Art. 13b cpv. 1 lett. c e art. 13c cpv. 3 in relazione con l'art. 13d cpv. 2 LDDS; rischio di fuga e condizioni della carcerazione in vista di sfratto. Indizi concreti che fanno temere che lo straniero intende sottrarsi allo sfratto (riassunto della giurisprudenza; consid. 2a). Rischio di fuga ammesso laddove lo straniero abbia già tentato di sottrarsi allo sfratto o, senza validi motivi, non abbia dato seguito ad una convocazione della polizia degli stranieri e abbia attivamente ostacolato l'ottundimento dei documenti di viaggio (consid. 2b). Esigenze poste dal diritto federale alle condizioni di carcerazione (riassunto della giurisprudenza; consid. 5a); verifica delle condizioni di carcerazione nel caso concreto (consid. 5b).
7. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 2. Mai 1996 i.S. C. gegen Fremdenpolizei und Verwaltungsgericht des Kantons Luzern (Haftrichter) (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)
Art. 13b al. 1 let. c et art. 13c al. 3 en relation avec l'art. 13d al. 2 LSEE; risque de fuite et conditions de la détention en vue du refoulement. Indices concrets faisant craindre que l'étranger entend se soustraire au refoulement (résumé de la jurisprudence; consid. 2a). Danger de fuite réalisé lorsque l'étranger a déjà tenté de se soustraire au refoulement, ou n'a pas, sans raisons valables, donné suite à une convocation de la police des étrangers et a activement compliqué l'obtention de documents de voyage (consid. 2b). Exigences du droit fédéral relatives aux conditions de détention (résumé de la jurisprudence, consid. 5a); examen des conditions de détention dans le cas concret (consid. 5b).
Art. 13b cpv. 1 lett. c e art. 13c cpv. 3 in relazione con l'art. 13d cpv. 2 LDDS; rischio di fuga e condizioni della carcerazione in vista di sfratto. Indizi concreti che fanno temere che lo straniero intende sottrarsi allo sfratto (riassunto della giurisprudenza; consid. 2a). Rischio di fuga ammesso laddove lo straniero abbia già tentato di sottrarsi allo sfratto o, senza validi motivi, non abbia dato seguito ad una convocazione della polizia degli stranieri e abbia attivamente ostacolato l'ottundimento dei documenti di viaggio (consid. 2b). Esigenze poste dal diritto federale alle condizioni di carcerazione (riassunto della giurisprudenza; consid. 5a); verifica delle condizioni di carcerazione nel caso concreto (consid. 5b).