Skip to content
BGE 90 IV 36

Art. 27 cpv. 1 LA. Il conducente che circola nell'interno di una località, su una strada di intenso traffico, deve concedere il diritto di precedenza a colui che sbocca, a destra, da una strada laterale di sei metri di larghezza; egli non deve interpretare alla leggera, come una rinuncia al diritto di precedenza, l'arresto che l'altro fa per prudenza, anche se venisse a trovarsi in una colonna.

16 novembre 2007·Volume 90·IV·Dossier: ·1 visualizzazioni
DE

9. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 28. Januar 1964 i.S. Müller gegen Polizeirichteramt Zürich.

FR

Art. 27 al. 1 LA. Le conducteur qui circule à l'intérieur d'une localité, sur une artère à trafic intense, doit accorder la priorité de passage à celui qui débouche, à droite, d'une rue latérale large de six mètres; il ne doit pas, à la légère, interpréter comme une renonciation à la priorité l'arrêt que l'autre marque par prudence, même s'il se trouve dans une colonne.

IT

Art. 27 cpv. 1 LA. Il conducente che circola nell'interno di una località, su una strada di intenso traffico, deve concedere il diritto di precedenza a colui che sbocca, a destra, da una strada laterale di sei metri di larghezza; egli non deve interpretare alla leggera, come una rinuncia al diritto di precedenza, l'arresto che l'altro fa per prudenza, anche se venisse a trovarsi in una colonna.

Vedi originale(bger.ch) →