Skip to content
BGE 114 II 175

Art. 8 cpv. 2 ONC: circolazione in colonne parallele; art. 36 cpv. 1 LCS: preselezione a destra; art. 26 cpv. 2 LCS: limiti al diritto di precedenza. 1. Liceità della circolazione in colonne parallele, a scopo di transito o di preselezione, su una metà carreggiata larga sei metri sprovvista di demarcazione in corsie (consid. 2). 2. Limiti al diritto di precedenza di chi circola in una colonna parallela di destra su una corsia non demarcata e non riconoscibile con chiarezza (consid. 3).

27 giugno 2014·Volume 114·II·Dossier: C.394/1987·1 visualizzazioni
DE

29. Estratto della sentenza 9 febbraio 1988 della I Corte civile nella causa D'Avenia e "Continentale" contro Crevatin (ricorso per riforma)

FR

Art. 8 al. 2 OCR: circulation en files parallèles; art. 36 al. 1 LCR: présélection pour obliquer à droite; art. 26 al. 2 LCR: limites du droit de priorité. 1. Admissibilité de la circulation en files parallèles, en vue du passage ou de la présélection, sur une moitié de chaussée, large de six mètres, dont les voies ne sont pas marquées (consid. 2). 2. Limites du droit de priorité de celui qui circule dans la file parallèle de droite sur une voie qui n'est pas marquée, ni clairement reconnaissable (consid. 3).

IT

Art. 8 cpv. 2 ONC: circolazione in colonne parallele; art. 36 cpv. 1 LCS: preselezione a destra; art. 26 cpv. 2 LCS: limiti al diritto di precedenza. 1. Liceità della circolazione in colonne parallele, a scopo di transito o di preselezione, su una metà carreggiata larga sei metri sprovvista di demarcazione in corsie (consid. 2). 2. Limiti al diritto di precedenza di chi circola in una colonna parallela di destra su una corsia non demarcata e non riconoscibile con chiarezza (consid. 3).

Vedi originale(bger.ch) →
BGE 114 II 175 — Swissrulings