Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 14.09.2011 D-2018/2011

14 settembre 2011·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·4,720 parole·~24 min·2

Riassunto

Asylgesuch aus dem Ausland und Einreisebewilligung | Asylgesuch aus dem Ausland und Einreisebewilligung; Verfügung des BFM vom 24. März 2011

Testo integrale

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Abteilung IV D­2018/2011 law/auj Urteil   v om   1 4 .   S ep t embe r   2011 Besetzung Richter Walter Lang (Vorsitz), Richter Hans Schürch, Richter Daniele Cattaneo;  Gerichtsschreiberin Jacqueline Augsburger. Parteien A._______, geboren am […], B._______, geboren am […], Eritrea,  beide vertreten durch C._______,  […],  Beschwerdeführerinnen,  gegen Bundesamt für Migration (BFM),  Quellenweg 6, 3003 Bern,  Vorinstanz.  Gegenstand Asylgesuch aus dem Ausland und Einreisebewilligung  (zugunsten der Ehefrau und der Tochter);  Verfügung des BFM vom 24. März 2011 / N […].

D­2018/2011 Sachverhalt: A.  Mit Verfügung vom 20. Oktober 2010 stellte das BFM fest, C._______ –  Ehemann  beziehungsweise  Vater  und  Vertreter  der  Beschwerdeführerinnen  im  vorliegenden  Verfahren  –  erfülle  die  Flüchtlingseigenschaft  gemäss  Art.  3  des  Asylgesetzes  vom  26. Juni  1998 (AsylG, SR 142.31), weil er seine Heimat Eritrea im Juli 2007 illegal  und  im  militärdienstpflichtigen  Alter  verlassen  hatte.  Das  Bundesamt  lehnte  indessen das Asylgesuch vom 12. September 2008 aufgrund der  Unglaubhaftigkeit  der  Asylvorbringen  (Art.  7  AsylG)  sowie  zufolge  subjektiver Nachfluchtgründe (Art.  54 AsylG) ab. Gleichzeitig ordnete die  Vorinstanz  wegen  Unzulässigkeit  des  Wegweisungsvollzugs  die  vorläufige Aufnahme von C._______ als Flüchtling an. Diese Verfügung  erwuchs unangefochten in Rechtskraft.  B.  Am  7.  Februar  2011  ging  beim  BFM  die  Kopie  eines  undatierten  Schreibens von A._______ – eritreische Staatsangehörige aus dem Dorf  Z._______ (Y._______/X._______) und Ehefrau von C._______ – ein. In  der  handschriftlichen  Eingabe  machte  sie  geltend,  sie  sei  mit  ihrer  […]jährigen  Tochter  B._______  nach  Äthiopien  geflohen,  weil  sie  in  Eritrea wegen der Ausreise ihres Ehemannes inhaftiert und im Gefängnis  misshandelt worden sei. Im äthiopischen Flüchtlingslager, in dem sie sich  derzeit  mit  ihrem  Kind  aufhalte,  seien  sie  mit  vielen  Hindernissen  konfrontiert,  weshalb  sie mit  ihrem Ehemann  und Vater  in  der  Schweiz  leben möchten.  C.  Mit  Eingabe  vom  7.  Februar  2011  (Eingang  BFM:  8.  Februar  2011)  reichte  C._______  im  Namen  und  mit  Vollmacht  seiner  Ehefrau  eine  Ergänzung zu deren handschriftlicher Eingabe ein und beantragte, es sei  ihr  zur  Abklärung  des  Sachverhaltes  die  Einreise  in  die  Schweiz  zu  bewilligen,  Asyl  zu  gewähren  und  die  für  die  Einreise  nötigen  Reisepapiere  auszustellen.  Als  Beilagen  reichte  er  das  Original  des  obgenannten  Schreibens  der  Ehefrau,  eine  Kopie  eines  kirchlichen  Ehescheins sowie den Taufschein der Tochter im Original zu den Akten.  D.  Das BFM teilte dem Ehemann am 9. Februar 2011 mit, es nehme die von  diesem  ans  Bundesamt  adressierte  und  am  7.  Februar  2011  eingegangene Eingabe seiner Ehefrau als Asylgesuch aus dem Ausland 

