Skip to content
BGE 151 IV 105

14. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit pénal dans la cause A.A. contre Ministère public central du canton de Vaud (recours en matière pénale)

2. September 2025·Band 151·IV·Dossier: 6B_852/2024·3 Aufrufe
DE

14. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour de droit pénal dans la cause A.A. contre Ministère public central du canton de Vaud (recours en matière pénale)

FR

Art. 223 ch. 1 cum art. 22 CP; tentative d'explosion; condition objective de punissabilité. Éléments constitutifs objectifs et subjectifs de l'infraction d'explosion (consid. 1.1.1). Lorsqu'une condition objective de punissabilité fait défaut, l'infraction ne saurait être retenue, pas même au stade de la tentative (consid. 1.1.3). La survenance d'une explosion n'est pas une condition objective de punissabilité, mais un élément constitutif objectif de l'infraction visée à l'art. 223 ch. 1 CP. Ainsi, l'infraction d'explosion au sens de cette disposition peut, selon les circonstances, être réalisée au stade de la tentative (consid. 1.2).

IT

Combinati art. 223 n. 1 e 22 CP; tentata esplosione; condizione oggettiva di punibilità. Elementi costitutivi oggettivi e soggettivi del reato di esplosione (consid. 1.1.1). In caso di mancata realizzazione di una condizione oggettiva di punibilità, il reato non può essere ritenuto, neppure nella forma del tentativo (consid. 1.1.3). Il verificarsi di un'esplosione non è una condizione oggettiva di punibilità, bensì un elemento costitutivo oggettivo del reato di cui all'art. 223 n. 1 CP. Di conseguenza, in funzione delle circostanze, il reato di esplosione ai sensi di questa disposizione può essere dato nella forma tentata (consid. 1.2).

Entscheid ansehen: 6B 852/2024: Infractions