Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 16.08.2011 D-2076/2010

16 agosto 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·5,832 parole·~29 min·1

Riassunto

Asile (non-entrée en matière / procédure Dublin) et renvoi | Asile (non-entrée en matière) et renvoi (Dublin) ; décision de l'ODM du 25 mars 2010

Testo integrale

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour IV D­2076/2010 Arrêt   d u   1 6   a oû t   2011 Composition Claudia Cotting­Schalch (présidente du collège),  François Badoud, Gabriela Freihofer, Pietro Angeli­Busi,  Fulvio Haefeli, juges, Sonia Dettori, greffière. Parties A._______, né le (…), Afghanistan,    représenté par (…), recourant,  contre Office fédéral des migrations (ODM),  Quellenweg 6, 3003 Berne,   autorité inférieure.  Objet Asile (non­entrée en matière) et renvoi (Dublin) ; décision de  l'ODM du 25 mars 2010 / N _______.

D­2076/2010 Page 2 Faits : A.  A._______, accompagné de son fils, B._______ et de sa fille, C._______,  a  déposé  une  demande  d'asile  en  Suisse  le  9  août  2009,  au  Centre  d'enregistrement et de procédure (le CEP) de (…). B.  Il ressort du rapport du 10 août 2009 établi sur la base d'une comparaison  dactyloscopique avec l'unité centrale du système européen Eurodac que  l'intéressé  a  été  dactyloscopié  à  deux  reprises  en Grèce,  soit  à  (…)  le  (…) mai 2008 et à (…) le (…) juillet 2008. C.  Entendu  au  CEP  précité  le  14  août  2009,  le  requérant  a  déclaré  être  originaire  de  Kaboul,  en  Afghanistan,  d'ethnie  hazara,  de  religion  musulmane  et  cordonnier  de  profession.  Il  s'est  dit  analphabète.  Avant  d'arriver en Suisse, il aurait vécu en Iran de 1995 à 2007, avec sa femme  aujourd'hui décédée et ses enfants, puis se serait  rendu en Turquie. En  été  2008,  il  aurait  gagné  la  Grèce  avec  ses  enfants  B._______,  C._______ et D._______. Trois à quatre  jours après  leur arrivée à  (…),  au mois  de  juillet  2008,  chacun  aurait  reçu  des  autorités  grecques  une  décision  d'expulsion  du  territoire  national.  L'intéressé  aurait  alors  vécu  avec  B._______  et  C._______  dans  le  camp  pour  réfugiés  de  Thessalonique,  avant  de  se  rendre  à  Athènes,  où  il  aurait  déposé  une  demande d'asile et obtenu une "pink card" ou carte  rose, de même que  ses  enfants.  Il  serait  demeuré  dans  celle  ville  jusqu'à  son  départ  pour  l'Italie,  puis  la  Suisse,  le  8 août  2009.  Il  n'aurait  subi  aucun  contrôle  d'identité durant son périple jusqu'en Suisse.  Concernant  ses  motifs  d'asile,  A._______  a  déclaré  avoir  quitté  l'Afghanistan en raison de persécutions infligées par les Talibans. Il aurait  quitté  l'Iran  pour  des motifs  similaires.  Après  l'accession  au  pouvoir  de  Mahmoud Ahmadinejad, les autorités de ce pays n'auraient en particulier  plus prolongé son permis de séjour. Dans le cadre de cette audition, le requérant a également été entendu sur  le prononcé éventuel d'une décision de non­entrée en matière, ainsi que  sur  son  éventuel  transfert  en  Grèce,  potentiellement  responsable  pour  traiter  sa demande d'asile.  Il  a mentionné qu'il  ne  voulait  en aucun  cas  retourner  dans  ce  pays,  dès  lors  que  les  réfugiés  n'y  bénéficiaient  d'aucune protection.

D­2076/2010 Page 3 D.  Le  13  novembre  2009,  l'ODM  a  soumis  une  demande  de  reprise  en  charge  de  l'intéressé  aux  autorités  grecques,  conformément  à  l'art.  16  par. 1 let. c du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003  établissant les critères et mécanismes de détermination de l'Etat membre  responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des  Etats membres par un ressortissant d'un pays tiers (règlement Dublin II ;  JO L50 du 25 février 2003 p. 1 ss). Par  courriel  daté  du  30  novembre  2009,  l'office  précité  a  informé  son  homologue  grec  que,  faute  de  réponse  de  sa  part  et  conformément  à  l'art. 20  par.  1  let.  c  du  règlement  Dublin  II,  la  Grèce  était  considérée  comme  l'Etat  responsable  du  traitement  de  la  demande  d'asile  de  l'intéressé. E.  Par  lettre du 24  février 2010,  la  représentante du  requérant a signalé à  l'ODM  que  son  mandant  devait  être  considéré  comme  une  personne  particulièrement  vulnérable,  vu  notamment  son  âge,  et  qu'en  raison  de  son analphabétisme,  il dépendait  totalement de ses enfants, desquels  il  ne devait pas être séparé.  Retraçant  les difficultés que  l'intéressé et sa  famille avaient  rencontrées  dans leur pays d'origine, en Iran et en Grèce, ainsi que les irrégularités de  la  procédure  d'asile  grecque  et  les  conditions  de  vie  des  requérants  d'asile dans cet Etat, violant l'art. 3 de la convention du 4 novembre 1950  de  sauvegarde  des  droits  de  l’homme  et  des  libertés  fondamentales  (CEDH, RS 0.101),  elle  a  produit  la  photocopie  d'une  décision  grecque  d'expulsion du territoire national, datée du 28 mai 2008 ("[…]"), adressée  à  B._______  qui  "accompagne  sa  sœur  C._______",  ainsi  que  la  photocopie d'un écrit de D._______, dans lequel il explique les conditions  de vie difficiles de sa famille en Grèce. F.  Par  décision  du  25  mars  2010,  notifiée  le  30  mars  2010,  l'ODM,  se  fondant sur  l'art. 34 al. 2  let. d de  la  loi du 26 juin 1998 sur  l’asile (LAsi,  RS 142.31),  n'est  pas  entré  en  matière  sur  la  demande  d'asile  de  l'intéressé, a ordonné son transfert vers la Grèce et a chargé le canton de  Neuchâtel de  l'exécution de cette mesure.  Il a par ailleurs rappelé qu'un  éventuel recours contre cette décision ne déployait pas d'effet suspensif.

D­2076/2010 Page 4 L'office  a  considéré  que  la  Grèce  était  compétente  pour  mener  la  procédure d'asile,  conformément à  l'accord du 26 octobre 2004 entre  la  Confédération  suisse et  la Communauté européenne  relatif  aux  critères  et  aux  mécanismes  permettant  de  déterminer  l’Etat  responsable  de  l’examen d’une  demande d’asile  introduite  dans  un Etat membre  ou  en  Suisse (AAD, RS 0.142.392.68) et à l'accord du 17 décembre 2004 entre  la  Confédération  suisse,  la  République  d'Islande  et  le  Royaume  de  Norvège  sur  la  mise  en  œuvre,  l'application  et  le  développement  de  l'acquis de Schengen et sur les critères et les mécanismes permettant de  déterminer  l'Etat  responsable  de  l'examen  d'une  demande  d'asile  introduite en Suisse, en Islande ou en Norvège (AAS, RS 0.362.32).  Il  a  retenu  que  l'intéressé  n'était  pas  parvenu  à  établir  l'absence  de  sécurité  en  Grèce  et  qu'il  était  transféré  vers  un  Etat  respectant  le  principe de non­refoulement au sens de l'art. 5 LAsi, ainsi que de l'art. 3  CEDH.  L'office  a  souligné  que  la  Grèce  était  signataire  tant  de  la  convention  du  28 juillet  1951  relative  au  statut  des  réfugiés  (Conv.  réfugiés,  RS 0.142.30),  de  la  CEDH,  que  de  la  convention  du  10 décembre  1984  contre  la  torture  et  autres  peines  ou  traitements  cruels, inhumains ou dégradants (Conv. torture, RS 0.105). Il a estimé ne  disposer  d'aucun  indice  concret  permettant  d'admettre  que  cet  Etat  ne  respectait  pas  ses  obligations  de  droit  international.  Les  difficultés  invoquées par  le requérant, relatives à ses conditions de logement dans  le camp de Thessalonique, ne pouvaient en particulier être assimilées à  des  traitements  inhumains  ou  dégradants.  Finalement,  ni  la  situation  politique  en  Grèce,  ni  aucun  autre motif  ne  s'opposait  à  l'exécution  du  renvoi du requérant qui, au vu des pièces figurant au dossier, ne risquait  pas d'être renvoyé en Afghanistan par les autorités grecques. G.  Par  acte  du  31  mars  2010,  A._______  a  interjeté  recours  contre  cette  décision  auprès  du  Tribunal  administratif  fédéral  (le  TAF),  concluant  à  son annulation, au renvoi de la cause à l'autorité inférieure pour nouvelle  décision,  à  la  restitution  de  l'effet  suspensif  et  à  l'assistance  judiciaire  partielle. L'intéressé  a  invoqué  une  violation  du  droit  d'être  entendu  et  de  l'obligation  de motiver  la  décision,  ainsi  qu'une  incompatibilité  de  ladite  décision avec les engagements internationaux de la Suisse. S'agissant  de  la  violation  du  droit  d'être  entendu,  il  a  avancé  que  le  simple  énoncé  de  l'art.  34  al.  2  let.  d  LAsi,  de  l'AAD  et  de  l'AAS  pour 

D­2076/2010 Page 5 désigner  la  Grèce  comme  responsable  du  traitement  de  sa  demande  d'asile ne constituait pas une motivation suffisante. Selon lui, il manquait  notamment  une  référence  au  règlement  Dublin  II  et  une  motivation  adéquate, dès lors qu'il existait différents délais dans le règlement Dublin  II et que ceux­ci pouvaient varier d'une situation à l'autre. Il a également  fait  valoir  que  la  motivation  relative  aux  conditions  de  séjour  des  demandeurs d'asile en Grèce était insuffisante et qu'au demeurant aucun  examen sérieux et individualisé n'avait été entrepris dans son cas. Enfin, l'intéressé a relevé que la décision violait la CEDH dès lors que son  transfert  vers  la  Grèce  le  mettait  en  grand  danger,  vu  les  conditions  réservées aux  requérants d'asile dans cet Etat,  lesquelles devaient être  assimilées à des traitements inhumains et dégradants au sens de l'art. 3  CEDH. Il a également fait valoir qu'il encourait un réel risque d'être mis en  détention, que  les conditions de celle­ci  étaient  contraires aux principes  de  l'Etat  de  droit,  que  l'accès  à  la  procédure  d'asile  était  jonché  de  nombreux obstacles et que, dans ces conditions, les requérants d'asile en  Grèce  n'étaient  pas  protégés  contre  un  risque  de  refoulement  dans  le  pays d'origine. L'intéressé s'est notamment référé aux sources suivantes :  ­  Cour  européenne  des  droits  de  l'homme  (la  CourEDH),  arrêt S.D.  c.  Grèce du 11 septembre 2009 ;  ­  U.S.  Department  of  State,  Bureau  of  Democracy,  Human Rights,  and  Labor,  rapport  du  25  février  2009  intitulé  2008  Human  Rights  Report :  Greece ;  ­  Commissaire  aux  droits  de  l'homme  du  Conseil  de  l'Europe,  THOMAS  HAMMARBERG, rapport CommDH[2009]6 du 4 février 2009, intitulé Human  Rights of Asylum seekers et établi à la suite de sa visite en Grèce du 8 au  10 décembre 2008 ; ­  Haut  Commissariat  des  Nations  Unies  pour  les  Réfugiés  (UNHCR),  rapport du 15 avril 2008 intitulé UNHCR Position on the Return of Asylum  Seekers to Greece under the "Dublin Regulations" ;  ­ Norwegian Helsiki Committee,  rapport  établi  à Athènes  le 9 avril  2008  intitulé  Report  on  the  violation  of  asylum  seekers'  Human  Rights  by  Greece ;  ­ Pro Asyl, Frankfurt am Main, rapport du mois d'octobre 2007 intitulé The  Truth may be bitter but it must be told.

