Skip to content

Ticino Tribunale penale cantonale 18.01.2007 72.2006.109

18 gennaio 2007·Italiano·Ticino·Tribunale penale cantonale·HTML·862 parole·~4 min·1

Riassunto

infrazione aggravata LFStup (detenuto, trasportato e importato in Svizzera 198 gr di cocaina)

Testo integrale

Incarto n. 72.2006.109

Lugano, 18 gennaio 2007/nh

In nome della Repubblica e Cantone Ticino  

Il presidente della Corte delle assise correzionali

di Mendrisio

Presidente:

giudice Claudio Zali

Segretaria:

Sonja Federspiel, vicecancelliera

Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusata, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato,

per giudicare

AC 1 e residente a  

detenuta dal 4 dicembre 2005 al 3 febbraio 2006;

prevenuta colpevole di:

infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti

siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone e meglio, per avere, senza essere autorizzata,

il 4 dicembre 2005, verso le ore 17.15,

a Chiasso, alla Stazione FFS,

proveniente da Como a bordo del treno EuroCity 172 Venezia-Zurigo, in compagnia del suo convivente __________,

detenuto, trasportato ed importato in Svizzera 198,48 grammi

di cocaina (grado di purezza variante dall’11,4% al 14,86%),

sostanza confezionata in 3 ovuli, avvolti con del nastro adesivo di colore nero, contenuti in un sacchetto di plastica di colore grigio-blu che teneva in una tasca della giacca, stupefacente

che le era stato consegnato in Italia, in luogo imprecisato,

da persona non identificata;

fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate;

reato previsto dall’art. 19 cifra 2 LS;

e meglio come descritto nell'atto d'accusa 107/2006 del 4 settembre 2006, emanato dal Procuratore pubblico.

Presenti

§  Il procuratore pubblico. §  L'avv. DUF 1, difensore d'ufficio (GP) dell'accusata AC 1, assente.  

Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 9:30 alle ore 10:15.

Dopo discussione e preso atto della comunicazione 17 gennaio 2007 della difesa, il presidente respinge l’istanza volta a dispensare l’imputata dalla presenza al dibattimento e decide di procede nei suoi confronti nelle forme contumaciali giusta l’art. 308 e segg. CPP.

Sentiti                        §   Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale ricorda come si è arrivati all’arresto dell’accusata. Rilegge le diverse deposizioni rese dalla stessa in merito ai fatti in esame e sottolinea la scarsa collaborazione e la poca credibilità dell’imputata.

Il PP conclude chiedendo, confermato integralmente l’atto d’accusa, la condanna della stessa ad una pena detentiva di 14 mesi sospesi per 2 anni. Chiede altresì la confisca di tutto quanto in sequestro.

                                    §   Il Difensore, il quale ricorda che la sua patrocinata ha sempre negato di essere stata a conoscenza della presenza di cocaina. Solo in un’occasione essa ha fornito una versione diversa ma a dire della stessa ciò è avvenuto su pressione della polizia. Sottolinea la discordanza tra le varie versioni agli atti quo al ritrovamento degli ovuli di cocaina. Ricorda inoltre come essa sia scesa spontaneamente dal treno per seguire il suo compagno: un simile atteggiamento sarebbe inspiegabile che essa avesse saputo della droga. Relativizza il valore probatorio dell’impronta trovata sull’involucro. Tutto questo considerato, il difensore ritiene che le accuse a carico della sua patrocinata non siano provate, egli domanda pertanto il proscioglimento dall’imputazione di infrazione aggravata alla LFStup. In via subordina chiede una riduzione della pena proposta dal PP; domanda altresì il dissequestro dei telefonini cellulari e della scheda sim oltre che la restituzione della cauzione.

Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti

quesiti:                          AC 1

                                   1.   è autrice colpevole di:

                                1.1   infrazione alla LF sugli stupefacenti

per avere,

senza essere autorizzata, il 4 dicembre 2005, a Chiasso,

detenuto, trasportato ed importato in Svizzera,

198.48 grammi di cocaina (grado di purezza variante dall’11.4% al 14.86%)?

                             1.1.1   trattasi di infrazione aggravata siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone?

E meglio come descritto nell'atto d'accusa.

                                   2.   Può beneficiare della sospensione condizionale?

                                   3.   Deve essere ordinata la confisca di quanto in sequestro?

                                         Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza.

Rispondendo                 affermativamente ai quesiti posti,

visti gli art.                      12, 40, 42, 44, 47, 51, 69 CP;

                                         19 cifra 2 LFstup;

9 e segg. CPP e 39 TG sulle spese;

dichiara e pronuncia in contumacia:

                                   1.   AC 1 è autrice colpevole di:

                                1.1   infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti

siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone,

per avere, senza essere autorizzata,

il 4 dicembre 2005, a Chiasso,

detenuto, trasportato ed importato in Svizzera, 198.48 grammi di cocaina (grado di purezza variante dall’11.4% al 14.86%);

e meglio come descritto nell’atto d’accusa.

                                   2.   Di conseguenza, AC 1 è condannata, in contumacia:

                                2.1   alla pena detentiva di 12 mesi, nella quale è computato il carcere preventivo sofferto;

                                2.2   al pagamento delle tasse di giustizia di fr. 300.- e delle spese processuali.

                                   3.   L’esecuzione della pena detentiva è sospesa e alla condannata è impartito un periodo di prova di anni 2.

                                   4.   E’ ordinata la confisca degli oggetti sequestrati menzionati nell’atto d’accusa, con distruzione dello stupefacente.

                                   5.   Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale.

Intimazione a:

terzi implicati

Per la Corte delle assise correzionali

Il presidente                                                           La segretaria

Distinta spese:              

Tassa di giustizia                              fr.           300.--

Inchiesta preliminare                         fr.        1'281.20

Spese diverse                                   fr.           103.30

Spese postali,tel.,affr. in blocco       fr.              50.-fr.        1'734.50

                                                             ============

72.2006.109 — Ticino Tribunale penale cantonale 18.01.2007 72.2006.109 — Swissrulings