D­2018/2011 entgegen.  Gleichzeitig  informierte  die  Vorinstanz  den  Ehemann  –  unter  Hinweis  auf  ein  Schreiben  der  Schweizer  Botschaft  in  Addis  Abeba –  darüber,  dass  aus  kapazitätsmässigen  und  sicherheitstechnischen  Gründen  eine  Befragung  seiner  Ehefrau  durch  die  Vertretung  in  Addis  Abeba  nicht  möglich  sei.  Das  Bundesamt  lud  die  Beschwerdeführerin  zwecks  Vervollständigung  des  rechtserheblichen  Sachverhalts  zu  einer  ergänzenden Stellungnahme zu ausgewählten Fragen den Aufenthalt  in  Eritrea  und  Äthiopien,  die  Ausreisegründe  sowie  die  Existenz  von  Verwandten in Drittstaaten betreffend ein.  E.  Die  Beschwerdeführerinnen  liessen  durch  ihren  Vertreter  respektive  Ehemann und Vater am 2. März 2011 eine schriftliche Stellungnahme zu  den Akten reichen.  F.  Mit  Verfügung  vom  24.  März  2011  verweigerte  das  BFM  den  Beschwerdeführerinnen die Einreise in die Schweiz und lehnte das am 7.  Februar  2011  gestellte  Asylgesuch  ab.  Die  Verfügung  wurde  dem  Vertreter der Beschwerdeführerinnen am 25. März 2011 eröffnet.  G.  Mit  Eingabe  ihres  Vertreters  vom  4.  April  2011  liessen  die  Beschwerdeführerinnen  Beschwerde  beim  Bundesverwaltungsgericht  erheben  und  beantragen,  es  sei  die  Verfügung  der  Vorinstanz  aufzuheben  und  ihnen  gestützt  auf Art.  20 Abs.  2  und  3 AsylG  zwecks  Durchführung  des  Asylverfahrens  die  Einreise  in  die  Schweiz  zu  bewilligen.  In  verfahrensrechtlicher  Hinsicht  liessen  sie  um  Erlass  der  Bezahlung  eines  Kostenvorschusses  sowie  der  Verfahrenskosten  ersuchen.  H.  Mit  Zwischenverfügung  vom  21.  April  2011  verzichtete  der  Instruktionsrichter  des  Bundesverwaltungsgerichts  auf  die  Erhebung  eines  Kostenvorschusses  und  verwies  den  Entscheid  bezüglich  der  Gewährung  der  unentgeltlichen  Rechtspflege  auf  einen  späteren  Zeitpunkt. Gleichzeitig lud er die Vorinstanz ein, zur Beschwerde Stellung  zu nehmen.  I.  In  seiner  Vernehmlassung  vom  29.  April  2011  hielt  das  BFM 

D­2018/2011 vollumfänglich an den Erwägungen in der angefochtenen Verfügung fest  und  beantragte  die  Abweisung  der  Beschwerde.  Die  vorinstanzliche  Stellungnahme  wurde  dem  Vertreter  der  Beschwerdeführerinnen  am  3.  Mai 2011 ohne Replikrecht zur Kenntnis gebracht.  Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1.  1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005  (VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden  gegen  Verfügungen  nach  Art. 5  des  Bundesgesetzes  vom  20. Dezember 1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR 172.021). Das BFM gehört  zu den Behörden nach Art. 33 VGG und  ist  somit  eine  Vorinstanz  des  Bundesverwaltungsgerichts.  Eine  das  Sachgebiet betreffende Ausnahme  im Sinne von Art. 32 VGG  liegt nicht  vor.  Das  Bundesverwaltungsgericht  ist  daher  zuständig  für  die  Beurteilung  der  vorliegenden  Beschwerde  und  entscheidet  in  diesem  Bereich  endgültig,  ausser  bei  Vorliegen  eines  Auslieferungsersuchens  des Staates, vor welchem die beschwerdeführende Person Schutz sucht  (Art. 105  AsylG;  Art.  83  Bst. c  Ziff.  1  und  Bst.  d  Ziff.  1  des  Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]).  1.2. Die Beschwerdeführerinnen sind durch die angefochtene Verfügung  besonders  berührt  und  haben  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung  beziehungsweise  Änderung.  Sie  sind  daher  zur  Einreichung  der Beschwerde legitimiert (Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 37 VGG und Art. 48  Abs. 1  VwVG).  Auf  die  frist­  und  formgerecht  eingereichte  Beschwerde  (Art. 108  Abs. 1  AsylG;  Art.  105  AsylG  i.V.m.  Art.  37  VGG  und  Art. 52  VwVG) ist einzutreten.  2.  Mit Beschwerde  können die Verletzung  von Bundesrecht,  die  unrichtige  oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und  die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).  3.  3.1.  Ein  Asylgesuch  kann  gemäss  Art. 19  AsylG  im  Ausland  bei  einer  schweizerischen Vertretung gestellt werden, die es mit einem Bericht an  das  Bundesamt  überweist  (Art. 20  Abs. 1  AsylG).  Hinsichtlich  des  Verfahrens bei  der  schweizerischen Vertretung  im Ausland  sieht Art. 10 

