Skip to content
BGE 122 II 97

Opposizione al progetto esecutivo di una strada nazionale. Ammissibilità di conclusioni tendenti a un accertamento (consid. 3). Misure di regolazione del traffico, in particolare limitazioni della velocità, non possono essere adottate nell'ambito della procedura di opposizione e di approvazione dei piani istituita dalla legislazione in materia di strade nazionali (consid. 6a, b). Procedura per la modificazione della velocità massima consentita (consid. 6c).

9 luglio 2017·Volume 122·II·Dossier: E.3/1995·1 visualizzazioni
DE

13. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 1. April 1996 i.S. Verkehrsclub der Schweiz (VCS) gegen Kanton Zürich und Regierungsrat des Kantons Zürich (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)

FR

Opposition au projet définitif d'une route nationale. Recevabilité de conclusions en constatation de droit (consid. 3). Les mesures de régulation du trafic, en particulier les limitations de vitesse, ne peuvent pas être adoptées dans la procédure d'opposition et d'approbation des plans instituée par la législation sur les routes nationales (consid. 6a, b). Procédure de modification de la vitesse maximum autorisée (consid. 6c).

IT

Opposizione al progetto esecutivo di una strada nazionale. Ammissibilità di conclusioni tendenti a un accertamento (consid. 3). Misure di regolazione del traffico, in particolare limitazioni della velocità, non possono essere adottate nell'ambito della procedura di opposizione e di approvazione dei piani istituita dalla legislazione in materia di strade nazionali (consid. 6a, b). Procedura per la modificazione della velocità massima consentita (consid. 6c).

Vedi originale(bger.ch) →
BGE 122 II 97 — Swissrulings