Art. 12 cpv. 2, prima frase, LAID; § 205 della legge fiscale del Canton Zurigo dell'8 giugno 1997 (StG/ZH); imposta sugli utili da sostanza immobiliare; interpretazione della nozione di "alienazione di un fondo" in relazione allo scioglimento di una società semplice e della trasformazione che ne deriva dalla precedente proprietà comune a parti in comproprietà ordinaria così come in quote di proprietà per piani, che sono attribuite ai vecchi soci. Se la proprietà comune viene trasformata in comproprietà ordinaria e, di conseguenza, un proprietario in comune, rispettivamente un comproprietario, cede una quota agli altri precedenti proprietari in comune, rispettivamente comproprietari, ciò costituisce, nella misura della cessione, un'alienazione nel senso dell'art. 12 cpv. 2, prima frase, LAID (consid. 4). Anche quando si attribuiscono quote di proprietà per piani, il computo fiscale avviene solo per le modifiche delle quote tra i vecchi soci della società semplice (consid. 5).
3. Auszug aus dem Urteil der III. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Politische Gemeinde U. (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
Art. 12 al. 2, 1re phrase, LHID; § 205 de la loi fiscale du canton de Zurich du 8 juin 1997 (StG/ZH); impôt sur les gains immobiliers; interprétation de la notion d'"aliénation d'immeubles" dans le cadre de la dissolution d'une société simple et de la transformation qui en découle de l'ancienne propriété commune en parts de copropriété ordinaire ainsi qu'en unités de propriété par étages attribuées aux anciens associés. Lorsque la propriété commune est transformée en copropriété ordinaire et qu'à cette occasion un propriétaire en commun ou un copropriétaire transfère une quote-part aux autres anciens propriétaires en commun ou aux copropriétaires, ce transfert constitue, à concurrence de la part cédée, une aliénation au sens de l'art. 12 al. 2, 1re phrase, LHID (consid. 4). De même, l'attribution d'unités de propriété par étages n'entraîne une imposition que dans la mesure où elle occasionne des modifications de quotes-parts entre les anciens associés (consid. 5).
Art. 12 cpv. 2, prima frase, LAID; § 205 della legge fiscale del Canton Zurigo dell'8 giugno 1997 (StG/ZH); imposta sugli utili da sostanza immobiliare; interpretazione della nozione di "alienazione di un fondo" in relazione allo scioglimento di una società semplice e della trasformazione che ne deriva dalla precedente proprietà comune a parti in comproprietà ordinaria così come in quote di proprietà per piani, che sono attribuite ai vecchi soci. Se la proprietà comune viene trasformata in comproprietà ordinaria e, di conseguenza, un proprietario in comune, rispettivamente un comproprietario, cede una quota agli altri precedenti proprietari in comune, rispettivamente comproprietari, ciò costituisce, nella misura della cessione, un'alienazione nel senso dell'art. 12 cpv. 2, prima frase, LAID (consid. 4). Anche quando si attribuiscono quote di proprietà per piani, il computo fiscale avviene solo per le modifiche delle quote tra i vecchi soci della società semplice (consid. 5).