Skip to content
BGE 136 V 95

Art. 15 cpv. 2 LADI in relazione con l'art. 15 cpv. 3 OADI; art. 70 cpv. 2 lett. b LPGA; coordinazione tra assicurazione disoccupazione e assicurazione invalidità. Una persona che si è annunciata all'assicurazione invalidità per la riscossione di prestazioni e che, pur essendo abile al lavoro solo a tempo parziale per motivi di salute, è interamente disoccupata, in virtù dell'obbligo di anticipare le prestazioni dell'assicurazione disoccupazione ha diritto a una piena indennità giornaliera di disoccupazione se è disposta ad accettare un impiego nella misura della sua capacità lavorativa medicalmente attestata (consid. 5-7).

29 maggio 2016·Volume 136·V·Dossier: 8C_5/2009·1 visualizzazioni
DE

12. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Regionales Arbeitsvermittlungszentrum Sargans (RAV) (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

FR

Art. 15 al. 2 LACI en relation avec l'art. 15 al. 3 OACI; art. 70 al. 2 let. b LPGA; coordination entre l'assurance-chômage et l'assurance-invalidité. La personne qui a déposé une demande de prestations de l'assurance-invalidité et qui est entièrement sans emploi, mais qui n'est capable de travailler qu'à temps partiel en raison d'atteintes à sa santé, a droit à une pleine indemnité journalière de chômage, fondée sur l'obligation de l'assurance- chômage d'avancer les prestations, si elle est prête à accepter un emploi dans la mesure de sa capacité de travail attestée médicalement (consid. 5-7).

IT

Art. 15 cpv. 2 LADI in relazione con l'art. 15 cpv. 3 OADI; art. 70 cpv. 2 lett. b LPGA; coordinazione tra assicurazione disoccupazione e assicurazione invalidità. Una persona che si è annunciata all'assicurazione invalidità per la riscossione di prestazioni e che, pur essendo abile al lavoro solo a tempo parziale per motivi di salute, è interamente disoccupata, in virtù dell'obbligo di anticipare le prestazioni dell'assicurazione disoccupazione ha diritto a una piena indennità giornaliera di disoccupazione se è disposta ad accettare un impiego nella misura della sua capacità lavorativa medicalmente attestata (consid. 5-7).

Vedi sentenza: BGE 136 V 95: Arbeitslosenversicherung
BGE 136 V 95 — Swissrulings