Skip to content
BGE 102 V 228

Idoneità degli apprendisti ad assicurarsi. - L'ordinamento speciale giusta l'art. 3 cpv. 1 OAD non è applicabile alle persone che si annunciano ad una cassa d'assicurazione contro la disoccupazione dopo la fine del tirocinio. I giorni di tirocinio non sono considerati giorni di lavoro secondo l'art. 1 cpv. 1 OAD (consid. 2a). - Il fatto che l'ordinamento concernente l'idoneità degli apprendisti ad assicurarsi diverge da quello applicabile ai licenziati di scuole professionali non viola i dettami dell'eguaglianza di trattamento (consid. 2b).

1 luglio 2014·Volume 102·V·Dossier: C 69/76·2 visualizzazioni
DE

56. Urteil vom 3. Dezember 1976 i.S. Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit gegen Gächter und Obergericht des Kantons Aargau

FR

De l'aptitude des apprentis à s'assurer. - La réglementation spéciale de l'art. 3 al. 1 RAC ne s'applique pas aux personnes qui s'annoncent à une caisse d'assurance-chômage après la fin de l'apprentissage seulement. Les jours d'apprentissage ne sont pas réputés jours de travail au sens de l'art. 1 al. 1 RAC (consid. 2a). - La réglementation différente concernant l'aptitude à s'assurer des apprentis, d'une part, et celle des diplômés d'écoles professionnelles, d'autre part, ne constitue pas une inégalité de traitement (consid. 2b).

IT

Idoneità degli apprendisti ad assicurarsi. - L'ordinamento speciale giusta l'art. 3 cpv. 1 OAD non è applicabile alle persone che si annunciano ad una cassa d'assicurazione contro la disoccupazione dopo la fine del tirocinio. I giorni di tirocinio non sono considerati giorni di lavoro secondo l'art. 1 cpv. 1 OAD (consid. 2a). - Il fatto che l'ordinamento concernente l'idoneità degli apprendisti ad assicurarsi diverge da quello applicabile ai licenziati di scuole professionali non viola i dettami dell'eguaglianza di trattamento (consid. 2b).

Vedi originale(bger.ch) →