Skip to content
BGE 89 IV 140

Art. 25 cpv. 1 LA, 36 cpv. 4 LCStr. Precauzioni che il conducente deve prendere se intende immettere nella circolazione un autoveicolo parcheggiato. Il conducente di un autotreno che entra con prudenza nella carreggiata è in diritto di attendersi che gli utenti aventi la precedenza e si approssimano abbianno riguardo alla sua manovra; ritenuto tuttavia che questa sia riconoscibile in tempo.

16 novembre 2007·Volume 89·IV·Dossier: ·2 visualizzazioni
DE

28. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 10. Juli 1963 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Zug gegen Stäubli.

FR

Art. 25 al. 1 LA, 36 al. 4 LCR. Précautions à prendre par le conducteur qui veut engager dans la circulation routière un véhicule à moteur qui se trouvait sur une place de parc. Le conducteur d'un train routier qui s'engage prudemment sur la chaussée est en droit d'attendre que lesusagers prioritaires qui s'approchent prendront égard à sa manoeuvre, pour autant qu'elle soit reconnaissable assez tôt.

IT

Art. 25 cpv. 1 LA, 36 cpv. 4 LCStr. Precauzioni che il conducente deve prendere se intende immettere nella circolazione un autoveicolo parcheggiato. Il conducente di un autotreno che entra con prudenza nella carreggiata è in diritto di attendersi che gli utenti aventi la precedenza e si approssimano abbianno riguardo alla sua manovra; ritenuto tuttavia che questa sia riconoscibile in tempo.

Vedi originale(bger.ch) →