D­2018/2011 der  Asylverordnung 1  vom  11. August  1999  über  Verfahrensfragen  (AsylV 1, SR 142.311) vor, dass diese mit der asylsuchenden Person  in  der  Regel  eine  Befragung  durchführt.  Davon  kann  nur  abgewichen  werden, wenn eine Befragung  faktisch  oder  aus  organisatorischen  oder  kapazitätsmässigen Gründen  unmöglich  ist,  oder  wenn  der  Sachverhalt  bereits aufgrund des eingereichten Asylgesuchs als entscheidreif erstellt  erscheint  (vgl.  BVGE  2007/30  E.  5.8  S.  367  f.).  Ist  eine  Befragung  im  Ausland  nicht  möglich,  ist  die  asylsuchende  Person  aufzufordern,  ihre  Asylgründe schriftlich festzuhalten (Art. 10 Abs. 2 AsylV 1). Das BFM hat  den  Verzicht  auf  eine  Befragung  im  Ausland  in  der  Verfügung  zu  begründen (vgl. BVGE 2007/30 E. 5.8 S. 368). 3.2.  Im  vorliegenden  Fall  verzichtete  die  Schweizer  Botschaft  in  Addis  Abeba  auf  eine  Anhörung  der  Beschwerde  führenden  Mutter  zu  deren  Asylgesuch.  Das  BFM  begründete  in  seiner  Verfügung  vom  24.  März  2011  den  Verzicht  auf  eine  Befragung  mit  dem  begrenzten  Personalbestand  der  Botschaft  und  fehlenden  Voraussetzungen  im  sicherheitstechnischen  und  räumlichen  Bereich.  Der  Vertreter  der  Beschwerdeführerinnen nahm mit Eingabe vom 2. März 2011 zu den vom  BFM  im  Schreiben  vom  9. Februar  2011  gestellten  Fragen  Stellung.  Vorliegend  erhielten  die  Beschwerdeführerinnen  somit  die  Möglichkeit,  über ihren Ehemann beziehungsweise Vater als Vertreter ihre Asylgründe  darzulegen  und  mithin  bei  der  Erhebung  und  Ergänzung  des  rechtserheblichen Sachverhaltes mitzuwirken.  4.  Einer  Person,  welche  im  Ausland  ein  Asylgesuch  gestellt  hat,  ist  die  Einreise in die Schweiz zu bewilligen, wenn eine unmittelbare Gefahr für  Leib,  Leben  oder  Freiheit  aus  einem  Grund  nach  Art. 3  Abs. 1  AsylG  glaubhaft gemacht wird (Art. 20 Abs. 3 AsylG) – das heisst im Hinblick auf  die Anerkennung als Flüchtling und die Asylgewährung – oder aber, wenn  für  die  Dauer  der  näheren  Abklärung  des  Sachverhalts  ein  weiterer  Aufenthalt im Wohnsitz­ oder Aufenthaltsstaat oder die Ausreise in einen  Drittstaat  nicht  zumutbar  erscheint  (Art. 20  Abs. 2  AsylG).  Asyl  –  und  damit  die  Einreise  in  die  Schweiz  –  ist  ihr  zu  verweigern,  wenn  keine  Hinweise  auf  eine  aktuelle  Gefährdung  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  vorliegen oder ihr zuzumuten ist, sich in einem Drittstaat um Aufnahme zu  bemühen (Art. 52 Abs. 2 AsylG). 5.  

D­2018/2011 5.1. In den schriftlichen Eingaben vom 7. Februar 2011 und vom 2. März  2011  wird  zur  Begründung  des  Asylgesuches  im  Wesentlichen  vorgebracht,  die  Beschwerdeführerin  sei  im  Oktober  2010  wegen  der  Ausreise  ihres  Ehemannes  von  der  Polizei  verhaftet,  nach  dessen  Aufenthaltsort  befragt  und  während  eines  dreimonatigen  Gefängnisaufenthaltes misshandelt worden. Sie sei inhaftiert worden, weil  ihr  Ehemann  nicht  auffindbar  war  und  sie  die  geforderte  Busse  von  50'000  Nakfa  nicht  habe  bezahlen  können  (BFM­act.  B1/2  S. 1,  B2/10  S. 7),  beziehungsweise,  sie  sei  wegen  dem  Kind  freigelassen  und  aufgefordert  worden,  50'000  Nakfa  zu  bezahlen,  ansonsten  sie  wieder  verhaftet würde (Eingabe vom 2. März 2011, B4/3 S. 2). Sie und ihr Kind  hätten  am  29. Januar  2011  mithilfe  ihres  Schwagers  die  Grenze  nach  Äthiopien  illegal  überquert.  Sie  habe  sich  beim  lokalen Amt  des Hohen  Flüchtlingskommissars  der  Vereinten  Nationen  (UNHCR)  unter  der  Nummer  […]  registrieren  lassen  und  sei  am  4. Februar  2011  dem  Flüchtlingslager W._______ zugewiesen worden, wo sie sich seither mit  ihrer  Tochter  aufhalte.  Bis  heute  habe  sie  noch  keinen  Entscheid  erhalten, das heisst,  sie sei noch nicht als Flüchtling anerkannt, besitze  jedoch  einen  Flüchtlingsausweis.  Weil  sich  das  Lager  fernab  des  nächsten  Ortes  V._______  befinde,  sei  es  ihr  bislang  nicht  möglich  gewesen, eine Kopie des Ausweises in die Schweiz zu schicken. Sie sei  illegal aus Eritrea ausgereist und halte sich ohne Bewilligung in Äthiopien  auf. Die humanitären Bedingungen im äthiopischen Flüchtlingslager seien  prekär,  und  die  Beschwerdeführerinnen  würden  im  Lager  nicht  ausreichend  versorgt.  Die  Lebensmittelversorgung  sei  äusserst  knapp.  Sie würden keine weitere materielle Hilfe erhalten, Geldsendungen vom  Ehemann aus  der Schweiz  kämen nicht  an. Die medizinische Hilfe  und  die  hygienischen  Bedingungen  seien  unzureichend,  die  Beschwerdeführerinnen  erkrankten  regelmässig.  Sie  seien  ohne  Begleitung und schliefen alleine  in einem Zelt. Als alleinerziehende Frau  mit einem Kleinkind gehörten sie zur Gruppe der verletzlichen Personen.  In  Drittstaaten  hätten  sie  keine  Verwandten.  Äthiopien  könne  nicht  als  sicherer  Drittstaat  bezeichnet  werden,  da  das  Land  einerseits  von  Flüchtlingen aus den umliegenden Staaten überrannt werde und  folglich  der Zugang zu einem Asylverfahren äusserst erschwert sei; andererseits  sei  Äthiopiens  Beziehung  zu  Eritrea  historisch  schwer  belastet  und  bei  einer  neuerlichen  Konfliktsituation  beziehungsweise  einem  allfälligen  Wiederaufflammen  des  Grenzkonfliktes  damit  zu  rechnen,  dass  ein  grosser  Teil  der  eritreischen  Flüchtlinge  nach  Eritrea  zurückgeschafft  würde, wie dies bereits in den Kriegsjahren 1998 bis 2000 geschehen sei.  Das  Szenario  eines  neuen  Krieges  zwischen  Äthiopien  und  Eritrea  sei 

