Skip to content
BGE 137 II 284

Art. 36 LFINMA, art. 23quater cpv. 1 LBCR; art. 3 LICol, art. 3 OICol e n. 9 segg. della Circolare della FINMA 2008/8 "Appello al pubblico ai sensi della legislazione sugli investimenti collettivi di capitale"; nomina di un incaricato d'inchiesta e nozione d'appello al pubblico in caso di offerta o distribuzione al pubblico d'investimenti collettivi di capitale. Per procedere alla nomina di un incaricato d'inchiesta non è necessario che si sia già verificata una specifica violazione della legge (consid. 4). Oltre alla pubblicità che si indirizza a investitori qualificati e che non vale quindi di principio come un appello al pubblico (art. 3, 3a frase, LICol), resta nell'ambito della nozione di "pubblico" (art. 3, 1a frase, LICol) un ulteriore, limitato, spazio per un agire di carattere non pubblico. Quando l'offerta rispettivamente l'appello sono indirizzati da un punto di vista qualitativo o quantitativo a un circolo strettamente delimitato di persone, non si è confrontati con nessun appello al pubblico rispettivamente con nessun "pubblico" (consid. 5.1-5.3).

6 marzo 2016·Volume 137·II·Dossier: 2C_89/2010·1 visualizzazioni
DE

23. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA) gegen X. (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

FR

Art. 36 LFINMA, art. 23quater al. 1 LB; art. 3 LPCC, art. 3 OPCC et n. 9 ss de la Circulaire de la FINMA 2008/8 "Appel au public au sens de la législation sur les placements collectifs de capitaux"; nomination d'un chargé d'enquête et notion d'appel au public en cas d'offre ou de distribution de placements collectifs de capitaux. La nomination d'un chargé d'enquête n'exige pas qu'une violation déterminée de la loi ait déjà été constatée (consid. 4). A côté de la publicité qui ne s'adresse qu'à des investisseurs qualifiés et qui n'est dès lors en principe pas considérée comme un appel au public (art. 3, 3e phrase, LPCC), il reste une place supplémentaire mais limitée au sein de la notion de "public" (art. 3, 1re phrase, LPCC) pour des activités non publiques. N'est pas considérée comme "public" l'offre respectivement la publicité adressée, d'un point de vue qualitatif ou quantitatif, à un cercle étroitement délimité de personnes (consid. 5.1-5.3).

IT

Art. 36 LFINMA, art. 23quater cpv. 1 LBCR; art. 3 LICol, art. 3 OICol e n. 9 segg. della Circolare della FINMA 2008/8 "Appello al pubblico ai sensi della legislazione sugli investimenti collettivi di capitale"; nomina di un incaricato d'inchiesta e nozione d'appello al pubblico in caso di offerta o distribuzione al pubblico d'investimenti collettivi di capitale. Per procedere alla nomina di un incaricato d'inchiesta non è necessario che si sia già verificata una specifica violazione della legge (consid. 4). Oltre alla pubblicità che si indirizza a investitori qualificati e che non vale quindi di principio come un appello al pubblico (art. 3, 3a frase, LICol), resta nell'ambito della nozione di "pubblico" (art. 3, 1a frase, LICol) un ulteriore, limitato, spazio per un agire di carattere non pubblico. Quando l'offerta rispettivamente l'appello sono indirizzati da un punto di vista qualitativo o quantitativo a un circolo strettamente delimitato di persone, non si è confrontati con nessun appello al pubblico rispettivamente con nessun "pubblico" (consid. 5.1-5.3).

Vedi sentenza: 2C 89/2010: Wirtschaft
BGE 137 II 284 — Swissrulings