Skip to content
BGE 115 II 415

Fusioni di fondazioni mediante assorbimento. 1. Benché la legge non la preveda espressamente, è possibile una fusione di fondazioni mediante l'assorbimento di una di esse da parte dell'altra (consid. 2). 2. La fusione di fondazioni può aver luogo solo in virtù di un atto dell'autorità. È competente al riguardo l'autorità di vigilanza (art. 84 CC) o quella competente per la modificazione (art. 85 segg. CC)? La fusione ordinata dall'autorità di vigilanza non è comunque nulla a causa d'incompetenza per materia (consid. 3b). 3. In caso di fusione di fondazioni, i principi stabiliti negli art. 748 e 914 CO vanno rispettati in quanto siano applicabili a una fondazione. La loro violazione non comporta peraltro la nullità della fusione (consid. 3c). 4. Come successione universale, la fusione ha per effetto che i diritti e le obbligazioni della fondazione assorbita sono trasferiti alla fondazione assorbente, anche se al momento dell'assunzione essi non erano noti alle parti (consid. 5).

27 giugno 2014·Volume 115·II·Dossier: 5C.205/1988·1 visualizzazioni
DE

74. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 14. Dezember 1989 i.S. H. und T. T. gegen Versicherungskasse zu Gunsten ehemaliger Arbeitnehmer der X. AG (Berufung)

FR

Fusion de fondations par absorption. 1. Bien que la loi ne le prévoie pas expressément, une fusion de fondations par absorption de l'une par l'autre est possible (consid. 2). 2. La fusion de fondations ne peut se faire que par un acte de l'autorité. Est-ce l'autorité de surveillance (art. 84 CC) ou celle des art. 85 ss CC qui est compétente? La fusion ordonnée par l'autorité de surveillance n'est en tout cas pas nulle pour cause d'incompétence matérielle (consid. 3b). 3. En cas de fusion de fondations, les principes posés aux art. 748 et 914 CO doivent être respectés, autant qu'ils sont applicables à une fondation. Leur violation n'entraîne toutefois pas la nullité de la fusion (consid. 3c). 4. Comme succession universelle, la fusion a pour effet que les droits et obligations de la fondation absorbée sont transférés à la fondation absorbante, même si au moment de la reprise ils n'étaient pas connus des intéressés (consid. 5).

IT

Fusioni di fondazioni mediante assorbimento. 1. Benché la legge non la preveda espressamente, è possibile una fusione di fondazioni mediante l'assorbimento di una di esse da parte dell'altra (consid. 2). 2. La fusione di fondazioni può aver luogo solo in virtù di un atto dell'autorità. È competente al riguardo l'autorità di vigilanza (art. 84 CC) o quella competente per la modificazione (art. 85 segg. CC)? La fusione ordinata dall'autorità di vigilanza non è comunque nulla a causa d'incompetenza per materia (consid. 3b). 3. In caso di fusione di fondazioni, i principi stabiliti negli art. 748 e 914 CO vanno rispettati in quanto siano applicabili a una fondazione. La loro violazione non comporta peraltro la nullità della fusione (consid. 3c). 4. Come successione universale, la fusione ha per effetto che i diritti e le obbligazioni della fondazione assorbita sono trasferiti alla fondazione assorbente, anche se al momento dell'assunzione essi non erano noti alle parti (consid. 5).

Vedi originale(bger.ch) →