D­2076/2010 Page 6 H.  En  date  du  31  mars  2010,  le  TAF  a,  dans  le  cadre  de  mesures  provisionnelles,  suspendu  avec  effet  immédiat  l'exécution  du  renvoi  de  l'intéressé. I.  Invité, par ordonnance du 12 avril 2010, à produire l'original ou une copie  de  la  décision  d'expulsion  de  Grèce  le  concernant  et  tout  moyen  de  preuve  relatif  à  sa  procédure  d'asile  dans  cet  Etat,  l'intéressé  a,  par  courrier du 15 avril 2010, indiqué qu'il ne possédait plus ladite décision et  qu'il ne pouvait  fournir aucun document  relatif à sa procédure d'asile en  Grèce. J.  Invité  à  se  déterminer  sur  les  motifs  du  recours  par  ordonnance  du  20 avril 2010,  l'ODM a, dans sa réponse du 26 avril 2010, contesté que  sa décision était insuffisamment motivée. Relevant que toutes les pièces  appuyant celle­ci étaient connues de la partie, l'office a estimé qu'il n'était  pas nécessaire de faire expressément référence à l'article déterminant du  règlement Dublin II. Il a ajouté que le recourant avait été dactyloscopié à  deux reprises en Grèce, soit le 27 mai 2008 lors d'une entrée illégale sur  son  territoire  (cat.  2)  et  le  7  juillet  2008  lors  du  dépôt  d'une  demande  d'asile  (cat.  1)  dont  l'issue  n'était  pas  connue.  Par  ailleurs,  bien  que  le  UNHCR et différentes organisations de protection des droits de l'homme  critiquaient  la situation dans  laquelle se  trouvaient  les  requérants d'asile  en  Grèce,  l'ODM  a  estimé,  s'agissant  du  principe  de  non­refoulement,  qu'aucun  indice  concret  ne  permettait  de  conclure  que  la  Grèce  ne  respectait pas ses obligations découlant du droit international, notamment  de  la  CEDH.  Il  a  nié  que  l'intéressé  devait  être  considéré  comme  une  personne  vulnérable  et  a  souligné  que  dans  l'éventualité  où  les  institutions  étatiques  n'étaient  pas  suffisantes  pour  assurer  son  hébergement, il pouvait recourir aux organisations non gouvernementales  (ONG) présentes sur place. K.  Par  réplique  du  12  mai  2010,  le  recourant  a  rejeté  les  arguments  de  l'ODM  selon  lesquels  il  n'existait  pas  d'indices  concrets  permettant  de  conclure au non­respect, par la Grèce, de ses obligations internationales  en matière d'asile, citant à l'appui de ses propos plusieurs références de  décisions  rendues  tant  en  Allemagne  qu'en  France  et  suspendant  ou  annulant  des  transferts  de  requérants  d'asile  vers  la  Grèce.  Etant  personnellement  âgé  de  (…) ans  et  présentant  une  santé  fragile,  il  a 

D­2076/2010 Page 7 ajouté que même au regard des critères de  l'office  fédéral,  il devait être  considéré comme une personne vulnérable, concluant que  l'ODM devait  en  l'occurrence  faire  application  de  la  clause  de  souveraineté  prévue  à  l'art. 3 par. 2 du règlement Dublin II. L.  Par  courrier  du  13  juillet  2010,  le  recourant  a  transmis  au  TAF  un  certificat  médical  du  25 juin  2010  le  concernant,  dont  il  ressort  l'importance  d'un  suivi  régulier  en  raison  de  divers  problèmes  de  santé  liés notamment à son âge et à une ancienne (…) latente. M.  Les autres faits et arguments de la cause seront évoqués, si nécessaire,  dans les considérants en droit qui suivent. Droit : 1.  1.1.  En  vertu  de  l'art.  31  de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF, RS 173.32)  et  sous  réserve des exceptions  prévues à l'art. 32 LTAF, le TAF connaît des recours contre les décisions  au  sens  de  l'art.  5  de  la  loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS  172.021)  prises  par  les  autorités  mentionnées à l'art. 33 LTAF.  Sauf demande d'extradition déposée par l'Etat dont le requérant cherche  à se protéger, il statue de manière définitive sur les recours formés contre  les  décisions  rendues  par  l'ODM  en  matière  d'asile  et  de  renvoi  (cf. art. 105 en relation avec art. 6a al. 1 LAsi, art. 33 let. d LTAF et art. 83  let.  d  ch.  1  de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  fédéral  [LTF,  RS  173.110]  ;  Arrêt  du  Tribunal  administratif  fédéral  suisse  [ATAF]  2007/7  consid. 1.1 p. 57). 1.2.  Le  TAF  examine  librement  l'application  du  droit  public  fédéral,  la  constatation  des  faits  et  l'opportunité,  sans  être  lié  par  les  arguments  invoqués à l'appui du recours (cf. art. 106 al. 1 LAsi et art. 62 al. 4 PA par  renvoi de l'art. 6 LAsi et de l'art. 37 LTAF) ni par la motivation retenue par  l'autorité  de  première  instance  (cf.  dans  le  même  sens  ATAF  2010/54  consid.  7.1  p.  796  ;  Jurisprudence  et  informations  de  la  Commission  suisse de recours en matière d'asile [JICRA] 2002 n° 1 consid. 1a p. 5). Il 

D­2076/2010 Page 8 peut  ainsi  admettre  un  recours  pour  un  autre motif  que  ceux  invoqués  devant lui ou rejeter un recours en adoptant une argumentation différente  de celle de l'autorité intimée. 1.3.  L'intéressé  a  qualité  pour  recourir  dès  lors  qu'il  a  pris  part  à  la  procédure  devant  l'autorité  inférieure  et  est  spécialement  atteint  par  la  décision attaquée (cf. art. 48 al. 1 let. a et b PA, applicable par renvois de  l'art. 105 LAsi et de l'art. 37 LTAF). Son recours, présenté dans la forme  (cf. art. 52 al. 1 PA) et le délai (cf. art. 108 al. 2 LAsi) prescrits par la loi,  est recevable. 2.  2.1. Aux  termes  de  l'art.  34  al.  2  let.  d  LAsi,  en  règle  générale,  l'office  n'entre pas en matière sur une demande d'asile lorsque le requérant peut  se  rendre  dans  un  Etat  tiers  compétent,  en  vertu  d'un  accord  international, pour mener la procédure d'asile et de renvoi. 2.2. Les dispositions légales applicables en lien avec l'article précité sont  mentionnées de manière détaillée dans  le  règlement Dublin  II  (cf. art. 1  ch. 1 AAD), auquel la Suisse a adhéré avec effet au 12 décembre 2008.  En l'espèce, il convient en particulier de mentionner les dispositions dudit  règlement qui suivent. Conformément à l'art. 3 par. 1 du règlement Dublin II, les Etats membres  examinent  toute  demande  d'asile  présentée  par  un  ressortissant  d'un  pays tiers à l'un quelconque d'entre eux, que ce soit à la frontière ou sur  le territoire de l'Etat membre concerné ; la demande d'asile est examinée  par  un  seul  Etat  membre,  qui  est  celui  que  les  critères  énoncés  au  chapitre III désignent comme responsable. En vertu de l'art. 3 par. 2 et par dérogation au paragraphe 1, chaque Etat  membre peut examiner une demande d'asile qui lui est présentée par un  ressortissant d'un pays tiers, même si cet examen ne lui incombe pas en  vertu des critères fixés dans le présent règlement ; dans ce cas, cet Etat  devient  l'Etat  membre  responsable  au  sens  du  présent  règlement  et  assume  les  obligations  qui  sont  liées  à  cette  responsabilité  ;  le  cas  échéant,  il  en  informe  l'Etat  membre  antérieurement  responsable,  celui  qui  conduit  une  procédure  de  détermination  de  l'Etat  membre  responsable ou celui qui a été requis aux fins de prise en charge ou de  reprise en charge.

D­2076/2010 Page 9 Selon l'art. 16 par. 1 let. c, l'Etat membre responsable de l'examen d'une  demande d'asile en vertu du règlement Dublin II est tenu de reprendre en  charge, dans les conditions prévues à l'art. 20, le demandeur d'asile dont  la demande est en cours d'examen et qui se trouve, sans en avoir reçu la  permission, sur le territoire d'un autre Etat. Conformément à l'art. 20 par. 1 let. b, l'Etat membre requis pour la reprise  en  charge  est  tenu  de  procéder  aux  vérifications  nécessaires  et  de  répondre à la demande qui lui est faite aussi rapidement que possible et  en tout état de cause dans un délai n'excédant pas un mois à compter de  sa  saisine.  Lorsque  la  demande  est  fondée  sur  des  données  obtenues  par le système Eurodac, ce délai est réduit à deux semaines. Selon la  let. c de cette même disposition, si  l'Etat membre requis ne fait  pas  connaître  sa  décision  dans  le  délai  d'un  mois  ou  celui  de  deux  semaines mentionnés à  la  let. b,  il est considéré qu'il accepte  la  reprise  en charge du demandeur d'asile. En  vertu  de  l'art.  29a  de  l'ordonnance  1  du  11  août  1999  sur  l'asile  relative  à  la  procédure  (OA  1,  RS  142.311),  l'ODM  examine  la  compétence  relative  au  traitement  d'une  demande  d'asile  selon  les  critères  fixés  dans  le  règlement  Dublin  II  (al.  1)  ;  s'il  ressort  de  cet  examen  qu'un  autre Etat  est  responsable  du  traitement  de  la  demande  d'asile,  il  rend  une  décision  de  non­entrée  en  matière  après  que  l'Etat  requis ait accepté la prise ou la reprise en charge du requérant d'asile (al.  2)  ;  l'ODM  peut,  pour  des  raisons  humanitaires,  également  traiter  la  demande lorsqu'il ressort de l'examen qu'un autre Etat est compétent (al.  3). 2.3.  Le  système  Dublin  est  notamment  fondé  sur  le  principe  du  "one  chance only", ou principe de l'unicité de la procédure d'asile, selon lequel  les  Etats  membres  déterminent,  sur  la  base  des  critères  objectifs  et  hiérarchisés prévus au chapitre III du règlement Dublin II, un unique Etat  membre  responsable  de  l'examen  d'une  demande  d'asile  déposée  sur  leur territoire. L'Etat désigné devra obligatoirement examiner la demande  d'asile s'il ne l'a pas déjà fait par le passé.  Tout Etat participant peut toutefois manifester une prérogative souveraine  et  examiner  une  demande  d'asile  même  s'il  n'est  pas  responsable  en  vertu  des  critères  indiqués  dans  le  règlement  (cf.  ATAF  2010/27  consid. 6.4.6.2 ; Message du Conseil fédéral du 1er octobre 2004 relatif à  l'approbation  des  accords  bilatéraux  entre  la  Suisse  et  l'Union 

