Skip to content
BGE 87 I 420

Ritiro dell'autorizzazione della vendita diretta al minuto di latte di consumo. 1. Competenza del Tribunale federale. Portata del suo potere d'esame (consid. 1). 2. Un'autorizzazione può anche essere ritirata, giusta l'art. 44 cpv. 2 dello statuto del latte, quando esisteva già al momento dell'entrata in vigore di detto statuto (consid. 2). 3. Se è istituito un centro locale di raccolta del latte, di regola l'autorizzazione per la vendita diretta al minuto concessa ai produttori della regione può essere ritirata (consid. 4).

16 novembre 2007·Volume 87·I·Dossier: ·1 visualizzazioni
DE

69. Auszug aus dem Urteil vom 13. Oktober 1961 i.S. Thoma gegen Eidg. Volkswirtschaftsdepartement.

FR

Retrait de l'autorisation de la vente directe au détail de lait de consommation. 1. Compétence du Tribunal fédéral. Etendue de sa cognition (consid. 1). 2. Une autorisation peut aussi être retirée de par l'art. 44 al. 2 du statut du lait lorsqu'elle existait déjà lors de l'entrée en vigueur de celui-ci (consid. 2). 3. Si un centre collecteur de lait local est créé, on peut en règle générale retirer aux producteurs de la région l'autorisation de la vente directe au détail (consid. 4).

IT

Ritiro dell'autorizzazione della vendita diretta al minuto di latte di consumo. 1. Competenza del Tribunale federale. Portata del suo potere d'esame (consid. 1). 2. Un'autorizzazione può anche essere ritirata, giusta l'art. 44 cpv. 2 dello statuto del latte, quando esisteva già al momento dell'entrata in vigore di detto statuto (consid. 2). 3. Se è istituito un centro locale di raccolta del latte, di regola l'autorizzazione per la vendita diretta al minuto concessa ai produttori della regione può essere ritirata (consid. 4).

Vedi originale(bger.ch) →