D­2018/2011 nicht  unrealistisch,  habe  doch  keiner  der  beiden  Staaten  ein  direktes  Interesse  an  einer  diplomatischen  Lösung  des  schwelenden  Grenzkonfliktes,  sondern  unterstützten  beide  Staaten  die  Rebellen  des  anderen.  Die  Beziehungsnähe  zur  Schweiz  ergebe  sich  dadurch,  dass  der  Ehemann  beziehungsweise  Vater  der  Beschwerdeführerinnen  als  anerkannter  Flüchtling  in  der  Schweiz  lebe,  regelmässig  mit  ihnen  telefoniere und  für sie eine sehr starke Bezugsperson sei. Aufgrund der  Gefahr  einer  Deportation  nach  Eritrea,  der  schwierigen  persönlichen  Umstände  sowie  der  Beziehungsnähe  zur  Schweiz  sei  den  Beschwerdeführerinnen nicht zuzumuten,  in Äthiopien zu bleiben oder in  ein anderes Land auszureisen.  5.2. Zur Begründung seiner Verfügung vom 24. März 2011 hielt das BFM  fest,  aufgrund  des  vollständig  erstellten  Sachverhaltes  könne  davon  ausgegangen  werden,  dass  keine  unmittelbare  Gefährdung  der  Beschwerdeführerin  vorliege,  die  eine  sofortige  Einreise  als  notwendig  erscheinen  liesse.  Diese  habe  zwar  in  Eritrea  ernstzunehmende  Schwierigkeiten  mit  den  heimatlichen  Behörden  gehabt.  Sie  und  ihre  Tochter befänden sich jedoch seit Februar 2011 in Äthiopien, wo sie vom  UNHCR  registriert  worden  seien.  Es  könne  daher  davon  ausgegangen  werden,  dass  ihnen  in  Äthiopien Schutz  und Aufenthalt  gewährt werde.  Das  Bundesamt  räumte  ein,  dass  die  Lage  für  die  Beschwerdeführerinnen  nicht  einfach  sei,  doch  bestünden  keine  konkreten  Anhaltspunkte  für  die  Annahme,  ein  weiterer  Verbleib  in  Äthiopien  sei  für  sie  schlechterdings  nicht  zumutbar  oder  nicht möglich.  Eritreische  Flüchtlinge  verfügten  in  Äthiopien  zwar  nicht  über  ein  freies  Aufenthaltsrecht  für  das  ganze  Land,  sondern  würden  einem  Flüchtlingslager  zugeteilt,  in  dem  sie  sich  aufzuhalten  hätten  und  die  nötige  Versorgung  erhielten.  Das  Bundesverwaltungsgericht  habe  im  Urteil   E­145/2010  vom  11. Februar  2010  entschieden,  für  somalische  Flüchtlinge  sei  der  Aufenthalt  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern  grundsätzlich  zumutbar.  Das  Leben  in  diesen  Lagern  sei  zwar  nicht  einfach,  doch  würden  die  Grundbedürfnisse  der  Flüchtlinge  gedeckt.  Diese  Schlussfolgerung  müsse  auch  für  eritreische  Flüchtlinge  in  Äthiopien  gelten,  unterstünden  diese  doch  den  gleichen  Aufenthaltspflichten  wie  die  somalischen  Flüchtlinge.  Den  Beschwerdeführerinnen sei daher zuzumuten, vorderhand in Äthiopien zu  bleiben,  weshalb  sie  den  subsidiären  Schutz  der  Schweiz  nicht  benötigten  (Art. 52  Abs. 2  AsylG).  Schliesslich  hält  das  BFM  fest,  auch  eine Beurteilung des Gesuchs unter dem Aspekt des Familiennachzugs  führe  zu  keinem  anderen  Ergebnis.  Nach  Art.  51  Abs.  1  AsylG  hätten 