D­2076/2010 Page 10 européenne, y compris  les actes  législatifs relatifs à  la  transposition des  accords ["accords bilatéraux II"], in : FF 2004 5593 ss, spéc. 5738). 2.4. Le  règlement Dublin  II part également de  l'idée que  les niveaux de  protection  pour  les  demandeurs  d'asile  en Europe  sont  équivalents.  En  effet,  le Conseil de l'Union européenne a considéré, dans sa proposition  de  règlement  (COM  [2001]  0447),  que  "les  Etats  membres  ont  tous  souscrit aux mêmes obligations en ce qui concerne le respect des droits  fondamentaux,  la protection contre  la torture et  les peines et traitements  inhumains  ou  dégradants  et  la  protection  contre  le  refoulement".  Dit  règlement  présume,  en  particulier,  expressément  que  tous  les  Etats  membres  sont  des  pays  sûrs  et  respectent  le  principe  de  non­ refoulement, tel que défini par la Convention de Genève, de sorte que l'on  peut en principe exclure tout risque de refoulement en cascade (cf. ATAF  2010/45  consid. 7.5  ;  consid. 2  du  règlement  Dublin  II ;  également  protocole  [n° 29]  sur  le  droit  d'asile  pour  les  ressortissants  des  Etats  membres  de  l'Union  européenne  [JO  C  321  du  29  décembre  2006],  annexé  au  traité  instituant  la  Communauté  européenne  [JO  C  340  du  10 novembre 1997]). Cela ne dispense pas pour autant l'Etat requérant d'un examen individuel  de la licéité du transfert vers l'Etat requis (cf. arrêt de la CourEDH Conka  c. Belgique du 5 février 2002, recueil CourEDH 2002­I, § 59 ss). La fiction  de  l'équivalence  des  protections  n'est  en  effet  pas  toujours  acceptable  puisqu'elle  peut,  dans  certains  cas,  entraîner  une  violation  du  droit  international (cf. SÉGOLÈNE BARBOU DES PLACES, Le dispositif Dublin 2 ou  les  tribulations  de  la  politique  communautaire  d'asile,  mars  2004,  p. 8).  Autrement  dit,  la  présomption  selon  laquelle  les  niveaux  de  protection  sont équivalents n'est pas toujours vérifiée. Dans les cas où le requérant  parvient à "rendre vraisemblable" une violation du principe de l'interdiction  de  refoulement en cas de  transfert vers un Etat membre,  il doit être  fait  application  de  la  clause  de  souveraineté  (cf.  FRANCESCO  MAIANI  /  CONSTANTIN  HRUSCHKA,  Le  partage  des  responsabilités  dans  l'espace  Dublin,  entre  confiance  mutuelle  et  sécurité  des  demandeurs  d'asile,  Revue  suisse  pour  la  pratique  et  le  droit  d'asile  [Asyl],  2/11,  p. 12 s.  ;  Informationsverbund  Asyl  e.  V.  [Hrsg.],  Das  Dublin­Verfahren,  Hintergrund  und  Praxis,  Beilage  zum  Asylmagazin  1­2/2008,  p. 13 ;  BARBOU DES PLACES, op. cit., p. 12). 2.5. Dans ce contexte, le TAF considère que, saisi d'un recours introduit  contre une décision fondée sur l'art. 34 al. 2 let. d LAsi, il lui appartient de  statuer  sur  chaque  cas  individuellement,  sans  toutefois  devoir  se 

D­2076/2010 Page 11 prononcer,  d'une  manière  générale,  sur  la  question  de  savoir  si  l'Etat  membre requis, en  l'occurrence  la Grèce, constitue ou non un pays sûr.  Dans  le  cadre  de  l'application  du  règlement  Dublin  II,  une  telle  constatation générale et abstraite n'incombe pas à un Etat membre, mais  aux  organes  de  l'Union  européenne  compétents,  en  l'occurrence  le  Conseil européen, lorsqu'elle est soulevée par l'un des Etats membres de  l'Union  européenne,  comme  l'a,  à  juste  titre,  relevé  la  Cour  constitutionnelle  autrichienne  (cf. notamment  dans  l'arrêt  du 19 mars  2009 de l'"Asylgerichtshof" S8 402782­1/2008, en particulier point II 3.3).  La Suisse ne faisant pas partie de l'Union européenne, de telles décisions  seraient  à  soumettre,  dans  un  premier  temps,  au  comité mixte  prévu  à  l'art. 3 AAD  (cf.  FF  2004  5749  ch.  2.6.7.2  ;  voir  également  MATHIAS  HERMANN, Das Dublin System, […], Zürich/Bâle/Genève 2008, p. 185 ss).  Si  les  parties  contractantes  à  l'AAD  jouissent  de  l’autonomie  dans  l’interprétation et  l’application de  l’acquis de Dublin,  il est  toutefois dans  leur  intérêt  que  les  règles  instaurées  par  Dublin  soient  interprétées  et  appliquées  de  manière  identique  de  part  et  d’autre.  Ainsi,  si  le  comité  mixte  constate  une  différence  substantielle  dans  l’interprétation  et  l’application  de  l’acquis  de  Dublin  entre  les  autorités  ou  les  juridictions  suisses,  d’une  part,  et  la  Cour  de  Justice  des  Communautés  Européennes (CJCE) ou les autorités des Etats membres, d’autre part, il  dispose de deux mois pour assurer une  interprétation et une application  uniformes  par  les  deux  Parties.  S’il  n’y  parvient  pas,  la  procédure  de  règlement  des  différends  est  engagée  (cf.  art.  6  al.  2  AAD  ;  FF 2004  5757 s.  ch. 2.6.7.6).  En  dehors  de  telles  constatations  de  portée  générale, les Etats membres doivent simplement décider, de cas en cas,  si  le  transfert d'un  requérant dans  l'Etat membre  requis est  licite. Si  cet  examen aboutit à la conclusion que les droits fondamentaux de l'intéressé  sont  menacés  (par  exemple,  dans  l'optique  d'un  refoulement  dans  son  pays d'origine par un renvoi indirect),  l'Etat requérant doit faire usage de  la clause de souveraineté prévue par l'art. 3 par. 2 du règlement Dublin II  (cf. ATAF  2010/45  consid.  7.2 ;  CHRISTIAN  FILZWIESER/ANDREA  SPRUNG,  Dublin II­Verordnung, 3e éd., Vienne/Graz 2010, K 8 ad art. 3). 2.6. Comme l'a rappelé le TAF, selon la jurisprudence de la CourEDH, il  appartient en priorité au  requérant d'asile de produire des éléments  (ou  des motifs substantiels)  susceptibles de démontrer qu'il  y a des  raisons  sérieuses de penser que si la mesure incriminée était mise à exécution, il  serait  exposé  à  un  risque  réel  de  se  voir  infliger  des  traitements  contraires  à  l'art.  3  CEDH.  Lorsque  de  tels  éléments  sont  produits,  il  incombe  à  l'autorité  saisie  de  dissiper  les  doutes  éventuels  à  ce  sujet  (cf. ATAF 2010/45 consid. 7.4.1 ; arrêt de la CourEDH F. H. c. Suède du 

D­2076/2010 Page 12 20  janvier 2009, § 95 ; arrêt de  la CourEDH Saadi c.  Italie du 28 février  2008,  § 128 s.  ;  cf. également  art.  8  CC,  applicable  également  en  droit  administratif).  Enfin,  lorsque  l'Etat  de  destination  est  un Etat  partie  à  la  CEDH  qui  observe  d'une  manière  générale  ses  obligations  conventionnelles, c'est au plaignant d'apporter à la CourEDH, en ce qui le  concerne, "la preuve du contraire" (cf. ATAF 2010/45 idem et réf. cit.). L'examen  ne  se  limitera  toutefois  pas  systématiquement  aux  seuls  arguments allégués à  l'appui  du  recours,  en particulier  lorsque  la partie  n'est  pas  représentée.  Il  n'est  en  effet  pas  concevable  d'attendre  notamment  du  recourant  non  représenté  qu'il  allègue  seul  tous  les  arguments  déterminants  quant  à  son  recours  dans  les  cinq  jours  ouvrables que lui offre la loi (cf. art. 108 al. 2 LAsi). En particulier, lorsqu'il  ressort  du  dossier  certains  éléments  faisant  penser  que  le  principe  de  non­refoulement pourrait être violé, il y a lieu d'en tenir compte d'office, le  cas échéant au  terme d'une  instruction,  dès  lors que  le principe précité  relève du droit contraignant (jus cogens). Concernant  spécifiquement  l'examen à mener  par  rapport  à  la  situation  des demandeurs d'asile en Grèce, la CourEDH a considéré qu'au vu des  nombreux  rapports  et  informations  fiables  faisant  état,  de  manière  concordante  et  sur  la  base  d'enquêtes  sur  le  terrain,  des  difficultés  pratiques  que  pose  l'application  du  système  "Dublin"  en  Grèce,  des  défaillances  de  la  procédure  d'asile  et  des  pratiques  de  refoulement,  direct ou indirect, sur une base individuelle ou collective, il est notoire que  les  requérants  n'ont  aucune  garantie  de  voir  leur  demande  d'asile  examinée sérieusement par  les autorités grecques. Partant,  il  n'y a pas  lieu  de  faire  peser  toute  la  charge  de  la  preuve  sur  le  requérant.  La  CourEDH  estime,  en  d'autres  termes,  que  les  Etats  ne  peuvent  se  contenter de présumer que  le  requérant  recevra un  traitement conforme  aux  exigences  de  la  CEDH  mais  doivent,  au  contraire,  s'enquérir  au  préalable  de  la  manière  dont  les  autorités  grecques  appliquent  en  pratique  la  législation en matière d'asile. Le  fait  qu'un grand nombre de  demandeurs d'asile en Grèce se trouvent dans la même situation que le  requérant  ne  fait  pas  obstacle  au  caractère  individualisé  du  risque  invoqué, dès lors qu'il s'avère suffisamment concret et probable (cf. arrêt  de  la  CourEDH  M. S. S.  c.  Belgique  et  Grèce  du  21 janvier  2011,  §  348 ss, en particulier § 352, 358 et 359).  3. 

D­2076/2010 Page 13 3.1.  En  l'occurrence  et  au  vu  des  résultats  de  la  comparaison  dactyloscopie  effectuée  par  les  autorités  d'asile  suisses,  ainsi  que  des  déclarations  du  recourant,  l'ODM  a  déposé,  le  13  novembre  2009,  une  demande  de  reprise  en  charge  fondée  sur  l'art.  16  par.  1  let.  c  du  règlement  Dublin  II  auprès  des  autorités  compétentes  grecques.  En  l'absence  d'une  détermination  quelconque  de  celles­ci  à  l'expiration  du  délai  de  deux  semaines  prévu  à  l'art.  20  par.  1  let.  b  i.f.  du  règlement  Dublin II, la Grèce est réputée avoir acquiescé à cette requête et est donc  l'Etat membre désigné  comme  responsable  par  les  critères énoncés au  chap.  III  du  règlement  Dublin  II  (cf.  art.  20  par.  1  let.  c  du  règlement  Dublin  II).  Sur  cette  base,  l'office  fédéral  a  rendu  une  décision  de  non­ entrée en matière en vertu de  l'art. 34 al. 2  let. d LAsi et a prononcé  le  transfert  de  l'intéressé  en  Grèce,  après  lui  avoir  donné  le  droit  d'être  entendu à ce sujet, conformément à l'art. 36 al. 2 LAsi. 3.2. Dans son recours, en se fondant sur sa propre expérience, ainsi que  sur  le  contenu  de  plusieurs  rapports  d'organismes  gouvernementaux  et  non­gouvernentaux,  A._______  a  fait  valoir  que  son  transfert  en Grèce  constituait une violation des engagements internationaux de la Suisse et  a  conclu  implicitement  qu'en  dérogation  à  l'art.  3  par.  1  du  règlement  Dublin  II,  vu  la violation par  la Grèce de  l'art. 3 CEDH,  l'ODM aurait dû  faire application de la clause de souveraineté prévue à l'art. 3 par. 2, 1ère  phr.,  du  règlement  Dublin  II  et,  par  voie  de  conséquence,  entrer  en  matière sur sa demande d'asile déposée le 9 août 2009. 3.3.  Il s'agit dès  lors d'examiner s'il existe un empêchement au  transfert  du  recourant  vers  la  Grèce  pour  des  raisons  de  non­conformité  aux  engagements  de  la  Suisse  relevant  du  droit  international  ou,  à  défaut,  pour  des  raisons  relevant  du  droit  interne,  à  savoir  les  raisons  humanitaires évoquées à l'art. 29a OA 1. 3.4. Sous l'angle de l'examen de la licéité du transfert vers un autre Etat  membre du système Dublin, aucune personne ne peut être contrainte, de  quelque manière que ce  soit,  à  se  rendre dans un pays où  sa  vie,  son  intégrité  corporelle  ou  sa  liberté  serait  menacée  pour  l'un  des  motifs  mentionnés  à  l'art.  3  al.  1  LAsi,  ou  encore  d'où  elle  risquerait  d'être  astreinte à se rendre dans un tel pays (cf. art. 5 al. 1 LAsi, qui reprend le  principe de non­refoulement énoncé par l'art. 33 par. 1 Conv. réfugiés ; cf.  également art. 6 du Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux  droits civils et politiques [Pacte II de l'ONU ; RS 0.103.2]). Le principe de  non­refoulement  exclut  également  le  renvoi  indirect,  connu  également  sous le nom de "refoulement en cascade" ou "refoulement en chaîne". En 

