Marche destinate ai vini. 1. Criteri determinanti per l'apprezzamento del riachio di confusione (consid. 1). 2. Nozione di segno descrittivo. Le designazioni "trois plants" e "deux plants" adoperate per i vini sono segni descrittivi (consid. 2a). 3. Condizioni cui è vincolata la protezione di segni descrittivi a titolo di marche di fabbrica o di commercio (consid. 2b). 4. Concorrenza sleale. L'art. 1 cp. 2 lett. d LCS non protegge un segno descrittivo che è di dominio pubblico secondo la LMF (consid. 3).
31. Arrêt de la Ire Cour civile du 3 mars 1958 dans la cause Provins, fédération de producteurs de vins du Valais, contre la Société vinicole de Perroy SA
Marques destinées à des vins. 1. Critères pour apprécier le risque de confusion (consid. 1). 2. Notion du signe descriptif. Les désignations "trois plants" et "deux plants" appliquées à des vins sont des signes descriptifs (consid. 2a). 3. Quand un signe descriptif est-il protégé à titre de marque de fabrique ou de commerce? (consid. 2b). 4. Concurrence déloyale. L'art. 1er al. 2 litt. d LCD ne saurait protéger un signe descriptif qui fait partie du domaine public selon la LMF (consid. 3).
Marche destinate ai vini. 1. Criteri determinanti per l'apprezzamento del riachio di confusione (consid. 1). 2. Nozione di segno descrittivo. Le designazioni "trois plants" e "deux plants" adoperate per i vini sono segni descrittivi (consid. 2a). 3. Condizioni cui è vincolata la protezione di segni descrittivi a titolo di marche di fabbrica o di commercio (consid. 2b). 4. Concorrenza sleale. L'art. 1 cp. 2 lett. d LCS non protegge un segno descrittivo che è di dominio pubblico secondo la LMF (consid. 3).