Assicurazione contro gli infortuni; rimborso delle spese di cura: art. 96 LCA. Il rimborso delle spese di cura previsto in un'assicurazione contro la malattia o gli infortuni è un'assicurazione delle persone, e ciò anche qualora è stata convenuta la copertura integrale delle spese effettive (conferma della giurisprudenza). Una clausola d'assicurazione che libera espressamente l'assicuratore dal dovere di rimborsare le spese di cura se queste sono coperte da un terzo è contraria agli art. 96/98 LCA.
68. Urteil der II. Zivilabteilung vom 14. November 1974 i.S. Fux gegen Altstadt-Versicherungs-Aktiengesellschaft.
Assurance accident; remboursement des frais de guérison; art. 96 LCA. Le remboursement des frais de guérison prévu dans une assurance maladie ou accident est une assurance de personnes, et cela même si la couverture complète des frais effectifs a été convenue (confirmation de jurisprudence). Une clause d'assurance par laquelle l'assureur est expressément délié de son devoir de rembourser les frais de guérison lorsqu'ils sont couverts par un tiers est contraire aux art. 96/98 LCA.
Assicurazione contro gli infortuni; rimborso delle spese di cura: art. 96 LCA. Il rimborso delle spese di cura previsto in un'assicurazione contro la malattia o gli infortuni è un'assicurazione delle persone, e ciò anche qualora è stata convenuta la copertura integrale delle spese effettive (conferma della giurisprudenza). Una clausola d'assicurazione che libera espressamente l'assicuratore dal dovere di rimborsare le spese di cura se queste sono coperte da un terzo è contraria agli art. 96/98 LCA.