D­2076/2010 Page 14 outre, nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements  inhumains  ou  dégradants  (cf. art. 3  CEDH,  art.  3  Conv.  torture  ;  également art. 7 Pacte II de l'ONU).  L'examen  de  la  licéité  du  transfert  porte  également  sur  la  question  de  savoir  si  la  partie  est  assurée,  dans  l'Etat  requis,  de  bénéficier  d'une  procédure  d'asile  équitable,  qui  réponde  aux  conditions  de  l'art.  13  CEDH.  3.5. C'est sur ces points que le TAF va, dans les considérants qui suivent,  effectuer  son  analyse.  Dans  cette  perspective,  il  examinera  en  premier  lieu la situation des requérants d'asile à leur arrivée en Grèce, notamment  suite  à  un  transfert  "Dublin"  (consid.  4.1),  la  possibilité  pour  ceux­ci  d'y  déposer une demande d'asile  (consid. 4.2), puis  les conditions d'accueil  existantes  pour  les  requérants  enregistrés  (consid.  4.3),  le  déroulement  de  la  procédure  d'asile  en  première  instance et  en  instance  de  recours  (consid. 4.4) et enfin la situation des requérants d'asile en séjour irrégulier  en  Grèce,  faute  d'avoir  été  enregistrés  ou  d'avoir  obtenu  le  renouvellement de leur carte de légitimation (carte rose)  les autorisant à  séjourner légalement en Grèce durant six mois (consid. 4.5).  3.6. A cet effet, le TAF a pris en considération les sources suivantes :  ­ UNHCR,  intervention orale du 1er septembre 2010 devant  la CourEDH  dans la cause M. S. S. c. Belgique et Grèce ; ­ Commissaire aux droits de  l'homme du Conseil de  l'Europe, document  CommDH[2010]9 du 10 mars 2010, intitulé Third party intervention by the  Council  of  Europe  Commissioner  for  Human  Rights  (ci­après  :  intervention Commissaire) ;  ­  Commissaire  aux  droits  de  l'homme  du  Conseil  de  l'Europe,  THOMAS  HAMMARBERG, rapport CommDH[2009]6 du 4 février 2009, intitulé Human  Rights of Asylum seekers et établi à la suite de sa visite en Grèce du 8 au  10 décembre 2008 (ci­après : rapport Commissaire) ;  ­ UNHCR,  rapport  du mois  de décembre 2009,  intitulé Observations on  Greece as a country of asylum (ci­après : rapport UNHCR) ; ­  UNHCR,  détermination  du  mois  de  février  2010  adressée  au  "Bundesverfassungsgericht"  allemand,  intitulé  Stellungnahme  an  das  Bundesverfassungsgericht  zur  Verfassungsbeschwerde  2  BvR  2915/09  (ci­après : détermination UNHCR) ;

D­2076/2010 Page 15 ­  U.S.  Department  of  State,  Bureau  of  Democracy,  Human Rights,  and  Labor,  rapport du mois de mars 2010,  intitulé 2009 Country Reports on  Human Rights Practices – Greece ;  ­  Amnesty  International,  rapport  du  mois  de  mars  2010,  intitulé  The  Dublin II Trap, Transfers of asylum­seekers to Greece (ci­après : rapport  AI) ; ­ Human Rights Watch,  rapport  du mois  de novembre 2009,  intitulé No  Refugee migrants in Greece (dans une moindre mesure).  De plus,  il a tenu compte de la pratique de la CourEDH en rapport avec  les transferts ordonnés vers la Grèce et d'autres Etats membres en vertu  du règlement Dublin II, dans la mesure suivante : arrêt R.U. c. Grèce du  7 juin 2011 ; arrêt M. S. S. c. Belgique et Grèce du 21 janvier 2011 ; arrêt  A. A. c. Grèce du 22 juillet 2010 ; arrêt Oršuš et autres c. Croatie [GC] du  16 mars 2010 ; arrêt Tabesh c. Grèce du 26 novembre 2009 ; arrêt S. D.  c.  Grèce  du  11 septembre  2009 ;  arrêt  K.  R.  S  c. Royaume­Uni  du 2 décembre  2008  ;  arrêt N.  c. Royaume­Uni  du  27 mai  2008  ;  arrêt  Saadi  c.  Italie  du  28 février  2008  ;  arrêt Müslim  c.  Turquie  du  26 avril  2006 ;  arrêt Chapman c. Royaume­Uni  [GC]  du 18 janvier  2001,  recueil  CourEDH 2001­I   et arrêt T.  I.  c. Royaume­Uni du 7 mars 2000,  recueil  CourEDH 2000­III. 4.  Il ressort de ces sources les informations suivantes :  4.1. Lors de l'arrivée d'un demandeur d'asile en Grèce par voie aérienne  (ce  qui  est  généralement  le  cas  pour  les  requérants  d'asile  transférés  d'un  autre  Etat  membre  Dublin),  celui­ci  est  systématiquement  mis  en  détention  administrative  à  l'aéroport  international  d'Athènes  pour  une  période  pouvant  varier  entre  quelques  jours  et  quelques  mois.  Cette  pratique  concerne  tant  les  primo­arrivants  que  les  demandeurs  d'asile  transférés par un Etat membre de  l'Union européenne en application du  règlement Dublin II. Selon les témoignages recueillis, aucune information  n'est  donnée  sur  les  raisons  de  la  détention  (cf. arrêt  de  la  CourEDH  M. S. S.,  § 161  ; notamment  rapport AI p. 12). En outre,  les centres de  détention  présentent  tous,  à  des  degrés  divers  de  gravité,  le  profil  suivant :  surpopulation,  saleté,  espace  confiné,  absence  de  ventilation,  pas ou peu de possibilité de promenade, absence d'espace de détente,  nombre  de  matelas  insuffisant,  matelas  sales,  pas  d'accès  libre  aux  toilettes, insuffisance des sanitaires, non respect de l'intimité, accès limité 

D­2076/2010 Page 16 aux soins. De nombreuses personnes interrogées se plaignent également  des insultes, notamment racistes, proférées par le personnel et l'usage de  la violence physique par  les gardiens  (cf. arrêt de  la CourEDH M. S. S.,  § 162 et arrêt de la CourEDH R.U., § 62 ss).  4.2. Lors  de  la mise en  liberté  des demandeurs  d'asile,  la  pratique des  autorités  grecques  varie  selon  le  lieu  où  elles  se  trouvent.  A  l'aéroport  international d'Athènes, soit les personnes sont munies directement d'une  carte rose, soit elles sont orientées à cette fin vers  le Service central de  police et d'asile de  l'Attique, sis à  l'avenue Petrou Rali.  Il  arrive que  les  primo­arrivants soient directement munis d'un ordre de quitter le territoire  dans un délai de quelques jours. En cas d'arrivée et de détention ailleurs  dans le pays, la pratique consiste à délivrer un ordre de quitter le territoire  et à acheminer  les personnes vers une grande ville comme Athènes ou  Patras.  Aucune  information  n'est  fournie  au  recourant  concernant  les  procédures,  les  délais  ou  la  possibilité  de  contacter  un  avocat  ou  une  organisation  non  gouvernementale  en  vue  d'obtenir  des  conseils  juridiques.  Une  fois  autorisés  à  pénétrer  sur  le  territoire  grec,  les  requérants  laissés devant  l'aéroport sont  livrés à eux mêmes. Selon  les  rapports cités dans l'arrêt de la CourEDH M. S. S., très peu de demandes  d'asile  sont  introduites  directement  auprès  des  services  de  sécurité  en  place  à  l'aéroport  international  d'Athènes,  du  fait  de  l'insuffisance  de  personnel mais  aussi,  dans  certains  cas,  du manque d'informations  sur  l'existence  même  de  ces  services.  Plusieurs  organisations  ont  aussi  constaté que la brochure d'information sur la procédure d'asile n'était pas  mise  à  la  disposition  des  personnes  transférées  en  application  du  règlement  Dublin  II  et  que  les  services  de  police  faisaient  usage  d'"astuces" pour décourager  les  intéressés, en véhiculant,  par exemple,  la fausse information selon laquelle  la fourniture d'une adresse était une  condition  sine  qua  non  de  la  poursuite  de  la  procédure  (cf.  arrêt  de  la  CourEDH M. S. S., § 167 ss et § 173 ss).  Dès  lors, munis  du  document  qui  leur  a  été  remis  à  la  libération  et  sur  lequel, s'agissant de requérants "Dublin",  il est  indiqué en grec qu'ils ont  été pris ou  repris en charge,  les  intéressés doivent se  rendre au centre  d'Athènes  où  ils  devront  obtenir  la  carte  rose. Ce  document  est  délivré  uniquement par le Service central de police et d'asile de l'Attique. Le délai  de  trois  jours  prescrit  aux  demandeurs  d'asile  pour  s'y  rendre  s'avère  beaucoup  trop  court.  Les  bureaux  sont,  en  effet,  inaccessibles  en  pratique, en raison du nombre de personnes en attente et du fait que  le  dépôt  des  demandes  d'asile  ne  se  fait  qu'un  seul  jour  par  semaine.  Le  critère de sélection à l'entrée des bureaux est arbitraire et il n'y a pas de 

D­2076/2010 Page 17 système standard pour admettre en priorité ceux qui veulent entrer dans  le  bâtiment  pour  déposer  une  demande  d'asile.  Ainsi,  il  est  arrivé  que  plusieurs milliers de personnes se présentent sur une journée pour 300 à  350 demandes enregistrées par semaine. A l'heure actuelle, environ vingt  demandes  sont  enregistrées  chaque  jour,  bien  que  jusqu'à  2'000  personnes,  toutes  demandes  confondues,  attendent  à  l'extérieur.  Il  en  résulte  des  périodes  d'attente  très  longues  avant  d'obtenir  un  rendez­ vous  pour  un  premier  entretien  (cf.  arrêt  de  la  CourEDH  M. S. S.,  § 180 ss  ; également rapport UNHCR p. 10) et, au final,  les chances de  pouvoir  enregistrer  une  demande  d'asile  en  Grèce  sont  estimées  à  environ  1 %  (cf.  également,  sur  les  difficultés  à  obtenir  un  enregistrement, arrêt de la CourEDH S. D. ; rapport Commissaire p. 7).  S'il  a  introduit  une  demande  d'asile  et  dispose  de  la  carte  rose,  le  demandeur sera autorisé à séjourner en Grèce.  Il  le sera  toutefois pour  une durée  limitée de six mois, dès  lors que  toute  la procédure doit être  recommencée  à  l'échéance  de  la  validité  de  ladite  carte,  sans  quoi  il  risque  de  tomber  dans  l'illégalité.  Pour  les  demandeurs  provenant  d'un  Etat  Dublin  et  donc  au  bénéfice  d'un  document  attestant  de  ce  fait,  la  possibilité de pénétrer dans  l'enceinte du poste de police de Petrou Rali  est  théoriquement  facilitée.  Cependant,  différents  rapports  relèvent  que  les  gardes  à  l'entrée  de  ce  bureau  n'en  tiennent  généralement  pas  compte. 4.3.  S'agissant  des  infrastructures  d'accueil  pour  requérants  d'asile  enregistrés,  elles  sont  insuffisantes  :  pour  l'année  2008,  les  douze  centres répartis sur l'ensemble du territoire grec (dont huit sont gérés par  des ONG et quatre par l'Etat) proposaient 811 places au total, alors que  le nombre de demandes d'asile enregistrées s'élevait à 20'000 (cf. rapport  UNHCR  p. 14).  En  février  2010,  la  capacité  d'accueil  s'élevait  à  onze  centres d'hébergement offrant un  total de 741 places et était également  manifestement  insuffisante par  rapport au nombre annuel de demandes  d'asile. A lui seul le camp de fortune de Patras hébergeait jusqu'en juillet  2009  environ  3'000  personnes,  principalement  des  Irakiens  et  des  Afghans, dans des conditions inacceptables du point de vue des normes  d'hébergement  et  d'hygiène  (cf.  arrêt  de  la  CourEDH M. S. S.,  §  244  ;  également rapport Commissaire p. 8). Pour cette raison, les autorités n'y  donnent  accès,  dans  les  limites  des  disponibilités,  qu'aux  personnes  vulnérables  (familles,  femmes  seules,  enfants).  Les  demandeurs  d'asile  adultes et de sexe masculin n'ont à peu près aucune chance de recevoir  une  place  dans  un  centre  d'accueil  (cf. rapport  UNHCR  p.  14).  La  construction  d'un  centre  d'une  capacité  de  1'000  personnes,  annoncée 

