Mandato avente per oggetto la gestione fiduciaria d'un patrimonio; diritto del mandante alla restituzione; prescrizione. 1. Diritto applicabile. Scelta del diritto nel corso della causa. Connessione oggettiva (consid. 1). 2. Mandatario sostituito (art. 399 CO) o scelto direttamente dal mandante? (consid. 3). 3. Trapasso della proprietà al fiduciario. Assenza di un titolo giuridico? (consid. 4). 4. La prescrizione del diritto del mandante o del deponente alla restituzione (art. 400 cpv. 1, 475 cpv. 1 CO; art. 127 CO) non inizia già con la consegna dei beni al mandatario o al depositario ma, in principio, soltanto con la fine del rapporto contrattuale in seguito ad accordo reciproco, decorso della durata convenuta, revoca o disdetta (cambiamento della giurisprudenza). Questo vale anche nel caso in cui i beni siano stati oggetto d'una appropriazione indebita o siano andati smarriti. Requisiti della prescrizione nell'ipotesi in cui il convenuto asserisca che i beni affidati sono stati restituiti da oltre dieci anni, e in quella in cui è costante che la restituzione non ha avuto luogo (consid. 5). 5. Oggetto ed estensione del diritto alla restituzione (consid. 6).
62. Urteil der I. Zivilabteilung vom 5. Oktober 1965 i.S. Thorwart gegen X.
Mandat ayant pour objet la gestion fiduciaire d'un patrimoine; créance en restitution du mandant; prescription. 1. Droit applicable. Election de droit en cours d'instance. Rattachement objectif (consid. 1). 2. Mandataire substitué (art. 399 CO) ou choisi directement par le mandant? (consid. 3). 3. Transfert de la propriété au fiduciaire. Absence de titre juridique? (consid. 4). 4. Prescription de la créance en restitution du mandant ou du déposant (art. 400 al. 1, 475 al. 1 CO; art. 127 CO): le délai ne court pas déjà dès la remise des biens au mandataire ou au dépositaire, mais seulement - en principe - dès la fin du rapport contractuel, qu'elle soit provoquée par accord, par l'écoulement de la durée convenue, par la révocation ou la répudiation (changement de jurisprudence). Cela vaut même si les biens ont été détournés ou perdus. Conditions de la prescription dans l'hypothèse où le défendeur prétend que les biens confiés ont été restitués il y a plus de dix ans déjà, et dans celle où il est constant que la restitution n'a pas eu lieu (consid. 5). 5. Objet et étendue du droit à la restitution (consid. 6).
Mandato avente per oggetto la gestione fiduciaria d'un patrimonio; diritto del mandante alla restituzione; prescrizione. 1. Diritto applicabile. Scelta del diritto nel corso della causa. Connessione oggettiva (consid. 1). 2. Mandatario sostituito (art. 399 CO) o scelto direttamente dal mandante? (consid. 3). 3. Trapasso della proprietà al fiduciario. Assenza di un titolo giuridico? (consid. 4). 4. La prescrizione del diritto del mandante o del deponente alla restituzione (art. 400 cpv. 1, 475 cpv. 1 CO; art. 127 CO) non inizia già con la consegna dei beni al mandatario o al depositario ma, in principio, soltanto con la fine del rapporto contrattuale in seguito ad accordo reciproco, decorso della durata convenuta, revoca o disdetta (cambiamento della giurisprudenza). Questo vale anche nel caso in cui i beni siano stati oggetto d'una appropriazione indebita o siano andati smarriti. Requisiti della prescrizione nell'ipotesi in cui il convenuto asserisca che i beni affidati sono stati restituiti da oltre dieci anni, e in quella in cui è costante che la restituzione non ha avuto luogo (consid. 5). 5. Oggetto ed estensione del diritto alla restituzione (consid. 6).