Skip to content
BGE 91 IV 99

Art. 35 cpv. 4 dell'Ordinanza sulla segnaletica stradale, del 31 maggio 1963. La prescrizione secondo cui il veicolo deve essere rimesso in circolazione prima della scadenza del tempo di parcheggio stabilito, significa che deve essere allontanato dalle vicinanze del luogo in cui era parcheggiato.

16 novembre 2007·Volume 91·IV·Dossier: ·2 visualizzazioni
DE

29. Urteil des Kassationshofes vom 6. Mai 1965 i.S. Schmid gegen Stadtrat von Winterthur.

FR

Art. 35 al. 4 de l'ordonnance sur la signalisation routière du 31 mai 1963. La prescription selon laquelle le conducteur doit engager à nouveau le véhicule parqué dans la circulation avant que le temps de parcage autorisé n'ait pris fin signifie qu'il doit s'éloigner du voisinage de l'endroit où il était stationné.

IT

Art. 35 cpv. 4 dell'Ordinanza sulla segnaletica stradale, del 31 maggio 1963. La prescrizione secondo cui il veicolo deve essere rimesso in circolazione prima della scadenza del tempo di parcheggio stabilito, significa che deve essere allontanato dalle vicinanze del luogo in cui era parcheggiato.

Vedi originale(bger.ch) →