Skip to content
BGE 148 III 270

Art. 131a cpv. 2 e art. 289 cpv. 2 CC; legittimazione passiva nell'azione di modifica del mantenimento del figlio in caso di anticipo del contributo da parte dell'ente pubblico; oggetto della surrogazione; l'ente pubblico che anticipa i contributi non possiede, per motivi di diritto sostanziale, la legittimazione passiva (cambiamento della giurisprudenza). Riepilogo della giurisprudenza finora vigente (consid. 2). Opinioni dottrinali (consid. 3). Considerandi dell'impugnata decisione (consid. 4). Argomenti ricorsuali (consid. 5). La questione di una sostituzione di parte è priva di oggetto (consid. 6.1). Funzione ancillare del diritto procedurale (consid. 6.2). Nessun indizio legislativo a favore di un trasferimento all'ente pubblico del diritto di base al mantenimento in caso di surrogazione (consid. 6.3). Nessun pericolo per gli interessi dell'ente pubblico (consid. 6.4). Interpretazione teleologica dell'art. 289 cpv. 2 CC (consid. 6.5). Diritto alla diffida ai debitori quale diritto accessorio trasferito (consid. 6.6). L'ente pubblico è unicamente surrogato nei singoli contributi di mantenimento effettivamente anticipati; le parti alla procedura di modifica del mantenimento sono quindi il figlio o il suo rappresentante e il debitore alimentare (consid. 6.7). La legittimazione attiva per i contributi effettivamente anticipati passa tuttavia all'ente pubblico (consid. 6.8). Presupposti per un cambiamento della giurisprudenza, qui riuniti (consid. 7).

9 novembre 2022·Volume 148·III·Dossier: 5A_75/2020·3 visualizzazioni
DE

34. Auszug aus dem Urteil der II. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen B. (Beschwerde in Zivilsachen)

FR

Art. 131a al. 2 et art. 289 al. 2 CC; légitimation passive dans l'action en modification de l'entretien de l'enfant lorsque la collectivité publique a versé des avances; objet de la subrogation; pour des raisons de droit matériel, la collectivité publique qui a versé des avances n'a pas la légitimation passive (changement de jurisprudence). Résumé de la jurisprudence applicable jusqu'à présent (consid. 2). Avis doctrinaux (consid. 3). Considérants de la décision attaquée (consid. 4). Griefs soulevés par le recours (consid. 5). La question de la substitution de parties est dépourvue d'objet (consid. 6.1). Fonction auxiliaire du droit de procédure (consid. 6.2). Défaut d'indices législatifs pour un transfert à la collectivité publique du droit fondamental aux aliments en cas de subrogation (consid. 6.3). Absence de mise en danger des intérêts de la collectivité publique (consid. 6.4). Interprétation téléologique de l'art. 289 al. 2 CC (consid. 6.5). Droit à l'avis au débiteur en tant que droit accessoire transféré (consid. 6.6). Subrogation de la collectivité publique uniquement pour les contributions d'entretien effectivement avancées; les parties à la procédure de modification sont donc l'enfant ou son représentant et le débiteur d'entretien (consid. 6.7). La légitimation active pour les contributions effectivement avancées passe toutefois à la commune (consid. 6.8). Conditions pour un changement de jurisprudence, qui sont ici données (consid. 7).

IT

Art. 131a cpv. 2 e art. 289 cpv. 2 CC; legittimazione passiva nell'azione di modifica del mantenimento del figlio in caso di anticipo del contributo da parte dell'ente pubblico; oggetto della surrogazione; l'ente pubblico che anticipa i contributi non possiede, per motivi di diritto sostanziale, la legittimazione passiva (cambiamento della giurisprudenza). Riepilogo della giurisprudenza finora vigente (consid. 2). Opinioni dottrinali (consid. 3). Considerandi dell'impugnata decisione (consid. 4). Argomenti ricorsuali (consid. 5). La questione di una sostituzione di parte è priva di oggetto (consid. 6.1). Funzione ancillare del diritto procedurale (consid. 6.2). Nessun indizio legislativo a favore di un trasferimento all'ente pubblico del diritto di base al mantenimento in caso di surrogazione (consid. 6.3). Nessun pericolo per gli interessi dell'ente pubblico (consid. 6.4). Interpretazione teleologica dell'art. 289 cpv. 2 CC (consid. 6.5). Diritto alla diffida ai debitori quale diritto accessorio trasferito (consid. 6.6). L'ente pubblico è unicamente surrogato nei singoli contributi di mantenimento effettivamente anticipati; le parti alla procedura di modifica del mantenimento sono quindi il figlio o il suo rappresentante e il debitore alimentare (consid. 6.7). La legittimazione attiva per i contributi effettivamente anticipati passa tuttavia all'ente pubblico (consid. 6.8). Presupposti per un cambiamento della giurisprudenza, qui riuniti (consid. 7).

Vedi sentenza: 5A 75/2020: Familienrecht
BGE 148 III 270 — Swissrulings