30. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 30. Oktober 1986 i.S. Gemeinde Thalwil c. H. (Nichtigkeitsbeschwerde)
30. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 30. Oktober 1986 i.S. Gemeinde Thalwil c. H. (Nichtigkeitsbeschwerde)
Art. 18 al. 2 let. d et art. 19 al. 2 let. a OCR. L'arrêt volontaire et le stationnement sont interdits sur la surface de l'intersection qui est prise en considération pour déterminer le droit de priorité et sur les 5 m de la chaussée précédant et suivant l'intersection. Cette interdiction s'étend aussi, dans le cas d'une intersection en T, à la partie fermée de l'intersection (qui correspond à la barre du T) (consid. 2). Art. 37 al. 2 LCR. Conditions d'application de cette disposition (consid. 3).
Art. 18 cpv. 2 lett. d, art. 19 cpv. 2 lett. a ONCS. La fermata volontaria e il parcheggio sono vietati sull'area dell'intersezione presa in considerazione per determinare il diritto di precedenza, come pure sui 5 m della carreggiata prima e dopo l'intersezione. Tale divieto si estende altresì, nel caso di un'intersezione a forma di T, alla parte chiusa dell'intersezione (che corrisponde alla barra della T) (consid. 2). Art. 37 cpv. 2 LCS. Condizioni d'applicazione di questa disposizione (consid. 3).