l'une d'elles est manifestement reproduite  sur l'avis de recherche.

E­6235/2010 Page 6 3.4. Enfin, comme l'a  fait  l'ODM,  le Tribunal doit retenir  le caractère peu  crédible  du  comportement  de  B._______.  En  effet,  il  n'est  pas  vraisemblable  que  ce  dernier,  haut  gradé  de  l'armée,  ait  fait  évader  le  recourant  en  raison  d'une  ancienne  amitié  avec  son  oncle  défunt,  ait  poussé la complaisance jusqu'à récupérer son acte de naissance, puis lui  ait remis le passeport d'un proche et ait organisé son voyage ; il aurait en  effet  ainsi  mis  sa  carrière,  voire  sa  vie  en  danger,  sans  raisons  impérieuses. Au surplus, quand bien même le recourant aurait irrégulièrement quitté la  prison,  il  est  très  improbable,  vu  la  notoire  désorganisation  de  l'administration  congolaise,  qu'il  soit  encore  recherché  à  la  date  du  présent arrêt, qui plus est pour des faits s'étant déroulés au (...), très loin  de Kinshasa. 3.5. Il s’ensuit que le recours, en tant qu’il conteste le refus de l’asile, doit  être rejeté. 4.  4.1. Lorsqu’il rejette la demande d’asile ou qu’il refuse d’entrer en matière  à ce sujet, l’ODM prononce, en règle générale, le renvoi de Suisse et en  ordonne  l’exécution ;  il  tient  compte  du  principe  de  l’unité  de  la  famille  (art.  44  al.  1  LAsi).  Le  renvoi  ne  peut  être  prononcé,  selon  l’art.  32  de  l’ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l’asile relative à la procédure (OA 1,  RS 142.311),  lorsque  le  recourant  d’asile  dispose  d’une  autorisation  de  séjour  ou  d’établissement  valable,  ou  qu’il  fait  l’objet  d’une  décision  d’extradition ou d’une décision de renvoi conformément à  l’art. 121 al. 2  de la Constitution fédérale du 18 avril 1999 (Cst., RS 101). 4.2. En  l'espèce,  le Tribunal a estimé à  titre préjudiciel que  le  recourant  pouvait  faire valoir un droit à une autorisation de séjour en raison de sa  vie commune (et d'un prochain mariage) avec une ressortissante suisse,  droit  basé  sur  l'art.  8  de  la  convention  du  4 novembre  1950  de  sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (CEDH,  RS  0.101)  et  de  la  jurisprudence  en  découlant  (cf.  Jurisprudence  et  informations  de  la  Commission  suisse  de  recours  en  matière  d’asile  [JICRA] 2002 n° 6 consid. 5a p. 44­45). La demande d'autorisation de séjour ayant été déposée le 16 novembre  2011, la compétence de statuer sur le renvoi (et, en cas de refus, sur son 

E­6235/2010 Page 7 exécution) est passée à l'autorité compétente de police des étrangers. La  décision de l'ODM sur ce point est dès lors annulée. 5.  5.1. Le recours n'étant pas manifestement voué à l'échec, et le recourant  ne disposant pas des ressources lui permettant d'assumer les frais de la  procédure, il y a lieu d'admettre la requête d'assistance judiciaire partielle  (art. 65 al. 1 PA). 5.2. Le Tribunal ne donne pas suite à la requête en attribution de dépens,  l'annulation  de  la  décision  de  renvoi  ne  découlant  pas  des  mérites  du  recours mais  d'un  fait  (la  situation  familiale  du  recourant)  extérieur  à  la  présente procédure. (dispositif page suivante)  

E­6235/2010 Page 8 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est rejeté, en tant qu'il vise à l'octroi de l'asile. 2.  Le  recours  est  admis,  s'agissant  du  renvoi  et  de  son  exécution  ;  la  décision de l'ODM sur ces points est annulée. 3.  La requête d'assistance judiciaire partielle est admise ; il n'est pas perçu  de frais. 4.  Il n'est pas alloué de dépens. 5.  Le présent arrêt est adressé au mandataire du  recourant,  à  l’ODM et à  l’autorité cantonale compétente. Le président du collège : Le greffier : François Badoud Antoine Willa Expédition :

E-6235/2010 — Bundesverwaltungsgericht 09.01.2012 E-6235/2010 — Swissrulings