D­2076/2010 Page 18 par  le Gouvernement en 2008, n'avait pas été entamée en  février 2010  (cf. rapport Commissaire et intervention Commissaire p. 8) et le centre de  Thessalonique, qui était réservé aux femmes, a été fermé en mars 2010.  Un  seul  de  ces  centres  (ne  comptant  que 10 places)  est  exclusivement  réservé  aux  personnes  ayant  des  problèmes  psychiatriques  (cf.  rapport  UNHCR p. 14). Quelle que soit la façon dont les requérants arrivent en Grèce, il apparaît  qu'aucune  information  ne  leur  est  fournie  sur  les  possibilités  d'hébergement  et  en  particulier  sur  la  nécessité  de  déclarer  l'absence  d'adresse aux autorités,  condition  sine qua non pour que  ces dernières  entament  des  démarches  en  vue  de  trouver  un  logement.  Si  les  intéressés  n'ont  pas  de  famille  ni  de  relation  en  Grèce  et  qu'ils  ne  disposent  pas  des moyens  pour  se  procurer  un  logement,  ils  sont  à  la  rue.  Ainsi  un  grand  nombre  de  candidats  à  l'asile,  sans­abri,  principalement  des  hommes  seuls  mais  aussi  des  familles,  ont  envahi  des lieux publics, comme le "camp de fortune" de Patras, évacué et rasé  en  juillet  2009,  ou  l'ancienne  cour  d'appel  et  certains  parcs  à  Athènes.  D'une  manière  générale,  pour  s'assurer  d'un  minimum  de  subsistance,  ces  personnes  dépendent  de  la  société  civile,  de  la  Croix­Rouge  et  parfois des institutions religieuses. D'après une étude menée de février à  avril 2010, tous les demandeurs d'asile "Dublin" interrogés par le UNHCR  étaient sans­abri. Ceux­ci vivaient donc en grand nombre dans des parcs  ou des immeubles désaffectés. La possession d'une carte rose n'est pas  déterminante  pour  obtenir  une  aide  étatique  (cf. arrêt  de  la  CourEDH  M. S. S., § 168 s., 244 s. et 258).  L'accès au marché du  travail  est en outre grandement entravé pour  les  demandeurs  d'asile  bénéficiant  d'une  carte  de  légitimation.  Outre  les  difficultés  personnelles  qu'ils  rencontrent  dues  à  l'absence  de  connaissances  de  la  langue  grecque,  à  l'absence  de  tout  réseau  de  soutien  et  au  contexte  général  de  crise  économique,  d'importants  obstacles  bureaucratiques  rendent  difficile  la  délivrance  d'un  permis  de  travail temporaire. L'obtention d'un numéro d'identification fiscale requiert,  par  exemple,  la  preuve  d'une  résidence  permanente,  ce  qui  empêche  l'accès  des  sans­abri  au  marché  du  travail  (cf.  arrêt  de  la  CourEDH  M. S. S., § 172 et 261).  En matière  de  santé,  les  personnes  au  bénéfice  d'une  carte  rose  sont  généralement  prises  en  charge  gratuitement  par  les  hôpitaux,  les  pharmacies et les médecins (cf. a contrario le témoignage figurant à la p.  39 du rapport AI).  Il semble cependant que  les autorités sanitaires, dont 

D­2076/2010 Page 19 le  personnel  soignant,  ne  soient  pas  toujours  conscientes  de  leurs  obligations  de  fournir  aux  demandeurs  d'asile  un  traitement  médical  gratuit  et  des  risques  sanitaires  supplémentaires  encourus  par  cette  population (cf. arrêt de la CourEDH M. S. S., § 172).  4.4.  Lorsque  le  requérant  a  pu  faire  enregistrer  sa  demande  d'asile,  le  premier  entretien  se  déroule  le  plus  souvent  dans  une  langue  qu'il  ne  comprend  pas,  du  fait  du  caractère  nettement  insuffisant  des  services  d'interprètes.  L'entretien  est  superficiel  et  se  résume  en  substance  à  demander à  l'intéressé  les raisons pour  lesquelles  il est venu en Grèce,  sans  qu'aucune  question  ne  soit  posée  directement  concernant  ses  motifs d'asile. De plus, en  l'absence d'aide  juridictionnelle,  l'intéressé ne  peut prendre en charge les frais d'un conseil juridique et est très rarement  accompagné d'un avocat (cf. arrêt de la CourEDH M. S. S., § 181 et arrêt  de la CourEDH R.U., § 76).  Les  rapports  dénoncent  également  les  défaillances  de  la  procédure  d'examen  des  demandes  d'asile,  rendant  la  chance  de  voir  celles­ci  admises très réduite. Dans la grande majorité des cas, les candidats sont  déboutés en première instance, parce que considérés comme demandant  l'asile pour des motifs économiques. D'après une recherche menée par le  UNHCR  en  2010,  sur  202  décisions  prises  en  première  instance,  201  étaient  négatives  et  rédigées  de  manière  stéréotypée  sans  référence  aucune  aux  données  relatives  aux  pays  d'origine,  sans  spécifier  quels  éléments motivaient la décision et sans aucun raisonnement juridique. Le  manque de formation, de qualification et/ou de compétence des policiers  chargés de  l'examen des demandes d'asile est également dénoncé. En  2008, d'après  le UNHCR, sur  les soixante­cinq officiers de  la préfecture  de police de  l'Attique chargés de  l'examen des demandes d'asile,  seuls  onze  étaient  spécialisés  en  matière  d'asile.  En  outre,  selon  plusieurs  témoignages,  il  est  arrivé  que  la  décision  de  rejet  de  la  demande  avec  indication du délai d'appel soit notifiée dans un document rédigé en grec  qui  accompagne  la  délivrance  ou  le  renouvellement  de  la  carte rose.  Cette  dernière  étant  renouvelable  tous  les  six  mois,  les  intéressés  ne  comprenaient  pas  qu'ils  avaient  en  fait  été  déboutés  et  qu'ils  pouvaient  introduire  un  recours.  Or,  si  le  recours  n'est  pas  interjeté  dans  le  délai  imparti,  l'intéressé  est  écarté  de  la  procédure.  Il  se  retrouve  alors  en  situation  d'illégalité  et  risque  d'être  arrêté  et  détenu  en  vue  de  son  expulsion.  Le  Commissaire  aux  Droits  de  l'Homme  du  Conseil  de  l'Europe et le UNHCR soulignent en outre que la procédure de notification  pour  "les  personnes  de  résidence  inconnue"  ne  fonctionne  pas  en 

D­2076/2010 Page 20 pratique et  que  de  nombreux  candidats  à  l'asile  ne  peuvent  suivre  le  résultat de leurs demandes et laissent écouler les délais.  En outre, les délais d'examen des demandes d'asile en première instance  et en appel sont très longs. D'après le UNHCR, en juillet 2009,  le retard  dans  le  traitement  des  demandes  en  première  instance  concernaient  6'145  affaires  et  42'700  affaires  en  appel.  D'après  les  informations  fournies par le ministre grec de la Protection citoyenne au Commissaire,  le  nombre  total  de  demandes  d'asile  pendantes  avait  atteint  44'650  en  février 2010 (cf. arrêt de la CourEDH M. S. S., § 183 ss). Concernant  la  deuxième  instance,  jusqu'en  juillet  2009  elle  relevait  de  commissions  d'avis  des  réfugiés,  auxquelles  participait  le  UNHCR  (cf. arrêt de la CourEDH M. S. S., § 115 ss et 189). Cette instance n'était  pas  indépendante  mais  fonctionnait  sous  la  juridiction  du  Ministère  de  l'intérieur  (cf. rapport  AI  p.  27 s.).  Ensuite,  il  était  possible  de  saisir  le  Conseil  d'Etat  d'un  recours  en  annulation.  Bien  que  42'700  procédures  fussent  pendantes  devant  l'instance  de  recours  le  31 juillet  2009  (cf.  rapport  UNHCR  p.  26),  le  rôle  de  deuxième  instance  des  commissions  d'avis  des  réfugiés  a  été  supprimé  par  décret  présidentiel  no  81/2009  (article  5).  Depuis  lors,  en  cas  de  rejet  de  la  demande,  les  requérants  n'ont plus d'autre solution que de saisir directement le Conseil d'Etat d'un  recours  en  annulation  de  la  décision  prise  en  première  instance.  Cette  procédure  semble  toutefois  être  coûteuse  et  longue  (en  moyenne  cinq  ans et demi). Elle n'est par ailleurs pas automatiquement suspensive de  l'ordre d'expulsion et nécessite l'engagement d'une procédure séparée de  demande de sursis dont la durée moyenne est de dix jours à quatre ans.  Le  contrôle  exercé  par  le  Conseil  d'Etat  n'est  au  surplus  pas  suffisamment étendu pour examiner les éléments essentiels d'un grief tiré  d'une violation de la Convention (cf. arrêt de la CourEDH M. S. S., § 190).  En  outre,  dans  la  mesure  où  elle  a  un  caractère  cassatoire  et  non  réformatoire,  une  éventuelle  admission  du  recours  oblige  l'intéressé  à  recommencer  toute  la procédure d'asile et, par voie de conséquence, à  se  représenter  tous  les  six mois  auprès  du  centre  de  police  de  Petrou  Rali (cf. rapport UNHCR p. 25). Pour ce qui est de l'accès à la CourEDH, bien que tout demandeur d'asile  puisse  en  théorie  introduire  devant  elle  une  requête  et  une  demande  d'application  de  l'article  39  du  règlement  de  la  CourEDH  (mesures  provisoires),  il  apparaît  que  les  carences  précitées  sont  telles  pour  les  demandeurs  d'asile  que  l'accès  à  celle­ci  est  quasiment  impossible  (cf.  arrêt de la CourEDH M. S. S., § 182). 

