Skip to content
BGE 98 IV 140

1. Art. 269 cpv. 1 PPF. L'esame pregiudiziale del diritto federale per dirimere una questione di procedura cantonale non può essere riveduto che a determinate condizioni (consid. 1). 2. Legge federale sulle case da gioco del 5 ottobre 1929; art. 333 CP. La legge federale sulle case da gioco reprime solo l'infrazione intenzionale (consid. 2).

19 novembre 2007·Volume 98·IV·Dossier: ·2 visualizzazioni
DE

26. Urteil des Kassationshofes vom 17. März 1972 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Basel-Landschaft gegen Süess.

FR

1. Art. 269 al. 1 PPF. L'examen préjudiciel du droit fédéral pour trancher une question de procédure cantonale ne peut être revu qu'à certaines conditions (consid. 1). 2. Loi fédérale du 5 octobre 1929 sur les maisons de jeu; art. 333 CP. La loi fédérale sur les maisons de jeu ne réprime que l'infraction intentionnelle (consid. 2).

IT

1. Art. 269 cpv. 1 PPF. L'esame pregiudiziale del diritto federale per dirimere una questione di procedura cantonale non può essere riveduto che a determinate condizioni (consid. 1). 2. Legge federale sulle case da gioco del 5 ottobre 1929; art. 333 CP. La legge federale sulle case da gioco reprime solo l'infrazione intenzionale (consid. 2).

Vedi originale(bger.ch) →