Assicurazione-trasporti generale, con la condizione "fap", per merci caricate sul ponte d'una nave, ma con la responsabilità dell'assicuratore per le conseguenze d'una caduta delle merci durante il trasbordo, il carico o lo scarico. 1. Significato della clausola "fap" con riserve ("fap salvo") (consid. 1). 2. Principi d'interpretazione (consid. 2). 3. Nozione estesa del termine "Einladung" (carico) secondo l'uso linguistico tedesco, specialmente nella Svizzera tedesca (consid. 3). 4. Nozioni più restrittive del diritto marittimo non possono essere opposte all'assicurato (consid. 4). 5. La "prise en charge" da parte del vettore marittimo non sopprime l'interesse all'assicurazione dei rischi di carico (consid. 5). 6. Distinzione tra i rischi di viaggio e, d'altra parte, i rischi di carico, trasbordo e scarico (consid. 6 e 7). 7. Unità dei rischi per l'insieme delle merci caricate sul ponte. Conseguenze (consid. 8).
60. Urteil der II. Zivilabteilung vom 24. Mai 1956 i.S. Schweizerische Eidgenossenschaft gegen "Schweiz", Allgemeine Versicherungs-A.-G.
Assurance-transports générale, avec la condition "fap", pour des marchandises chargées sur le pont d'un navire, mais avec responsabilité de l'assureur pour les suites d'une chute des marchandises pendant le transbordement, le chargement ou le déchargement. 1. Sens de la clause "fap sauf" (consid. 1). 2. Principes d'interprétation (consid. 2). 3. Notion large du terme "Einladung" (chargement) d'après les usages linguistiques allemands, spécialement en Suisse alémanique (consid. 3). 4. Des notions plus étroites reçues en droit maritime ne sont pas opposables au preneur d'assurance (consid. 4). 5. La prise en charge par le transporteur maritime ne supprime pas l'intérêt à l'assurance des risques du chargement (consid. 5). 6. Distinction entre les risques du voyage, d'une part, et ceux du chargement, du transbordement et du déchargement, d'autre part (consid. 6 et 7). 7. Unités de risques pour l'ensemble des marchandises chargées sur le pont. Conséquences (consid. 8).
Assicurazione-trasporti generale, con la condizione "fap", per merci caricate sul ponte d'una nave, ma con la responsabilità dell'assicuratore per le conseguenze d'una caduta delle merci durante il trasbordo, il carico o lo scarico. 1. Significato della clausola "fap" con riserve ("fap salvo") (consid. 1). 2. Principi d'interpretazione (consid. 2). 3. Nozione estesa del termine "Einladung" (carico) secondo l'uso linguistico tedesco, specialmente nella Svizzera tedesca (consid. 3). 4. Nozioni più restrittive del diritto marittimo non possono essere opposte all'assicurato (consid. 4). 5. La "prise en charge" da parte del vettore marittimo non sopprime l'interesse all'assicurazione dei rischi di carico (consid. 5). 6. Distinzione tra i rischi di viaggio e, d'altra parte, i rischi di carico, trasbordo e scarico (consid. 6 e 7). 7. Unità dei rischi per l'insieme delle merci caricate sul ponte. Conseguenze (consid. 8).