Veste per interporre un ricorso di diritto pubblico. Prova della tempestività della querela penale. L'accusatore privato ha veste per far valere, in un ricorso di diritto pubblico, che l'autorità d'istruzione ha pronunciato manifestamente a torto, per la mancanza di un requisito di ricevibilità, un decreto d'abbandono (consid. 1). Termine per la querela; punto di partenza, onere della prova (consid. 2, 3). Commette un diniego di giustizia l'autorità d'istruzione che, in un procedimento relativo ad un delitto contro l'onore, pronuncia un decreto d'abbandono per mancato deposito della querela entro il termine, senza assumere le prove offerte dal querelante in merito al rispetto del termine (consid. 4).
112. Urteil vom 22. Dezember 1971 i.S. von Däniken gegen Graubünden, Staatsanwaltschaft und Kleiner Rat.
Qualité pour former un recours de droit public. Preuve que la plainte pénale a été déposée à temps. L'accusateur privé a qualité pour faire valoir, dans un recours de droit public, que l'autorité d'instruction a prononcé manifestement à tort un non-lieu pour défaut d'une condition de recevabilité (consid. 1). Délai de plainte; point de départ, fardeau de la preuve (consid. 2, 3). Commet un déni de justice l'autorité d'instruction qui, dans une affaire d'atteinte à l'honneur, prononce un non-lieu pour défaut de dépôt de plainte dans le délai, sans faire administrer les preuves proposées par le plaignant au sujet du respect du délai. (consid. 4).
Veste per interporre un ricorso di diritto pubblico. Prova della tempestività della querela penale. L'accusatore privato ha veste per far valere, in un ricorso di diritto pubblico, che l'autorità d'istruzione ha pronunciato manifestamente a torto, per la mancanza di un requisito di ricevibilità, un decreto d'abbandono (consid. 1). Termine per la querela; punto di partenza, onere della prova (consid. 2, 3). Commette un diniego di giustizia l'autorità d'istruzione che, in un procedimento relativo ad un delitto contro l'onore, pronuncia un decreto d'abbandono per mancato deposito della querela entro il termine, senza assumere le prove offerte dal querelante in merito al rispetto del termine (consid. 4).