D­2018/2011 Ehegatten und minderjährige Kinder von Flüchtlingen einen Anspruch auf  Familienzusammenführung. Der Anspruch setze aber voraus, dass die in  der  Schweiz  lebende  Person  die  Flüchtlingseigenschaft  erfüllt  und  Asyl  erhalten hat.  Letzteres  sei  nicht  der Fall. Das BFM habe den Ehemann  beziehungsweise  Vater  der  Beschwerdeführerinnen  zwar  als  Flüchtling  anerkannt und ihn in der Schweiz vorläufig aufgenommen. Er sei  jedoch  vom Asyl  in Anwendung von Art. 54 AsylG ausgeschlossen worden. Bei  vorläufig  aufgenommenen  Flüchtlingen  richte  sich  der  Familiennachzug  nach Art. 85 Abs. 7 des Bundesgesetzes vom 16. Dezember 2005 über  die  Ausländerinnen  und  Ausländer  (AuG;  SR  142.20).  Danach  könnten  Ehegatten  und  minderjährige  Kinder  von  vorläufig  aufgenommenen  Flüchtlingen  frühestens  drei  Jahre  nach  Anordnung  der  vorläufigen  Aufnahme nachgezogen und  in diese eingeschlossen werden. Das BFM  habe  den  Ehemann  respektive  Vater  der  Beschwerdeführerinnen  mit  Entscheid  vom 20. Oktober 2010 als Flüchtling  vorläufig aufgenommen.  Damit sei die minimale Wartefrist  von drei Jahren noch nicht erfüllt. Die  Frage,  ob  auch  die weiteren  Voraussetzungen  von  Art.  85  Abs.  7  AuG  gegeben  seien  –  namentlich  das  Bestehen  einer  bedarfsgerechten  Wohnung  sowie  Unabhängigkeit  von  Sozialhilfe  –  könne  folglich  offen  bleiben. 5.3.  In  ihrer  Beschwerde  vom  4. April  2011  halten  die  Beschwerdeführerinnen dieser Argumentation im Wesentlichen entgegen,  die Vorinstanz  sei  in  der  angefochtenen Verfügung  in  keiner Weise  auf  ihre  individuelle  Situation  eingegangen,  und wiederholten  die  bereits  im  erstinstanzlichen Verfahren gemachten Ausführungen.  6.   6.1.  Für  die  Erteilung  einer  Einreisebewilligung  gelten  restriktive  Voraussetzungen,  wobei  den  Behörden  ein  weiter  Ermessensspielraum  zukommt.  Neben  der  erforderlichen  Gefährdung  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG sind mit Blick auf den Ausschlussgrund von Art. 52 Abs. 2 AsylG  namentlich die Beziehungsnähe zur Schweiz und zu anderen Staaten, die  Möglichkeit  der  Schutzgewährung  durch  einen  anderen  Staat,  die  praktische  Möglichkeit  und  objektive  Zumutbarkeit  einer  anderweitigen  Schutzsuche  sowie  die  voraussichtlichen  Eingliederungs­  und  Assimilationsmöglichkeiten  in  Betracht  zu  ziehen  (vgl.  BVGE  E­ 8127/2008  vom  12. Mai  2011  E. 3.3,  Entscheidungen  und  Mitteilungen  der  Schweizerischen  Asylrekurskommission  [EMARK]  2005  Nr. 19  E. 4  S. 174  ff., EMARK 2004 Nr. 21 E. 2 S. 136  f., EMARK 2004 Nr. 20 E. 3  S. 130 f., EMARK 1997 Nr. 15 E. 2f S. 131 f.).

