Skip to content
BGE 129 V 187

Art. 27 cpv. 3 LADI; art. 41b OADI. Per "età che dà diritto alla rendita AVS" ai sensi dell'art. 27 cpv. 3 LADI si deve intendere il limite di età determinante secondo l'art. 21 LAVS. Pertanto, l'art. 41b OADI, che parla di "età ordinaria che dà diritto alla rendita AVS", non eccede il quadro di quanto disposto all'art. 27 cpv. 3 LADI.

29 maggio 2016·Volume 129·V·Dossier: C 134/02·1 visualizzazioni
DE

27. Urteil i.S. J. gegen Öffentliche Arbeitslosenkasse des Kantons Solothurn und Versicherungsgericht des Kantons Solothurn

FR

Art. 27 al. 3 LACI; art. 41b OACI. Par "âge donnant droit à la rente AVS" au sens de l'art. 27 al. 3 LACI, il faut entendre l'âge de la retraite selon l'art. 21 LAVS. Aussi, l'art. 41b OACI, qui se réfère à "l'âge ordinaire donnant droit à une rente AVS", demeure-t-il dans le cadre de l'art. 27 al. 3 LACI.

IT

Art. 27 cpv. 3 LADI; art. 41b OADI. Per "età che dà diritto alla rendita AVS" ai sensi dell'art. 27 cpv. 3 LADI si deve intendere il limite di età determinante secondo l'art. 21 LAVS. Pertanto, l'art. 41b OADI, che parla di "età ordinaria che dà diritto alla rendita AVS", non eccede il quadro di quanto disposto all'art. 27 cpv. 3 LADI.

Vedi originale(bger.ch) →
BGE 129 V 187 — Swissrulings