Art. 125 e 18 cpv. 3 CP. Lesioni colpose. a) Il funzionario ferroviario che infrange prescrizioni di servizio interne relative all'inserimento e al disinserimento della corrente sulle piazze di carico, viola i suoi doveri non solo verso la ferrovia, ma anche verso la collettività (consid. 2 a). b) Negligenza del funzionario ferroviario quando pure l'utente, vittima dell'infortunio, ha contravvenuto alle regole dello esercizio ferroviario e si è comportato in modo imprudente (consid. 2 b). c) Nesso causale adeguato (consid. 3).
28. Urteil des Kassationshofes vom 22. Oktober 1962 i.S. Merz gegen Staatsanwaltschaft des Kantons St. Gallen.
Art. 125 et 18 al. 3 CP. Lésions corporelles par négligence. a) Le fonctionnaire des chemins de fer qui viole des prescriptions internes de service, relatives à l'enclenchement et au déclenchement du courant sur des places de chargement, viole ses devoirs non seulement envers le chemin de fer, mais aussi envers la collectivité (consid. 2 a). b) Négligence du fonctionnaire des chemins de fer lorsque l'usager, victime de l'accident a, lui aussi, contrevenu à des règles d'exploitation et s'est comporté imprudemment (consid. 2 b). c) Rapport de causalité adéquate (consid. 3).
Art. 125 e 18 cpv. 3 CP. Lesioni colpose. a) Il funzionario ferroviario che infrange prescrizioni di servizio interne relative all'inserimento e al disinserimento della corrente sulle piazze di carico, viola i suoi doveri non solo verso la ferrovia, ma anche verso la collettività (consid. 2 a). b) Negligenza del funzionario ferroviario quando pure l'utente, vittima dell'infortunio, ha contravvenuto alle regole dello esercizio ferroviario e si è comportato in modo imprudente (consid. 2 b). c) Nesso causale adeguato (consid. 3).