Art. 4 e 5 LCart; ammissibilità dal profilo del diritto della concorrenza dell'Accordo comune del 1993 per la vendita di prodotti editoriali in lingua tedesca a prezzo vincolato in Svizzera (sistema del prezzo imposto). L'Accordo comune del 1993 per la vendita in Svizzera di prodotti editoriali in lingua tedesca a prezzo vincolato, che copre circa il 90% del mercato dei libri in tedesco, costituisce un insieme coordinato di pattuizioni verticali ed orizzontali sui prezzi, il quale impone direttamente ed indirettamente i prezzi sul mercato del libro, ciò che lascia presumere la soppressione di una concorrenza efficace ai sensi dell'art. 5 cpv. 3 LCart (consid. 2-6). Detta presunzione legale è tuttavia ribaltata, dal momento che, nonostante il prezzo vincolato, sussiste dal profilo qualitativo una concorrenza tra i librai; la concorrenza efficace è ritenuta soppressa solo qualora appaia esclusa la possibilità di fissare in modo autonomo l'insieme dei parametri inerenti alla concorrenza (consid. 7-9). Si deve quindi esaminare concretamente se l'Accordo comune che intralcia notevolmente la concorrenza (art. 5 cpv. 1 LCart) è giustificato da motivi di efficienza economica (art. 5 cpv. 2 LCart; consid. 10).
3. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. Börsenverein des Deutschen Buchhandels e.V. und Schweizerischer Buchhändler- und Verleger-Verband gegen Wettbewerbskommission und Rekurskommission für Wettbewerbsfragen (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
Art. 4 et 5 LCart; admissibilité sous l'angle du droit de la concurrence des "lettres de garantie collective pour la vente à prix imposé des livres de langue allemande en Suisse" (système du prix imposé). Les "Lettres de garantie collective pour la vente à prix imposé des livres de langue allemande en Suisse" de 1993, qui couvrent le 90% environ du marché des livres de langue allemande, constituent un ensemble coordonné d'accords verticaux et horizontaux de prix, imposant de manière directe et indirecte les prix sur le marché du livre, qui laisse présumer une suppression de la concurrence efficace au sens de l'art. 5 al. 3 LCart (consid. 2-6). Cette présomption légale est néanmoins renversée, dès lors que, nonobstant le prix imposé, il subsiste sur le plan qualitatif une concurrence entre les librairies; la concurrence efficace n'est considérée comme supprimée que lorsqu'il apparaît exclu de fixer de manière autonome l'ensemble des paramètres inhérents à la concurrence (consid. 7-9). Il convient donc d'examiner concrètement si les lettres de garantie collective qui affectent de manière notable la concurrence (art. 5 al. 1 LCart) sont justifiées par des motifs d'efficacité économique (art. 5 al. 2 LCart; consid. 10).
Art. 4 e 5 LCart; ammissibilità dal profilo del diritto della concorrenza dell'Accordo comune del 1993 per la vendita di prodotti editoriali in lingua tedesca a prezzo vincolato in Svizzera (sistema del prezzo imposto). L'Accordo comune del 1993 per la vendita in Svizzera di prodotti editoriali in lingua tedesca a prezzo vincolato, che copre circa il 90% del mercato dei libri in tedesco, costituisce un insieme coordinato di pattuizioni verticali ed orizzontali sui prezzi, il quale impone direttamente ed indirettamente i prezzi sul mercato del libro, ciò che lascia presumere la soppressione di una concorrenza efficace ai sensi dell'art. 5 cpv. 3 LCart (consid. 2-6). Detta presunzione legale è tuttavia ribaltata, dal momento che, nonostante il prezzo vincolato, sussiste dal profilo qualitativo una concorrenza tra i librai; la concorrenza efficace è ritenuta soppressa solo qualora appaia esclusa la possibilità di fissare in modo autonomo l'insieme dei parametri inerenti alla concorrenza (consid. 7-9). Si deve quindi esaminare concretamente se l'Accordo comune che intralcia notevolmente la concorrenza (art. 5 cpv. 1 LCart) è giustificato da motivi di efficienza economica (art. 5 cpv. 2 LCart; consid. 10).