Skip to content
BGE 89 II 30

Contratto di rappresentanza esclusiva. Rescissione mediante dichiarazione unilaterale. Applicazione delle corrispondenti disposizioni sul contratto d'agenzia (art. 418 q e r). Recesso secondo gli art. 107 cpv. 2 e 109 CO o scioglimento immediato per cause gravi nel senso degli art. 418 r e 352 CO? Carattere imperativo delle regole sullo scioglimento anticipato. Portata della clausola contrattuale secondo cui determinate circostanze non permettono lo scioglimento immediato, ma solo a termine. Caso in cui il fornitore non può garantire le forniture ulteriori al rappresentante esclusivo.

16 novembre 2007·Volume 89·II·Dossier: ·1 visualizzazioni
DE

8. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 22. Januar 1963 i.S. Kuster & Co. gegen Intreko K. G.

FR

Contrat de représentation exclusive. Résiliation par déclaration unilatérale. Application des dispositions correspondantes sur le contrat d'agence (art. 418 q et r). Résolution selon les art. 107 al. 2 et 109 CO ou résiliation immédiate pour de justes motifs (art. 418 r et 352 CO)? Les règles sur la résiliation anticipée sont de droit impératif. Portée de la clause contractuelle selon laquelle certaines circonstances ne permettent pas de résilier immédiatement, mais seulement à terme. In casu, le fournisseur ne peut garantir des livraisons ultérieures au représentant jouissant de l'exclusivité.

IT

Contratto di rappresentanza esclusiva. Rescissione mediante dichiarazione unilaterale. Applicazione delle corrispondenti disposizioni sul contratto d'agenzia (art. 418 q e r). Recesso secondo gli art. 107 cpv. 2 e 109 CO o scioglimento immediato per cause gravi nel senso degli art. 418 r e 352 CO? Carattere imperativo delle regole sullo scioglimento anticipato. Portata della clausola contrattuale secondo cui determinate circostanze non permettono lo scioglimento immediato, ma solo a termine. Caso in cui il fornitore non può garantire le forniture ulteriori al rappresentante esclusivo.

Vedi originale(bger.ch) →