D­2076/2010 Page 21 4.5.  S'agissant  des  étrangers  qui  n'ont  pas  pu  faire  enregistrer  leur  demande d'asile ou dont  la carte de légitimation n'a pas été renouvelée,  leur situation en Grèce est considérée comme irrégulière et ils encourent  le  refoulement  indirectement  vers  la  Turquie  ou  directement  vers  leur  pays  d'origine.  Il  ressort  en  effet  des  rapports  consultés,  ainsi  que  régulièrement de la presse, que les autorités grecques expulsent, parfois  collectivement, tant des candidats à l'asile avant l'enregistrement de leur  demande  d'asile  que  des  demandeurs  d'asile  dont  la  demande  a  été  enregistrée et qui possèdent la carte rose. Les expulsions vers la Turquie  se font soit à l'initiative unilatérale des autorités grecques et interviennent  à la frontière, soit dans le cadre de l'accord de réadmission entre la Grèce  et  la  Turquie.  Il  est  établi  que  plusieurs  des  personnes  expulsées  ont  ensuite été renvoyées par  la Turquie en Afghanistan sans considération  de leur demande d'asile. Plusieurs rapports insistent sur le risque sérieux  de refoulement dès la décision de rejet de la demande d'asile du fait que  le  recours  devant  le  Conseil  d'Etat  n'est  pas  suspensif  de  plein  droit  (cf. arrêt  de  la CourEDH M. S. S.,  § 192 s.,  282  et  314).  En matière  de  santé,  la  situation  est  également  problématique  pour  les  demandeurs  d'asile séjournant illégalement en Grèce, puisque les médecins n'ont pas  le  droit  de  donner  des  soins  aux  personnes  en  situation  irrégulière  (cf. rapport  AI  p.  39 s.,  citant  l'art.  84  de  la  loi  3386/2005  grecque  sur  l'entrée,  la  résidence  et  l'accès  aux  prestations  sociales  en  Grèce  des  citoyens provenant d'un Etat tiers). 4.6.  Comme  mentionné  précédemment,  l'interdiction  de  refoulement  repose sur l'idée que l'intéressé sera l'objet, dans le pays où il viendrait à  être  transféré,  de  tortures,  de  peines  ou  de  traitements  inhumains  ou  dégradants au sens de l'art. 3 CEDH. Pour tomber sous le coup de cette  disposition,  le  traitement  doit  présenter  un  minimum  de  gravité.  L'appréciation de ce minimum est relative ; elle dépend de l'ensemble des  données  de  la  cause,  notamment  de  la  durée  du  traitement  et  de  ses  effets  physiques  et mentaux  ainsi  que,  parfois,  du  sexe,  de  l'âge  et  de  l'état de santé de la victime (cf. arrêt de la CourEDH S. D., § 45). 4.7.  L'UNHCR  a  rappelé,  dans  sa  détermination  en  rapport  avec  la  procédure d'asile en Grèce adressée à la Cour constitutionnelle fédérale  allemande  ("Bundesverfassungsgericht"),  qu'un  refoulement  indirect  ne  peut  être  exclu  qu'à  condition  qu'il  existe,  dans  l'Etat  compétent,  une  possibilité effective d'accéder à une procédure d'asile juste. La CourEDH  est  du  même  avis.  Elle  a  relevé  dans  l'arrêt  en  la  cause  T.  I.  (consid. A2c), puis dans l'arrêt M. S. S. (§ 298), que pour l'Etat requérant,  la  question  essentielle  consiste  à  déterminer  s'il  existe  en  l'espèce  des 

D­2076/2010 Page 22 garanties  effectives,  quelles  qu'elles  soient,  qui  protègent  le  requérant  contre  un  refoulement  arbitraire,  direct  ou  indirect,  de  l'Etat  requis  vers  son pays d'origine. L'art. 13 CEDH consacre le droit à un recours effectif.  Cette  norme  ne  peut  être  invoquée  qu'en  rapport  avec  une  violation  alléguée  de  manière  plausible  et  défendable  d'un  droit  protégé  par  la  Convention  (absence  d'indépendance)  (cf.  ANDREAS  AUER  /  GIORGIO  MALINVERNI  / MICHEL  HOTTELIER,  Droit  constitutionnel  suisse,  vol. 2,  2e  éd.,  ch. 1214, p. 568). Elle peut en  l'espèce être  combinée avec  l'art.  3  CEDH, dès lors que l'absence de recours effectif a pour conséquence de  priver  les  requérants  des  garanties  minimales  pour  s'opposer  à  un  refoulement.  De  l'avis  de  la  CourEDH,  ce  droit  garantit  l'existence,  en  droit  interne, d'un  recours permettant de  faire valoir  les droits et  libertés  garantis par la Convention. La portée de l'obligation que l'article 13 CEDH  fait peser sur les Etats contractants varie en fonction de la nature du grief  du requérant. Toutefois, le recours exigé par l'article 13 doit être "effectif",  en  pratique  comme  en  droit,  en  ce  sens  particulièrement  que  son  exercice ne doit pas être entravé de manière  injustifiée par  les actes ou  omissions des autorités de  l'Etat défendeur. L' "effectivité" d'un "recours"  au  sens  de  l'article  13  ne  dépend  pas  de  la  certitude  d'une  issue  favorable  pour  le  requérant.  De  même,  l' "instance"  dont  parle  cette  disposition n'a pas besoin d'être une  institution  judiciaire, mais alors ses  pouvoirs et les garanties qu'elle présente entrent en ligne de compte pour  apprécier  l'effectivité  du  recours  s'exerçant  devant  elle.  En  outre,  l'ensemble  des  recours  offerts  par  le  droit  interne  peut  remplir  les  exigences de l'article 13, même si aucun d'eux n'y répond en entier à lui  seul.  Enfin,  compte  tenu  de  l'importance  que  la  CourEDH  attache  à  l'article  3  CEDH  et  de  la  nature  irréversible  du  dommage  susceptible  d'être  causé  en  cas  de  réalisation  du  risque  de  torture  ou  de mauvais  traitements,  l'effectivité  d'un  recours  au  sens  de  l'article  13  demande  impérativement un contrôle attentif par une autorité nationale, un examen  indépendant  et  rigoureux  de  tout  grief  aux  termes  duquel  il  existe  des  motifs  de  croire  à  un  risque  de  traitement  contraire  à  l'article  3,  ainsi  qu'une  célérité  particulière  ;  il  requiert  également  que  les  intéressés  disposent d'un  recours de plein droit suspensif  (cf. arrêt de  la CourEDH  M. S. S.,  § 288  ss  et  réf.  citées  ;  également  ATAF  2010/1,  spéc.  consid. 5). Dans l'arrêt T. I., qui traite d'un transfert "Dublin" d'un requérant d'asile du  Royaume­Uni vers  l'Allemagne,  la CourEDH a considéré que celui­ci ne  violait ni  l'art. 3 CEDH ni  l'art. 13 CEDH, dès lors que l'intéressé pouvait  déposer dans ce pays une nouvelle demande d'asile, qu'aucun renvoi ne  pouvait  avoir  lieu  sans  que  les  autorités  allemandes  ne  rendent 

D­2076/2010 Page 23 préalablement  une  décision  susceptible  de  recours  et  que  le  gouvernement  avait  donné  des  assurances  convaincantes  que  le  requérant ne risquait pas un refoulement dans son pays d'origine.  Dans  l'arrêt  M. S. S.,  relatif  à  un  requérant  d'asile  transféré,  en  application  de  la  même  réglementation,  de  la  Belgique  vers  la  Grèce,  la CourEDH a conclu à une violation par la Grèce de l'article 13 combiné  avec l'article 3 CEDH, en raison des défaillances de sa procédure d'asile  nationale menée dans le cas de l'intéressé et du risque que celui­ci était  susceptible  d'encourir  en  cas  de  renvoi  en  Afghanistan,  ainsi  qu'à  la  violation,  par  la Belgique,  de  l'art.  3 CEDH en  raison  de  l'exposition  du  requérant à ces défaillances et à ce risque. La  CourEDH  a  considéré,  dans  cet  arrêt,  que  la  législation  grecque  relative à  la  procédure d'asile  n'est  pas appliquée en pratique,  que dite  procédure  est  caractérisée  par  des  défaillances  structurelles  d'une  ampleur  telle que  les  requérants d'asile ont  fort peu de chances de voir  leur  demande  et  leurs  griefs  tirés  de  la  Convention  sérieusement  examinés par les autorités grecques et qu'en l'absence de recours effectif  ils ne sont pas protégés, in fine, contre un renvoi arbitraire vers leur pays  d'origine  (cf.  §  300  et  321).  La  CourEDH  a  relevé,  en  particulier,  les  carences développées préalablement (cf. consid. 4.1 à 4.5 supra) liées à  l'information  insuffisante  des  demandeurs  d'asile  sur  les  procédures  à  suivre, les difficultés d'accès aux bâtiments de la préfecture de police de  l'Attique,  l'absence  de  système  de  communication  fiable  entre  les  autorités  et  les  intéressés,  le  manque  de  formation  du  personnel  responsable  des  entretiens  individuels,  la  pénurie  d'interprètes  et  le  défaut  d'assistance  judiciaire  empêchant  en  pratique  les  demandeurs  d'asile  d'être  accompagnés  d'un  avocat.  Elle  a  également mentionné  le  manque  de  communication  entre  les  autorités  et  le  requérant  qui,  combiné  avec  les  dysfonctionnements  de  la  procédure  de  notification  pour "les  personnes  de  résidence  inconnue",  rend  fort  aléatoire  la  possibilité pour  le requérant de suivre le résultat de sa demande afin de  ne pas laisser expirer le délai de recours.  En outre,  l'obligation pour  les  requérants  d'asile  de  se procurer  puis  de  faire  renouveler  tous  les  six  mois  leur  carte  de  légitimation  à  un  seul  endroit du pays, ouvert un jour par semaine, rend l'accès à la procédure  d'asile  quasiment  impossible.  L'obtention  ou  le  renouvellement  de  cette  carte  ne  met  en  outre  pas  les  requérants  à  l'abri  de  certains  dysfonctionnements  du  système. En  plus  de  l'obligation  semestrielle  de  recommencer  toutes  les  démarches,  sous  peine  de  basculer  dans 

D­2076/2010 Page 24 l'illégalité  et  sans  avoir  de  garantie  qu'elles  aboutissent  à  nouveau,  ils  n'ont que très peu de chance de voir leurs demandes d'asile admises, vu  le taux particulièrement faible d'admission de 0,06%. Le déroulement de  la  procédure,  en  langue  grecque,  généralement  sans  que  la  présence  d'un  interprète  soit  assurée,  ne  permet  pas  aux  requérants  de  comprendre  les éléments essentiels de celle­ci et d'exprimer pleinement  leurs  motifs  d'asile.  Quant  à  l'unique  instance  de  recours  auprès  du  Conseil  d'Etat  –  après  l'abrogation  de  l'instance  d'appel  –  elle  est  dissuasive  vu  son  coût  et  son  caractère  purement  cassatoire,  le  requérant devant en cas de gain de cause reprendre la procédure depuis  le  début.  Finalement,  les  carences  constatées  au  niveau  des  décisions  rendues  tant  en  première  qu'en  deuxième  instance  (caractérisées  par  l'usage  de  considérants­types  non  individualisés),  ne  permettent  pas  d'admettre qu'une procédure d'asile  juste et équitable est, dans  tous  les  cas, garantie.  La  procédure  de  renouvellement  de  la  carte  rose  a  également  pour  conséquence  de  créer  un  grand  nombre  de  clandestins,  lesquels  encourent  un  risque  réel  d'être  refoulé  dans  leur  état  d'origine  ou  de  provenance.  Le  risque  de  refoulement  indirect  de  requérants  vers  la  Turquie puis  le pays d'origine, sans considération des motifs d'asile, est  également  réel,  que  l'initiative  du  refoulement  soit  unilatérale  ou  qu'elle  découle de l'accord de réadmission signé entre la Grèce et la Turquie (cf.  arrêt de la CourEDH M. S. S., § 192 s., 282 et 314). Le  type  de  procédure  de  recours  ouvert  en  Grèce  est,  au  demeurant,  contraire à la volonté du Parlement et du Conseil européen qui ont exigé,  dans leur directive 2005/85/CE du Conseil du 1er décembre 2005 relative  à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait de  la  protection  internationale  dans  les  Etats  membres  (JO L 326  du  13  décembre 2005 ; cf. aussi proposition d'amendement de la directive, par  la  Commission  européenne,  adoptée  le  21  octobre  2009  [COM  [2009]  554  final]),  que  soit  offerte  une  possibilité  de  réexamen  complet  et  ex  nunc des décisions de première instance par une juridiction. Ces organes  de  l'Union  européenne  ont  du  reste  précisé  que  la  notion  de  recours  effectif exige le réexamen des éléments tant de fait que de droit. 4.8. Les conditions de détention ont été examinées par la CourEDH dans  plusieurs arrêts. Elle a, à ce sujet, considéré que l'art. 3 CEDH impose à  l'Etat de s'assurer que la détention s'effectue dans des conditions qui sont  compatibles  avec  le  respect  de  la  dignité  humaine,  que  les  modalités  d'exécution de la mesure ne soumettent pas l'intéressé à une détresse ou 