D­2018/2011 6.2.  6.2.1. Die Beschwerdeführerin macht  eine eigene Gefährdung  im Sinne  von  Art. 3  AsylG  i.V.m.  Art. 20  AsylG  geltend,  indem  sie  vorbringt,  im  Oktober 2010 wegen der Ausreise ihres Ehemannes aus Eritrea inhaftiert  und  während  eines  dreimonatigen  Gefängnisaufenthaltes  misshandelt  worden zu sein. Das BFM hält in der angefochtenen Verfügung ohne auf  diese  Vorbringen  näher  einzugehen  fest,  die  Ausführungen  in  der  Stellungnahme  vom  2. März  2011  liessen  darauf  schliessen,  dass  die  Beschwerdeführerin in Eritrea ernstzunehmende Schwierigkeiten mit den  heimatlichen Behörden gehabt  habe. Die Vorinstanz geht mithin  implizit  vom Vorliegen  einer Gefährdung  der  Beschwerdeführerin  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  im  Zeitpunkt  der  Ausreise  aus  Eritrea  nach  Äthiopien  aus,  bejaht bei der anschliessenden Prüfung des Asylausschlussgrundes von  Art. 52 Abs. 2 AsylG jedoch die Zumutbarkeit ihres Verbleibs in Äthiopien.  6.2.2.  In seiner  in Rechtskraft erwachsenen Verfügung vom 20. Oktober  2010  beurteilte  das  BFM  die  Vorbringen  des  Ehemannes  der  Beschwerdeführerin  betreffend  Zwangsrekrutierung  und  Desertion  aus  dem Militärdienst im Jahre 2006 als unglaubhaft. Vor diesem Hintergrund  kann  allein  aufgrund  der  von  der  Beschwerdeführerin  behaupteten  Reflexverfolgung  nicht  abschliessend  beurteilt  werden,  ob  für  sie  im  Zeitpunkt  der  Ausreise  eine  asylrechtlich  relevante  Gefährdung  tatsächlich  bestand  oder  ihr  eine  solche  drohte,  zumal  ihr  Ehemann  bereits  im  Juli  2007  aus  Eritrea  ausgereist  ist  und  sie  keine  näheren  Angaben  zum  geltend  gemachten  dreimonatigen  Gefängnisaufenthalt  und  den  dort  erlittenen  Misshandlungen  gemacht  hat.  Die  Beschwerdeführerin  hat  Eritrea  jedoch  im  Januar  2011  im  militärdienstpflichtigen  Alter  von  20 Jahren  illegal,  das  heisst  ohne  behördliches  Ausreisevisum,  verlassen.  Sie  hat  jedenfalls  deshalb  begründete  Furcht,  bei  einer  Rückkehr  in  die  Heimat  ernsthaften  Nachteilen  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  ausgesetzt  zu  werden  (vgl.  zu  subjektiven  Nachfluchtgründen  EMARK  2006  Nr. 1  E. 6.1  S. 10,  mit  weiteren  Hinweisen,  sowie  zur  Anwendung  auf  Eritrea  das  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts D­3892/2008 vom 6. April 2010 E. 5.3). Eine  Gefährdung im Sinne von Art. 3 AsylG i.V.m. Art. 20 AsylG ist insofern zu  bejahen.  7.   7.1.  7.1.1.  Gemäss  Art. 52  Abs. 2  AsylG  kann  einer  Person,  die  sich  im  Ausland  befindet,  das  Asyl  verweigert  werden,  wenn  es  ihr  zugemutet 

D­2018/2011 werden  kann,  sich  in  einem  andern  Staat  um  Aufnahme  zu  bemühen.  Diese  Bestimmung  trifft  keine  Unterscheidung  zwischen  Asylgesuchen  aus dem Herkunftsland der asylsuchenden Person und solchen, die aus  einem Drittstaat gestellt werden. Hält sich die Person, die ein Asylgesuch  aus dem Ausland gestellt hat,  in einem Drittstaat auf,  ist  zwar  im Sinne  einer  Vermutung  davon  auszugehen,  die  betreffende  Person  habe  in  diesem Drittstaat bereits Schutz vor Verfolgung gefunden oder könne ihn  dort erlangen, weshalb auch anzunehmen ist, es sei  ihr zuzumuten, dort  zu  verbleiben  beziehungsweise  sich  dort  um  Aufnahme  zu  bemühen.  Diese  Vermutung  kann  sich  jedoch  sowohl  in  Bezug  auf  die  Schutzgewährung  durch  den Drittstaat  (vgl.  EMARK  2005 Nr. 19  E. 5.1  S. 176 f.) wie auch die Zumutbarkeit der Inanspruchnahme des Schutzes  im Drittstaat als unzutreffend erweisen. Es  ist deshalb zu prüfen, ob die  asylsuchende  Person  im Drittstaat  Schutz  vor  Verfolgung  gefunden  hat  oder  erlangen  kann,  und  –  falls  dies  zu  bejahen  ist  –  ob  der  asylsuchenden  Person  die  Inanspruchnahme  des  Schutzes  des  Drittstaates  und  somit  der  Verbleib  in  diesem  Staat  objektiv  zugemutet  werden  kann.  Bei  dieser  Abwägung  bildet  die  besondere  Beziehungsnähe  der  asylsuchenden  Person  zur  Schweiz  ein  zentrales,  wenn  auch  nicht  das  einzige  Kriterium  (vgl.  BVGE  E­8127/2008  vom  12. Mai 2011 E. 5.1, EMARK 2004 Nr. 21 E. 4b.aa S. 139 f.). 7.1.2. Das Kriterium der besonderen Beziehungsnähe ist hinsichtlich des  Verwandtschaftsgrades  nicht  auf  den  eng  gefassten  Personenkreis  des  Familienasyls  gemäss  Art.  51  AsylG  beschränkt.  Auch  verwandtschaftliche  Beziehungen  zu  Personen  ausserhalb  der  Kernfamilie  sind  in  die  Abwägung  mit  einzubeziehen.  Ferner  ist  nicht  ausgeschlossen,  dass  gegebenenfalls  auch  aus  anderen  Gründen  als  aufgrund  einer  Verwandtschaft  zu  in  der  Schweiz  lebenden  Personen  eine enge Beziehung zur Schweiz anzunehmen sein könnte (vgl. EMARK  2004  Nr. 21.  E. 4.b.aa  S. 140,  EMARK  1997  Nr. 15  E. 2g  S. 132).  Zu  berücksichtigen sind zudem die Beziehungsnähe zum Drittstaat (oder zu  anderen  Staaten)  sowie  die  voraussichtlichen  Eingliederungs­  und  Assimilationsmöglichkeiten in der Schweiz beziehungsweise im Drittstaat  (oder  in  anderen  Staaten).  Allein  die  Tatsache,  dass  die  asylsuchende  Person keine besondere Beziehungsnähe zur Schweiz hat, ist deshalb für  die  Ablehnung  des  Asylgesuches  nicht  ausschlaggebend  (vgl.  EMARK  1997 Nr. 15 E. 2f. S. 131 f.). Hält sich die asylsuchende Person in einem  Drittstaat auf, ist die Einreise in die Schweiz beispielsweise zu bewilligen,  wenn  der  Drittstaat  keine  hinreichende  Gewähr  für  ein  ordentliches  Asylverfahren  bietet  und  eine  Abschiebung  in  den  Heimatstaat  nicht 

