Art. 89 OG. Termine di ricorso nel caso in cui una parte è ammessa a prestare giuramento. La "sentenza condizionale" nel senso del § 160 del Codice di procedura civile di Basilea-Città comprende da una parte una decisione relativa all'assunzione di un mezzo di prova (giuramento, promessa solenne), d'altra parte una sentenza alternativa sul merito che accoglie o respinge l'azione. Per quanto concerne la decisione sulla prova, il termine di ricorso decorre dalla notificazione della "sentenza condizionale" e, per la sentenza di merito, dal momento in cui la prova riservata è stata fornita o non è stata apportata.
46. Urteil vom 2. Dezember 1959 i.S. D. gegen R. und Appellationsgericht des Kantons Basel-Stadt.
Art. 89 OJ. Délai de recours lorsqu'une partie est admise à prêter serment. Le jugement conditionnel au sens du § 160 du code de procédure civile de Bâle-ville comprend d'une part une décision relative à l'administration d'un moyen de preuve (serment, promesse solennelle), d'autre part un jugement alternatif sur le fond admettant ou rejetant l'action. En ce qui concerne la décision sur preuve, le délai de recours part de la communication du jugement conditionnel; à l'égard du jugement au fond, il court du moment où la preuve réservée a été fournie ou n'a pas été rapportée.
Art. 89 OG. Termine di ricorso nel caso in cui una parte è ammessa a prestare giuramento. La "sentenza condizionale" nel senso del § 160 del Codice di procedura civile di Basilea-Città comprende da una parte una decisione relativa all'assunzione di un mezzo di prova (giuramento, promessa solenne), d'altra parte una sentenza alternativa sul merito che accoglie o respinge l'azione. Per quanto concerne la decisione sulla prova, il termine di ricorso decorre dalla notificazione della "sentenza condizionale" e, per la sentenza di merito, dal momento in cui la prova riservata è stata fornita o non è stata apportata.