D­2076/2010 Page 25 à  une  épreuve  d'une  intensité  qui  excède  le  niveau  inévitable  de  souffrance  inhérent  à  la  détention  et  que,  eu  égard  aux  exigences  pratiques de l'emprisonnement, la santé et le bien­être du prisonnier sont  assurés de manière adéquate (cf. arrêt M.S.S., § 221 et réf. citée).  La CourEDH a notamment jugé dans l'arrêt S. D. (§ 49 à 54), qu'enfermer  un  demandeur  d'asile  pendant  deux  mois  dans  une  baraque  préfabriquée, sans possibilité de sortir à l'extérieur, de téléphoner et sans  pouvoir  disposer  de  draps  propres  et  de  produits  d'hygiène  suffisants,  constituait  un  traitement  dégradant  au  sens  de  l'article  3  CEDH.  De  la  même manière,  une période de détention de  six  jours,  dans un espace  confiné,  sans  possibilité  de  promenade,  sans  espace  de  détente,  en  dormant  sur  des matelas  sales  et  sans  accès  libre  aux  toilettes,  a  été  considéré  comme  inacceptable  au  regard  du  même  article  (cf.  ibidem,  § 51). Tel a également été le cas d'une détention pendant trois mois d'un  demandeur  d'asile  dans  l'attente  de  l'application  d'une  mesure  administrative,  dans  des  locaux  de  police,  sans  aucune  possibilité  d'activité  récréative  et  sans  restauration  appropriée  (cf.  arrêt Tabesh,  §  38 à 44). Une détention  de  trois mois  d'un demandeur  d'asile,  dans un  endroit  surpeuplé  où  la  propreté  et  les  conditions  d'hygiène  étaient  déplorables, où aucune infrastructure n'était prévue pour les loisirs et les  repas,  où  l'état  de  délabrement  des  sanitaires  les  rendaient  quasi  inutilisables, où  les détenus dormaient dans des conditions de saleté et  d'exiguïté  extrêmes  a  également  été  retenu  comme  constituant  un  traitement dégradant prohibé par  l'article 3 CEDH (cf. arrêt A. A., § 57 à  65).  Dans  l'arrêt M. S. S.  (§  223  à  234),  la  CourEDH  a  retenu  que  la  durée des détentions subies, de quatre jours en juin et d'une semaine en  août 2009, étaient inacceptables dans les conditions prévalant au centre  de  détention  attenant  à  l'aéroport  d'Athènes  et  compte  tenu  de  la  vulnérabilité  spécifique  du  requérant,  inhérente  à  sa  qualité  de  demandeur d'asile, du fait de son parcours migratoire et des expériences  traumatiques  qu'il  pouvait  avoir  vécues  en  amont.  Pris  ensemble,  les  sentiments  d'arbitraire,  d'infériorité  et  d'angoisse  qui  y  sont  souvent  associés, ainsi que d'une profonde atteinte à  la dignité, que provoquent  indubitablement  ces  conditions  de  détention,  constituent,  selon  la  CourEDH, un traitement dégradant contraire à l'art. 3 CEDH. Dans l'arrêt R.U., la CourEDH a retenu la violation des art. 3 et 13 CEDH  par  la  Grèce,  concernant  un  requérant  d'asile  d'origine  turque  détenu  durant deux mois en vue d'être expulsé dans des conditions similaires à  celles  relatées  dans  l'arrêt  de  la  CourEDH  S.D.,  sans  avoir  bénéficié  d'aucun  traitement  médical  pour  ses  affections,  alors  que  sa  demande 

D­2076/2010 Page 26 d'asile était encore pendante au stade du recours et que l'intéressé avait  présenté  des  éléments  probants  à  l'appui  de  celle­ci  concernant,  en  particulier, des tortures subies dans son pays d'origine. Elle a confirmé le  constat  retenu dans  l'arrêt M.S.S., selon  lequel  la  législation grecque en  matière  de  procédure  d'asile  n'est  pas  appliquée  en  pratique,  que  la  procédure y afférente est  caractérisée par des défaillances structurelles  d'une ampleur  telle que  les demandeurs d'asile ont  fort peu de chances  de voir leur demande et leurs griefs tirés de la Convention sérieusement  examinés par les autorités grecques et qu'en l'absence de recours effectif  ils ne sont pas protégés in fine contre un renvoi arbitraire vers leur pays  d'origine.  Dans  le  cas  d'espèce,  la  CourEDH  a  également  retenu  le  caractère irrégulier de la détention au sens de l'art. 5 § 1 let. f CEDH, dès  lors que  le  requérant, qui ne pouvait être expulsé avant  l'examen de sa  demande  d'asile,  rendait  la  détention  dépourvue  de  fondement  en  droit  interne. 4.9.  Concernant  les  conditions  minimales  d'existence  garanties  par  la  CEDH,  la  CourEDH  a  jugé  que  l'art. 3 CEDH  ne  saurait  être  interprété  comme obligeant les parties contractantes à garantir un droit au logement  à toute personne relevant de sa juridiction (cf. arrêt Chapman, § 99). Il ne  saurait non plus en être tiré un devoir général de fournir aux réfugiés une  assistance  financière  pour  que  ceux­ci  puissent  maintenir  un  certain  niveau de vie (cf. arrêt Müslim, § 85).  S'agissant des demandeurs d'asile démunis,  la CourEDH a  rappelé que  l'obligation  de  leur  fournir  un  logement  et  des  conditions  matérielles  décentes  fait  à  ce  jour  partie  du  droit  positif  et  pèse  sur  les  autorités  grecques  en  vertu  des  termes  mêmes  de  la  législation  nationale  qui  transpose  le  droit  communautaire,  à  savoir  la  directive  2003/9/CE  du  Conseil du 27 janvier 2003 relative à des normes minimales pour l'accueil  des demandeurs d'asile dans les Etats membres (dite "directive Accueil" ;  JO L  31  du  6  février  2003),  ainsi  que  leur  besoin  d'une  protection  spéciale,  s'agissant  d'un  groupe  de  la  population  particulièrement  défavorisé  et  vulnérable  (cf., mutatis mutandis, arrêt Oršuš  et  autres,  §  147).  Elle a, en particulier, considéré que la situation d'un requérant en Grèce,  ayant vécu pendant des mois dans la rue, sans ressources, sans accès à  des sanitaires, sans disposer d'aucun moyen de subvenir à ses besoins  essentiels,  sans  avoir,  à  aucun  moment,  été  dûment  informé  des  possibilités de logement qui s'offraient à lui – à supposer qu'elles existent  – et  dans  l'angoisse  permanente  d'être  agressé  et  volé,  est  constitutive 

D­2076/2010 Page 27 d'un  traitement  humiliant  témoignant  d'un  manque  de  respect  pour  sa  dignité  et  que  de  telles  conditions  d'existence,  combinées  avec  l'incertitude  prolongée  dans  laquelle  il  était  resté  et  l'absence  totale  de  perspective de voir sa situation s'améliorer, ont atteint  le seuil de gravité  requis  par  l'art. 3  CEDH,  constatant  dès  lors  sa  violation.  La  carte  de  légitimation n'a pas été considérée en l'espèce comme d'une quelconque  utilité pratique pour  faciliter  l'accès du demandeur d'asile au marché du  travail,  vu  les  obstacles  administratifs  existants,  les  difficultés  personnelles  du  requérant  dues  à  l'absence  de  connaissance  de  la  langue  grecque  et  de  tout  réseau  de  soutien,  ainsi  que  le  contexte  général de crise économique (cf. arrêt M. S. S., § 254 ss). 4.10. S'agissant du risque de violation de  l'art. 3 CEDH en rapport avec  les requérants souffrant de maladies graves, la CourEDH a retenu, dans  l'arrêt  N.,  que  les  non­nationaux  qui  sont  sous  le  coup  d'un  arrêté  d'expulsion  ne  peuvent  en  principe  revendiquer  un  droit  à  rester  sur  le  territoire  d'un  Etat  contractant  afin  de  continuer  à  bénéficier  de  l'assistance et des services médicaux, sociaux ou autres fournis par l'Etat  qui  les  expulse.  Le  fait  qu'en  cas  d'expulsion  de  l'Etat  contractant  le  requérant  connaîtrait  une  dégradation  importante  de  sa  situation,  et  notamment une réduction significative de son espérance de vie, n'est pas  en  soi  suffisant  pour  constituer  une  violation  de  l'article  3  CEDH.  La  décision  d'expulser  un  étranger  atteint  d'une  maladie  physique  ou  mentale grave vers un pays où  les moyens de traiter cette maladie sont  inférieurs  à  ceux  disponibles  dans  l'Etat  contractant  est  susceptible  de  soulever une question sous  l'angle de  l'article 3 CEDH, mais  seulement  dans des cas très exceptionnels, lorsque les considérations humanitaires  militant  contre  l'expulsion  sont  impérieuses.  La  CourEDH  ajoute  que  consiste  en  de  telles  circonstances  très  exceptionnelles  le  fait  que  le  requérant  est  très  gravement  malade  et  paraît  proche  de  la  mort,  qu'il  n'est  pas  certain  qu'il  puisse bénéficier  de  soins médicaux ou  infirmiers  dans son pays d'origine et  qu'il  n'a  là­bas aucun parent désireux ou en  mesure  de  s'occuper  de  lui  ou  de  lui  fournir  ne  fût­ce  qu'un  toit  ou  un  minimum  de  nourriture  ou  de  soutien  social.  Finalement,  elle  relève  encore que l'article 3 CEDH ne fait pas obligation à l'Etat contractant de  pallier  lesdites  disparités  en  fournissant  des  soins  de  santé  gratuits  et  illimités  à  tous  les  étrangers  dépourvus  du  droit  de  demeurer  sur  son  territoire. Conclure le contraire ferait peser une charge trop lourde sur les  Etats contractants (cf. arrêt de la CourEDH N., § 42 et 44). Il  ressort  en  outre  des  informations  relatives  à  la  Grèce  que  les  personnes  au  bénéfice  d'une  carte  rose  ont  droit  à  des  soins  gratuits, 

D­2076/2010 Page 28 mais que les autorités sanitaires, dont le personnel soignant, ne sont pas  toujours  conscientes  de  leurs  obligations,  ni  d'ailleurs  des  risques  sanitaires  supplémentaires  encourus  par  la  population  des  demandeurs  d'asile.  Pour  les  personnes  séjournant  illégalement,  la  situation  est  encore  plus  problématique  puisque  les  médecins  n'ont  pas  le  droit  de  donner  des  soins  aux  personnes  en  situation  irrégulière,  selon  la  loi  grecque (cf. consid. 4.5 supra). Par conséquent, le transfert vers la Grèce  de personnes très gravement malades ne disposant pas d'autorisation de  séjour  n'est  en  principe  pas  compatible  avec  l'art.  3  CEDH.  Pour  les  autres personnes atteintes dans leur santé, il doit, dans tous les cas, être  exigé  de  l'Etat  requérant  qu'il  reçoive  de  la  Grèce  des  garanties  suffisantes  que  le  demandeur  d'asile  bénéficiera  effectivement  d'une  prise  en  charge  médicale.  Au  regard  des  difficultés  auxquelles  ces  personnes sont exposées  lors de  leur arrivée à  l'aéroport d'Athènes  (cf.  consid. 4.1 supra), puis lors de l'enregistrement de leur demande d'asile –  lequel peut dans certains cas s'avérer impossible – et du renouvellement  de celle­ci (cf. consid. 4.2 supra), une conjonction de facteurs négatifs est  en effet susceptible d'entraîner une violation de l'art. 3 CEDH. 4.11. Vu ce qui précède et en particulier la présence d'indices sérieux de  non­respect, par les autorités grecques, de leurs obligations découlant du  droit  international  –  en  particulier  des  art.  3  et  13  CEDH,  ainsi  que  de  l'art. 33 Conv.  réfugié  –,  en  cas  de  transfert  de  requérants  d'asile  dans  cet Etat, le TAF constate l'existence d'une pratique avérée de violation de  certaines  normes  de  droit  international,  par  la  Grèce,  en  lien  avec  la  détention  des  requérants  d'asile  à  leur  arrivée  sur  son  territoire,  les  conditions  d'accueil  et  de  prise  en  charge  de  ceux­ci,  ainsi  que  par  rapport à l'accès à la procédure d'asile et au déroulement de celle­ci.  Partant,  la présomption prévue expressément par  le règlement Dublin II,  selon laquelle tous les Etats membres sont des pays sûrs et respectent le  principe de non­refoulement, tel que défini par la Convention de Genève   (cf. consid. 2 du règlement Dublin ; voir également le protocole [n° 29] sur  le  droit  d'asile  pour  les  ressortissants  des  Etats  membres  de  l'Union  européenne [JO C 321 du 29 décembre 2006], annexé au traité instituant  la Communauté européenne [JO C 340 du 10 novembre 1997]), disparaît  dans le cas de la Grèce et, partant, le devoir des autorités suisses d'aider  le requérant à apporter  la preuve de son exposition à un risque sérieux,  par une instruction d'office, s'accroît. 4.12. Dans sa pratique actuelle, développée suite à l'arrêt de la CourEDH  M.S.S.,  l'ODM  a,  dans  la  majeure  partie  des  cas  où  un  recours  était 