D­2018/2011 ausgeschlossen  erscheint,  auch  wenn  eine  Beziehungsnähe  der  asylsuchenden Person zur Schweiz fehlt (vgl. EMARK 2005 Nr. 19 E. 4.3  S. 174 f.). Umgekehrt  führt der Umstand, dass eine Beziehungsnähe zur  Schweiz  namentlich  aufgrund  von  hier  ansässigen  nahen  Familienangehörigen  gegeben  ist,  nicht  zur  Erteilung  einer  Einreisebewilligung,  wenn  aufgrund  einer  Abwägung  mit  anderen  Kriterien der Verbleib  im Drittstaat objektiv als  zumutbar  zu erachten  ist  (vgl.  etwa  Urteile  des  Bundesverwaltungsgerichts  D­7225/2010  vom  14. Februar  2011  E. 6,  insbes.  6.6,  D­4758/2010  vom  30. August  2010  E. 4.1.4, D­2047/2010 vom 29. April 2010 insbes. S. 9 f.). 7.2.  7.2.1.  Im  Hinblick  auf  die  Prüfung  der  Anwendbarkeit  des  Asylausschlussgrundes von Art. 52 Abs. 2 AsylG hält das BFM in Ziffer 3  seiner  Verfügung  unter  Hinweis  auf  die  Rechtsprechung  fest,  die  Kriterien,  welche  die  Zufluchtnahme  in  einem  Drittstaat  als  zumutbar  erscheinen  liessen,  seien  mit  einer  allfälligen  Beziehungsnähe  zur  Schweiz  abzuwägen.  Es  legt  sodann  dar,  weshalb  trotz  der  sehr  schwierigen Bedingungen für eritreische Flüchtlinge in Äthiopien nicht von  der  Unzumutbarkeit  des  Verbleibs  in  diesem  Drittstaat  ausgegangen  werden  könne.  Das  BFM  unterlässt  es  jedoch  –  wie  im  Übrigen  in  zahlreichen  anderen  Verfahren  (vgl.  beispielsweise  das  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts D­4910/2010  vom 4. März  2011 E. 5.3)  –  in  den  anschliessenden Erwägungen,  die  von  den Beschwerdeführerinnen  geltend gemachte Beziehungsnähe  zur Schweiz  zu prüfen und begnügt  sich damit,  festzuhalten, den Beschwerdeführerinnen werde  in Äthiopien  Schutz  und  Aufenthalt  gewährt,  sie  benötigten  den  subsidiären  Schutz  der Schweiz nicht, und es sei ihnen zuzumuten, vorderhand in Äthiopien  zu  bleiben.  Zur Stützung  dieser Auffassung weist  es  auf  das Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  E­145/2010  vom  11. Februar  2010  hin,  in  dem  –  so  das  BFM  in  der  angefochtenen  Verfügung  –  entschieden  worden sei,  für somalische Flüchtlinge sei der Aufenthalt  in äthiopischen  Flüchtlingslagern  grundsätzlich  zumutbar,  denn  ihre  Grundbedürfnisse  würden dort gedeckt. Diese Schlussfolgerung müsse – so das BFM unter  Hinweis auf das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts D­7225/2010 vom  14. Februar  2011  –  auch  für  eritreische  Flüchtlinge  in  Äthiopien  gelten,  unterstünden  diese  doch  den  gleichen  Aufenthaltspflichten  wie  die  somalischen Flüchtlinge. 7.2.2.  Die  vom  BFM  aus  den  zitierten  Urteilen  des  Bundesverwaltungsgerichts  gezogenen  Schlussfolgerungen  sind  nicht 

