12. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour civile dans la cause A. SA contre B. SA (recours en réforme)
12. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour civile dans la cause A. SA contre B. SA (recours en réforme)
Emprunt par obligations; responsabilité des auteurs du prospectus d'émission; responsabilité du représentant des obligataires envers ceux-ci (art. 1156, 1157 ss et 398 CO). Prétentions dérivant de l'émission d'emprunts au moyen d'un prospectus: droit applicable et for (consid. 2.2); fondement légal en droit suisse de la responsabilité de l'auteur d'un prospectus lorsque l'emprunteur n'est pas une société anonyme suisse (consid. 2.3); conditions d'application de l'art. 1156 al. 3 CO (consid. 2.4); fardeau de la preuve s'agissant d'une responsabilité délictuelle (consid. 2.5); étendue du devoir de diligence des auteurs du prospectus, particulièrement en ce qui concerne la vérification des indications données par l'emprunteur (consid. 2.6 et 2.7). Responsabilité du représentant des obligataires: nature contractuelle des rapports entre le représentant et les obligataires (consid. 3.2); inapplicabilité des art. 1157 ss CO lorsque le débiteur des obligations n'a pas son domicile ou un établissement industriel ou commercial en Suisse (consid. 3.3); nature juridique du rapport entre le représentant des créanciers et ces derniers (consid. 3.4); étendue du devoir de diligence incombant au représentant (consid. 3.5).
Prestito in obbligazioni; responsabilità degli autori del prospetto d'emissione; responsabilità del rappresentante degli obbligazionisti (art. 1156, 1157 segg. e 398 CO). Pretese derivanti dall'emissione di prestiti per mezzo di un prospetto: diritto applicabile e foro (consid. 2.2); base legale della responsabilità dell'autore di un prospetto, secondo il diritto svizzero, quando il debitore non è una società anonima svizzera (consid. 2.3); requisiti per l'applicazione dell'art. 1156 cpv. 3 CO (consid. 2.4); onere della prova, trattandosi di una responsabilità per atto illecito (consid. 2.5); portata dell'obbligo di diligenza degli autori del prospetto, con particolare riferimento alla verifica delle indicazioni fornite dal debitore (consid. 2.6 e 2.7). Responsabilità del rappresentante degli obbligazionisti: natura contrattuale dei rapporti fra il rappresentante e gli obbligazionisti (consid. 3.2); inapplicabilità degli art. 1157 segg. CO qualora il debitore non abbia il suo domicilio personale o d'affari in Svizzera (consid. 3.3); natura giuridica del rapporto fra il rappresentante dei creditori e quest'ultimi (consid. 3.4); portata dell'obbligo di diligenza che incombe al rappresentante (consid. 3.5).