D­2076/2010 Page 29 encore pendant contre une décision prononçant le transfert de requérants  d'asile  vers  la  Grèce,  annulé  celles­ci  dans  le  cadre  d'un  échange  d'écritures  et  fait  application  de  la  clause  de  souveraineté.  Dans  un  nombre  limité  de  cas,  nonobstant  dit  arrêt,  il  a  toutefois  maintenu  sa  décision considérant que le transfert en Grèce était tout de même licite.  4.13. Dans de  tels cas,  l'instance de recours statuera, dans chaque cas  d'espèce et au  terme d'un examen  fouillé de  l'ensemble du dossier, sur  les  risques  concrets  et  avérés  encourus  par  le  requérant  en  cas  de  transfert  en Grèce.  Elle  se  prononcera  en  particulier  sur  les  risques  de  violations relatifs aux art. 3 et 13 CEDH en tenant compte des éléments  développés dans les considérants ci­dessus, ainsi que des arguments et  moyens de preuve déterminants avancés par  la partie dans  le cadre de  son recours.  Cela étant, le développement qui précède ne plaide pas pour autant pour  une  considération  générale  de  l'illicéité  de  celui­ci  (cf.  également  consid. 2.5).  A  titre  exceptionnel,  il  est  envisageable  que  la  licéité  du  transfert soit admise, au terme d'une analyse individualisée, dans les cas  particuliers où il est établi que le requérant échappera, en cas de transfert  en  Grèce,  aux  conditions  déplorables  de  détention  à  l'arrivée,  décrites  préalablement,  aux  risques  de  refoulement  direct  ou  indirect,  ainsi  qu'à  une violation de  l'art. 13 CEDH. Le  transfert pourra notamment s'avérer  licite dans le cas d'une personne au bénéfice d'une autorisation de séjour  au  sens  large  qui  la  mettrait  à  l'abri  d'une  détention  à  son  arrivée  en  Grèce et d'un refoulement.  Il est rappelé que l'admission de  la  licéité du  transfert ne signifie pas pour autant que le transfert ne puisse être exclu  pour des motifs humanitaires prévus à l'art. 29a al. 3 OA 1. Une attention  spécifique  sera  notamment  portée  s'agissant  des  personnes  particulièrement  vulnérables,  telles  que  les  personnes  mineures  ou  âgées,  les  femmes  seules,  les  familles  avec  enfant,  les  personnes  traumatisées ou nécessitant des soins médicaux.  5.  5.1. En l'espèce, A._______, a déclaré avoir quitté l'Afghanistan en 1995  en raison de persécutions infligées par les Talibans. Il se serait réfugié en  Iran  et  y  aurait  vécu  jusqu'en  2007.  Après  l'accession  au  pouvoir  de  Mahmoud Ahmadinejad, les autorités de ce pays n'auraient toutefois plus  prolongé son permis de séjour et  il aurait à nouveau dû  fuir, en Turquie  d'abord, puis en Grèce. 

D­2076/2010 Page 30 L'intéressé est  veuf,  âgé de  (...)  ans et  présente  certains problèmes de  santé.  Analphabète,  il  se  trouve  en  Suisse  avec  deux  de  ses  quatre  enfants,  lesquels  ont  subvenu  à  ses  besoins  essentiels  lors  de  ses  séjours en Turquie et en Grèce.  Après avoir quitté la Turquie, il a été recueilli, avec ses deux enfants, par  les garde­côtes grecs. Selon ses déclarations, il n'aurait à aucun moment  été  interrogé sur ses motifs d'asile mais uniquement questionné sur ses  données  personnelles.  Quelques  jours  après  son  arrivée,  il  aurait  reçu  une décision d'expulsion semblable à celle, datée du 28 mai 2008, reçue  par son  fils et déposée en original au dossier de ce dernier  (cf. dossier   […]). Après avoir  reçu cette décision,  l'intéressé et ses enfants auraient  erré en différents endroits du pays. 5.2.  Le  recourant  a  déclaré  avoir  reçu  une  carte  rose  des  autorités  grecques,  ce  qui  laisse  supposer  qu'il  a  introduit  une  demande  d'asile.  Par la production de l'original de la décision d'expulsion relative à son fils  – incluant  probablement  également  sa  fille  –,  il  a  toutefois  rendu  vraisemblable  qu'un  ordre  d'expulsion  lui  avait  également  été  notifié  quelques jours seulement après son arrivée sur  le territoire grec et sans  qu'il  n'ait  jamais pu exposer  ses motifs  d'asile. Son  récit  correspond au  phénomène à grande échelle et à  la réalité vécue par un grand nombre  de  demandeurs  d'asile,  que  la  CourEDH  a  constaté  dans  son  arrêt  M. S. S. Il n'y a, dès lors, pas lieu de mettre en doute ses allégations. Partant,  en  cas  de  transfert  vers  la  Grèce,  l'intéressé  risque  d'être  incarcéré  durant  un  certain  laps  de  temps  à  son  arrivée  à  l'aéroport  d'Athènes, en attendant que  les autorités grecques déterminent  le statut  dont il disposait antérieurement à son départ pour la Suisse et sans tenir  compte  de  sa  vulnérabilité  spécifique  inhérente  à  sa  qualité  de  demandeur  d'asile.  Par  la  suite  et  pour  autant  que  le  recourant  puisse  renouveler sa demande d'asile,  il devrait à nouveau se  rendre au poste  de  police  de  Petrou  Rali  pour  se  faire  enregistrer,  faute  de  quoi  il  retomberait  dans  l'illégalité.  Sans  que  cela  soit  déterminant,  l'appartenance  de  l'intéressé  à  la  catégorie  de  personnes  vulnérables  rendrait  son accès à  la procédure d'asile en Grèce encore plus difficile.  En  outre,  le  risque  d'expulsion,  en  particulier  vers  la  Turquie,  sans  qu'aucun  examen  préalable  des  dangers  que  cela  comporterait  pour  l'intéressé  n'ait  eu  lieu,  est  hautement  probable,  vu  en  particulier  la  décision  d'expulsion  qui  lui  a  vraisemblablement  été  adressée  avant  même l'examen de ses motifs d'asile. Les carences que connaît la Grèce  en matière d'asile, tant du point de vue procédural qu'institutionnel, ainsi 

D­2076/2010 Page 31 que les accords récents passés avec son voisin turc confirment ce risque  (cf.,  à  ce  sujet,  décision  cosignée  par  le  ministre  grec,  Michalis  Chryssohoïdis,  et  son  homologue  turc,  Besir  Atalay,  prévoyant  notamment "l’application efficace" d’un protocole de réadmission conclu il  y a dix ans, soit la loi n° 2926 du 27 juin 2001 concernant l'accord entre la  République  de  Grèce  et  la  République  de  Turquie,  sur  la  collaboration  entre le Ministère de la sécurité publique de la République de Grèce et le  Ministère de l'Intérieur de la République de Turquie dans la lutte contre le  crime,  en  particulier  dans  les  domaines  du  terrorisme,  de  la  criminalité  organisée, du trafic de drogue et de l'immigration illégale). Le TAF estime  que cette situation est intolérable pour un Etat de droit.  5.3. Par conséquent, au vu de  l'ensemble des circonstances du cas, un  transfert de l'intéressé vers la Grèce constituerait, de la part de la Suisse,  une violation tant de l'art. 3 que de l'art. 13 CEDH. Il est dès lors illicite. 5.4. Il découle de ce qui précède, que le grief fait à l'ODM d'une violation  du  droit  d'être  entendu,  en  l'absence  d'une motivation  suffisante  de  sa  décision querellée, est  fondé.  Il  en va de même pour ce qui a  trait  à  la  violation du droit fédéral et à l'établissement inexact et incomplet de l'état  de fait déterminant (cf. art. 106 al. 1 let. a et b LAsi). L'ODM  ne  pouvait,  en  l'espèce,  pas  s'appuyer  uniquement  sur  la  présomption  selon  laquelle  les  autorités  grecques  respecteraient  leurs  obligations internationales en matière d'asile et devait motiver les raisons  pour lesquelles il estimait que le transfert du recourant était licite, malgré  les carences notoires précédemment relevées.  6.  Partant,  le  recours  de  l'intéressé  est  admis  et  la  cause  est  renvoyée  à  l'ODM pour que cet office fasse application de la clause de souveraineté  de  l'art.  3  par.  2  du  règlement  Dublin  II  et  entre  en  matière  sur  la  demande d'asile du recourant.  7.  Dès lors que le transfert en Grèce du recourant est illicite, il n'y a pas lieu  de déterminer si sa situation est également susceptible de constituer un  cas d'application des motifs humanitaires au sens de l'art. 29a al. 3 OA 1.  8.  

D­2076/2010 Page 32 8.1. Vu  l'issue  de  la  cause,  il  n'y  a  pas  lieu  de  percevoir  des  frais  de  procédure. 8.2.  Par  ailleurs,  dans  la  mesure  où  le  TAF  a  admis  le  recours  de  l'intéressé, celui­ci peut prétendre à l'allocation de dépens aux conditions  de l'art. 7 al. 1 et 2 du règlement du 21 février 2008 concernant les frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  (FITAF,  RS 173.320.2). 8.3.  La  mandataire  du  recourant  a  produit  une  note  d'honoraires  d'un  montant de Fr. 2'206.25 datée du 31 mars 2010. Cette note concerne la  procédure  du  recourant  et  celles  de  ses  deux  enfants  actuellement  pendantes devant le TAF, sous référence (…) et (…).  Dès  lors  que,  postérieurement  à  la  production  de  sa  note  de  frais,  la  mandataire  a  encore  produit  plusieurs  actes  sous  forme  de  courriers  divers, le montant total des dépens est augmenté et arrêté à Fr. 2'506.50.  Sachant que l'activité de la mandataire a été déployée dans le cadre de  trois procédures, le recourant se verra allouer des dépens en proportion,  soit Fr. 835.50, représentant un tiers du montant total précité. (dispositif page suivante)

D­2076/2010 Page 33 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est admis. 2.  La décision de l'ODM du 25 mars 2010 est annulée. 3.  L'ODM est invité à entrer en matière sur la demande d'asile de l'intéressé. 4.  Il n'est pas perçu de frais de procédure. 5.  L'ODM  versera  au  recourant  un  montant  de  Fr.  835.50.­­  à  titre  de  dépens. 6.  Le  présent  arrêt  est  adressé  au  recourant,  à  l'ODM  et  à  l'autorité  cantonale compétente. La présidente du collège : La greffière : Claudia Cotting­Schalch Sonia Dettori Expédition :

D-2076/2010 — Bundesverwaltungsgericht 16.08.2011 D-2076/2010 — Swissrulings