Art. 1 cpv. 1, art. 6 cpv. 1, art. 457-459 CC; art. 13a Tit. fin. CC; § 3 cpv. 1 e 2 della legge del Canton Lucerna del 27 maggio 1908 concernente le imposte di successione (EStG/LU); anche una persona nata fuori dal matrimonio può essere considerata "parente" della persona deceduta ai fini del diritto fiscale successorio? Il diritto fiscale successorio del Canton Lucerna non rientra nel diritto armonizzato ma si tratta di diritto pubblico cantonale in senso proprio. Esso va pertanto interpretato secondo le regole usuali. Il significato di una nozione (di diritto civile) nel diritto fiscale deve essere chiarito mediante un'interpretazione che considera il contesto di diritto fiscale in cui è inserita (consid. 2). Per essere considerati eredi nel senso degli art. 457 segg. CC è necessario un rapporto di parentela (di diritto civile). Un approccio di filiazione puramente biologico è estraneo al diritto civile. Lo stesso vale per il § 3 cpv. 1 EStG/LU: una filiazione puramente biologica non è in linea di principio sufficiente per adempiere i presupposti di base (con aliquota fiscale privilegiata; consid. 3). Oltre a questo approccio formale di diritto civile, il diritto fiscale successorio del Canton Lucerna prevede una disposizione integrativa. Secondo tale norma, i presupposti di base trovano applicazione indiretta anche nel caso di persone nate fuori dal matrimonio ma legate da vincolo di sangue, che sono legittimate a succedere. Nel caso in esame, spetterà al Canton Lucerna determinare se tali presupposti siano realizzati (consid. 4).
1. Auszug aus dem Urteil der III. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A.A. gegen Einwohnergemeinde U. (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
Art. 1 al. 1, art. 6 al. 1, art. 457-459 CC; art. 13a Tit. fin. CC; § 3 al. 1 et 2 de la loi du canton de Lucerne du 27 mai 1908 relative aux impôts successoraux (EStG/LU); une personne née hors mariage peut-elle être considérée comme "apparentée" à la personne décédée en droit fiscal successoral? Le droit fiscal successoral du canton de Lucerne ne relève pas du droit harmonisé mais du pur droit public cantonal. Un tel droit doit être interprété selon les règles usuelles. La signification d'une notion de droit civil qui trouve application en droit fiscal doit être clarifiée par une interprétation qui tienne compte du contexte fiscal (consid. 2). La reconnaissance de la qualité d'héritier au sens des art. 457 ss CC présuppose un lien de parenté au sens du droit civil. Une approche purement biologique est étrangère au droit civil. Il en va de même au § 3 al. 1 EStG/LU: une filiation purement biologique ne suffit en principe pas pour remplir les conditions de base (avec un taux d'imposition privilégié; consid. 3). Au-delà de cette approche formelle de droit civil, le droit fiscal successoral du canton de Lucerne prévoit une disposition complémentaire. Selon celle-ci, les conditions de base s'appliquent indirectement pour autant qu'il s'agisse de personnes nées hors mariage, apparentées par le sang, qui ont le droit d'hériter. Le canton de Lucerne devra examiner dans le cas présent si ces conditions sont remplies (consid. 4).
Art. 1 cpv. 1, art. 6 cpv. 1, art. 457-459 CC; art. 13a Tit. fin. CC; § 3 cpv. 1 e 2 della legge del Canton Lucerna del 27 maggio 1908 concernente le imposte di successione (EStG/LU); anche una persona nata fuori dal matrimonio può essere considerata "parente" della persona deceduta ai fini del diritto fiscale successorio? Il diritto fiscale successorio del Canton Lucerna non rientra nel diritto armonizzato ma si tratta di diritto pubblico cantonale in senso proprio. Esso va pertanto interpretato secondo le regole usuali. Il significato di una nozione (di diritto civile) nel diritto fiscale deve essere chiarito mediante un'interpretazione che considera il contesto di diritto fiscale in cui è inserita (consid. 2). Per essere considerati eredi nel senso degli art. 457 segg. CC è necessario un rapporto di parentela (di diritto civile). Un approccio di filiazione puramente biologico è estraneo al diritto civile. Lo stesso vale per il § 3 cpv. 1 EStG/LU: una filiazione puramente biologica non è in linea di principio sufficiente per adempiere i presupposti di base (con aliquota fiscale privilegiata; consid. 3). Oltre a questo approccio formale di diritto civile, il diritto fiscale successorio del Canton Lucerna prevede una disposizione integrativa. Secondo tale norma, i presupposti di base trovano applicazione indiretta anche nel caso di persone nate fuori dal matrimonio ma legate da vincolo di sangue, che sono legittimate a succedere. Nel caso in esame, spetterà al Canton Lucerna determinare se tali presupposti siano realizzati (consid. 4).