Skip to content
BGE 128 II 241

Art. 13c cpv. 4 LDDS; termine per statuire su di un'istanza di scarcerazione in caso di detenzione in vista di sfratto. Può la persona detenuta rinunciare al rispetto del termine legale di 8 giorni feriali previsto per l'evasione di un'istanza di scarcerazione? Condizioni in base alle quali può essere ammessa una simile rinuncia (consid. 2 e 3).

25 giugno 2014·Volume 128·II·Dossier: 2A.224/2002·1 visualizzazioni
DE

30. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Migrationsdienst des Kantons Bern und Haftgericht III Bern-Mittelland (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)

FR

Art. 13c al. 4 LSEE; délai pour traiter une demande de levée de détention en cas de détention en vue du refoulement. Le détenu peut-il renoncer au respect du délai légal de huit jours ouvrables pour le traitement d'une demande de levée de détention? Conditions auxquelles une telle renonciation peut être admise (consid. 2 et 3).

IT

Art. 13c cpv. 4 LDDS; termine per statuire su di un'istanza di scarcerazione in caso di detenzione in vista di sfratto. Può la persona detenuta rinunciare al rispetto del termine legale di 8 giorni feriali previsto per l'evasione di un'istanza di scarcerazione? Condizioni in base alle quali può essere ammessa una simile rinuncia (consid. 2 e 3).

Vedi originale(bger.ch) →
BGE 128 II 241 — Swissrulings