Skip to content
BGE 105 V 163

Art. 39 cpv. 1 e 42 cpv. 1 LAI, art. 11 cpv. 1 e art. 13 della convenzione di sicurezza sociale con la Grecia. - Del diritto del cittadino greco a una rendita straordinaria di invalidità e a un assegno per grandi invalidi quando l'interessato risiede in Svizzera unicamente per il trattamento dell'affezione (consid. 1-4). - Conferma della giurisprudenza per la quale, al fine di decidere se l'istante sia domiciliato in Svizzera, non ci si limita a tener conto del luogo di domicilio secondo le norme del diritto civile, ma occorre inoltre che egli abbia in Svizzera il centro dei suoi interessi (consid. 1-4). Art. 47 cpv. 1 LAVS, 49 LAI e 85 cpv. 2 OAI. - L'art. 85 cpv. 2 OAI è conforme alla legge (consid. 5-6). - Delimitazione del campo di applicazione dell'art. 47 cpv. 1 LAVS e dell'art. 85 cpv. 2 OAl; a questo riguardo è determinante se l'errore, successivamente accertato in un procedimento di nuovo esame, concerne un tema analogo a quelli posti dal diritto sull'AVS oppure un tema specifico del diritto sull'assicurazione-invalidità (consid. 5-6).

1 luglio 2014·Volume 105·V·Dossier: I 225/78·1 visualizzazioni
DE

39. Urteil vom 13. August 1979 i.S. C. gegen Ausgleichskasse des Kantons Zürich und Bundesamt für Sozialversicherung gegen C. und AHV-Rekurskommission des Kantons Zürich

FR

Art. 39 al. 1 et 42 al. 1 LAI, art. 11 al. 1 et art. 13 de la convention avec la Grèce. - Du droit d'un ressortissant grec à une rente extraordinaire d'invalidité et à une allocation pour impotent lorsque le requérant réside en Suisse exclusivement pour le traitement de son affection (consid. 1-4). - Confirmation de la jurisprudence selon laquelle, pour décider si un tel requérant est domicilié en Suisse, on ne peut se contenter de considérer seulement le lieu de domicile suivant les règles du droit civil, il faut encore que l'intéressé ait effectivement en Suisse le centre de ses intérêts (consid. 1-4). Art. 47 al. 1 LAVS, 49 LAI et 85 al. 2 RAI. - L'art. 85 al. 2 RAI est conforme à la loi (consid. 5-6). - Délimitation du domaine d'application de l'art. 47 al. 1 LAVS et de l'art. 85 al. 2 RAI; est déterminant à cet égard si la faute constatée après coup dans le cadre d'une procédure de reconsidération concerne une question analogue à celles que pose le droit de l'AVS ou au contraire une question spécifique du droit de l'assurance-invalidité (consid. 5-6).

IT

Art. 39 cpv. 1 e 42 cpv. 1 LAI, art. 11 cpv. 1 e art. 13 della convenzione di sicurezza sociale con la Grecia. - Del diritto del cittadino greco a una rendita straordinaria di invalidità e a un assegno per grandi invalidi quando l'interessato risiede in Svizzera unicamente per il trattamento dell'affezione (consid. 1-4). - Conferma della giurisprudenza per la quale, al fine di decidere se l'istante sia domiciliato in Svizzera, non ci si limita a tener conto del luogo di domicilio secondo le norme del diritto civile, ma occorre inoltre che egli abbia in Svizzera il centro dei suoi interessi (consid. 1-4). Art. 47 cpv. 1 LAVS, 49 LAI e 85 cpv. 2 OAI. - L'art. 85 cpv. 2 OAI è conforme alla legge (consid. 5-6). - Delimitazione del campo di applicazione dell'art. 47 cpv. 1 LAVS e dell'art. 85 cpv. 2 OAl; a questo riguardo è determinante se l'errore, successivamente accertato in un procedimento di nuovo esame, concerne un tema analogo a quelli posti dal diritto sull'AVS oppure un tema specifico del diritto sull'assicurazione-invalidità (consid. 5-6).

Vedi originale(bger.ch) →
BGE 105 V 163 — Swissrulings