Art. 13 Cost.; art. 8 CEDU; art. 321 CP; svincolo dal segreto professionale del medico nei confronti dei familiari di un paziente deceduto durante un trattamento medico in ospedale. Fondamento e scopo del segreto professionale del medico (consid. 4.2 e 4.3). Eccezioni (consid. 4.4 e 4.5). Assenza di consenso del paziente (consid. 5.1). Le condizioni per la richiesta di svincolo (consid. 5.2.1) non sono nella fattispecie adempiute (consid. 5.2.2). Nessun interesse privato chiaramente preponderante allo svincolo nella fattispecie (consid. 5.3.1-5.3.3).
7. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A.A. und B.A. gegen Departement für Finanzen und Soziales des Kantons Thurgau (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
Art. 13 Cst.; art. 8 CEDH; art. 321 CP; levée du secret professionnel du médecin à l'égard des proches d'un patient décédé lors d'un traitement à l'hôpital. Fondement et but du secret professionnel du médecin (consid. 4.2 et 4.3). Exceptions (consid. 4.4 et 4.5). Absence de consentement du patient (consid. 5.1). Les conditions pour la demande de levée du secret médical (consid. 5.2.1) ne sont pas remplies en l'espèce (consid. 5.2.2). Pas d'intérêt privé prépondérant clair justifiant la levée du secret dans le cas d'espèce (consid. 5.3.1-5.3.3).
Art. 13 Cost.; art. 8 CEDU; art. 321 CP; svincolo dal segreto professionale del medico nei confronti dei familiari di un paziente deceduto durante un trattamento medico in ospedale. Fondamento e scopo del segreto professionale del medico (consid. 4.2 e 4.3). Eccezioni (consid. 4.4 e 4.5). Assenza di consenso del paziente (consid. 5.1). Le condizioni per la richiesta di svincolo (consid. 5.2.1) non sono nella fattispecie adempiute (consid. 5.2.2). Nessun interesse privato chiaramente preponderante allo svincolo nella fattispecie (consid. 5.3.1-5.3.3).