Art. 356 cpv. 1 lett. a, art. 396 CPC; art. 54 cpv. 1, art. 74 cpv. 1, art. 65 cpv. 3 lett. b LTF; uso eccezionale di una lingua ufficiale diversa da quella della sentenza impugnata; requisito del valore litigioso per impugnare innanzi al Tribunale federale una sentenza cantonale relativa a una domanda di revisione di un lodo arbitrale. Eccezione alla regola prevista dall'art. 54 cpv. 1 LTF secondo cui la procedura innanzi al Tribunale federale si svolge nella lingua ufficiale della sentenza impugnata (consid. 1). Un lodo può essere oggetto di una domanda di revisione innanzi al tribunale cantonale superiore (art. 356 cpv. 1 lett. a CPC in relazione con l'art. 396 CPC). Impugnabilità della decisione cantonale che ha deciso la domanda di revisione (consid. 2.3). Vale il requisito del valore litigioso previsto dall'art. 74 cpv. 1 LTF (consid. 2.5). Motivo di ricusa dei dubbi legittimi quanto all'indipendenza o imparzialità di un arbitro (art. 367 cpv. 1 lett. c CPC), che permette di chiedere la revisione di un lodo (art. 396 cpv. 1 lett. d CPC; consid. 4). Controversie concernenti la composizione di squadre di calcio sono di natura patrimoniale nel senso dell'art. 65 cpv. 3 lett. b LTF (consid. 7.4).
8. Auszug aus dem Urteil der I. zivilrechtlichen Abteilung i.S. FC A. gegen Première Ligue de l'Association Suisse de Football (Beschwerde in Zivilsachen)
Art. 356 al. 1 let. a, art. 396 CPC; art. 54 al. 1, art. 74 al. 1, art. 65 al. 3 let. b LTF; utilisation exceptionnelle d'une langue officielle différente de celle de la décision attaquée; exigence de la valeur litigieuse pour contester devant le Tribunal fédéral une décision cantonale relative à une demande de révision d'une sentence arbitrale. Exception à la règle prévue à l'art. 54 al. 1 LTF selon laquelle la procédure devant le Tribunal fédéral se déroule dans la langue officielle de la décision attaquée (consid. 1). Une sentence arbitrale peut faire l'objet d'une demande de révision devant le tribunal cantonal supérieur (art. 356 al. 1 let. a CPC en relation avec l'art. 396 CPC). Possibilité de recourir contre la décision cantonale sur la demande de révision (consid. 2.3). L'exigence de la valeur litigieuse prévue à l'art. 74 al. 1 LTF s'applique (consid. 2.5). Motif de récusation en cas de doutes légitimes sur l'indépendance ou l'impartialité d'un arbitre (art. 367 al. 1 let. c CPC) permettant de solliciter la révision d'une sentence arbitrale (art. 396 al. 1 let. d CPC; consid. 4). Les litiges concernant la composition de clubs de football sont de nature pécuniaire au sens de l'art. 65 al. 3 let. b LTF (consid. 7.4).
Art. 356 cpv. 1 lett. a, art. 396 CPC; art. 54 cpv. 1, art. 74 cpv. 1, art. 65 cpv. 3 lett. b LTF; uso eccezionale di una lingua ufficiale diversa da quella della sentenza impugnata; requisito del valore litigioso per impugnare innanzi al Tribunale federale una sentenza cantonale relativa a una domanda di revisione di un lodo arbitrale. Eccezione alla regola prevista dall'art. 54 cpv. 1 LTF secondo cui la procedura innanzi al Tribunale federale si svolge nella lingua ufficiale della sentenza impugnata (consid. 1). Un lodo può essere oggetto di una domanda di revisione innanzi al tribunale cantonale superiore (art. 356 cpv. 1 lett. a CPC in relazione con l'art. 396 CPC). Impugnabilità della decisione cantonale che ha deciso la domanda di revisione (consid. 2.3). Vale il requisito del valore litigioso previsto dall'art. 74 cpv. 1 LTF (consid. 2.5). Motivo di ricusa dei dubbi legittimi quanto all'indipendenza o imparzialità di un arbitro (art. 367 cpv. 1 lett. c CPC), che permette di chiedere la revisione di un lodo (art. 396 cpv. 1 lett. d CPC; consid. 4). Controversie concernenti la composizione di squadre di calcio sono di natura patrimoniale nel senso dell'art. 65 cpv. 3 lett. b LTF (consid. 7.4).