Skip to content
BGE 121 IV 326

Art. 20 e 21 DPA, art. 51bis LBCR. Per la conduzione dell'inchiesta è competente unicamente l'amministrazione in causa. Dai lavori preparatori risulta che la trasmissione all'autorità penale cantonale può avvenire solo dopo una decisione formale dell'amministrazione che pone termine all'inchiesta; ciò vale pure qualora sia in atto un' inchiesta cantonale parallela concernente infrazioni di diritto penale comune in concorso con le infrazioni di diritto penale amministrativo.

26 giugno 2014·Volume 121·IV·Dossier: G.54/1995·1 visualizzazioni
DE

53. Extrait de l'arrêt de la Chambre d'accusation du 24 novembre 1995 dans la cause R. contre le Chef du Département fédéral des finances

FR

Art. 20 et 21 DPA, art. 51bis LB. L'administration est seule compétente pour procéder à l'enquête pénale administrative. Il ressort des travaux préparatoires que la délégation aux autorités cantonales ne peut intervenir qu'après une décision formelle de l'administration mettant fin à l'enquête; c'est le cas même si une enquête cantonale est conduite parallèlement, pour des infractions de droit pénal commun en concours avec les infractions de droit pénal administratif.

IT

Art. 20 e 21 DPA, art. 51bis LBCR. Per la conduzione dell'inchiesta è competente unicamente l'amministrazione in causa. Dai lavori preparatori risulta che la trasmissione all'autorità penale cantonale può avvenire solo dopo una decisione formale dell'amministrazione che pone termine all'inchiesta; ciò vale pure qualora sia in atto un' inchiesta cantonale parallela concernente infrazioni di diritto penale comune in concorso con le infrazioni di diritto penale amministrativo.

Vedi originale(bger.ch) →
BGE 121 IV 326 — Swissrulings