Skip to content
BGE 132 IV 108

Art. 37 cpv. 3 OG; lingua delle sentenze del Tribunale federale. Nel caso concreto, data la particolare situazione del ricorrente, vi è eccezionalmente motivo per redigere la sentenza in una lingua diversa da quella della decisione impugnata (consid. 1.1).

3 settembre 2018·Volume 132·IV·Dossier: 6S.358/2005·1 visualizzazioni
DE

15. Estratto della sentenza della Corte di cassazione penale nella causa A. contro Ministère public nonché Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel (ricorso per cassazione)

FR

Art. 37 al. 3 OJ; langue de l'arrêt du Tribunal fédéral. Vu la situation particulière du recourant, l'arrêt est rédigé exceptionnellement ici dans une autre langue que celle de la décision attaquée (consid. 1.1).

IT

Art. 37 cpv. 3 OG; lingua delle sentenze del Tribunale federale. Nel caso concreto, data la particolare situazione del ricorrente, vi è eccezionalmente motivo per redigere la sentenza in una lingua diversa da quella della decisione impugnata (consid. 1.1).

Vedi originale(bger.ch) →
BGE 132 IV 108 — Swissrulings