D­2018/2011 zutreffend.  Keines  der  beiden Urteile  äussert  sich  in  allgemeiner Weise  dahingehend,  dass  der  Aufenthalt  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern  für  somalische  Flüchtlinge  (Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  E­ 145/2010  vom  11. Februar  2010)  respektive  der  Aufenthalt  in  sudanesischen  Lagern  für  eritreische  Flüchtlinge  (Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts D­7225/2010 vom 14. Februar 2011) generell  zumutbar  sei.  Das  Gericht  legte  vielmehr  in  beiden  Urteilen  aufgrund  einer  Einzelfallprüfung  unter  Abwägung  der  gemäss  Rechtsprechung  massgeblichen Kriterien dar, weshalb der Verbleib in Äthiopien respektive  in  Sudan  den  somalischen  beziehungsweise  eritreischen  Beschwerdeführenden zuzumuten  ist. Diese hielten sich ausserhalb von  Flüchtlingslagern auf, und eine Beziehungsnähe zur Schweiz, welche zu  einer  anderen  Beurteilung  der  Zumutbarkeit  des  Verbleibs  im  Aufenthaltsstaat  hätte  führen  können,  wurde  in  beiden  Fällen  verneint.  Entgegen  der  Ansicht  der  Vorinstanz  lässt  sich  im  Übrigen  von  der  Situation  somalischer  Flüchtlinge  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern  nicht  auf diejenige eritreischer Flüchtlinge in äthiopischen Lagern allein mit der  Begründung  schliessen,  diese  unterstünden  in  Äthiopien  denselben  Aufenthaltspflichten  wie  jene.  Es  ist  nicht  auszuschliessen,  dass –  bedingt  etwa  durch  das  jeweilige  Verhältnis  des  die  Flüchtlinge  beherbergenden  äthiopischen  Staates  zu  den  Herkunftsstaaten  der  Flüchtlinge  (Eritrea  beziehungsweise  Somalia)  –  das  Risiko  einer  Deportation in den Herkunftsstaat unterschiedlich einzustufen ist.  8.  8.1.  In  der  Praxis  erachtet  das  Bundesverwaltungsgericht  jedenfalls  in  Fällen,  in  welchen  Frauen  sich  –  mit  oder  ohne  Kinder  –  in  einem  Drittstaat  (meist  in  einem  Flüchtlingslager)  ohne  erwachsene  nahe  Familienangehörige oder weitere volljährige Verwandte aufhalten, und die  deswegen nicht  nur  in  ökonomischer Hinsicht,  sondern  auch unter  dem  Aspekt  der  persönlichen  Sicherheit  unter  prekären  Bedingungen  leben,  den weiteren  Verbleib  im  Aufenthaltsstaat  in  der  Regel  als  unzumutbar  und weist das BFM an, die Einreisebewilligung zu erteilen, wenn diese –  in der Regel in Gestalt des Ehemannes, welcher als Flüchtling anerkannt  ist – über eine besondere Beziehungsnähe zur Schweiz verfügen und zu  keinem anderen Staat stärkere Bezugspunkte bestehen als zur Schweiz  (vgl.  Urteile  des  Bundesverwaltungsgerichts  E­4757/2009  vom  8. Juli  2011  E. 8.6,  E­4469/2009  vom  1. März  2011  E. 5,  D­7804/2007  vom  27. Oktober  2010  E. 7,  E­2247/2009  vom  9. August  2010  E. 7,  D­4548/2009 vom 18. Februar 2010 E. 6).

D­2018/2011 8.2.  Die  Beschwerdeführerinnen  sind  nach  eigenen  Angaben  vom  UNHCR registriert sowie im Besitz eines Flüchtlingsausweises und leben  seit  Februar  2011  im  äthiopischen  Flüchtlingslager  W._______.  Da  ein  Flüchtlingsausweis  in  der  Regel  vom  UNHCR  und  der  äthiopischen  "Administration for Refugee and Returnee Affairs" (ARRA) gemeinsam an  anerkannte  Flüchtlinge  aus  Eritrea  ausgestellt  wird,  ist  davon  auszugehen,  dass  die  Beschwerdeführerinnen  in  Äthiopien  als  Flüchtlinge anerkannt sind. Doch auch wenn sie tatsächlich lediglich vom  UNHCR als Asylsuchende registriert sein sollten, dürften sie weitgehend  Schutz  vor  einer  Abschiebung  nach  Eritrea  geniessen,  zumindest,  solange  sie  sich  im  ihnen  zugewiesenen  Flüchtlingslager  aufhalten.  Angesichts  der  grossen  Zahl  der  in  Äthiopien  lebenden  eritreischen  Asylsuchenden und Flüchtlinge lässt sich keine generelle Gefahr ableiten,  dass  diesen  grundsätzlich  eine  Rückschiebung  nach  Eritrea  droht.  Konkrete Hinweise auf eine drohende Deportation nach Eritrea liegen im  vorliegenden Fall denn auch keine vor.  8.3. Auf die Vorbringen der Beschwerdeführerinnen, die Versorgung mit  Lebensmitteln, die hygienischen Bedingungen und die medizinische Hilfe  im  Lager  seien  unzureichend  und  sie  erkrankten  regelmässig,  ging  das  BFM  in  der  angefochtenen  Verfügung  nicht  ein.  Es  äusserte  sich  auch  nicht zur zutreffenden Feststellung, sie gehörten als alleinstehende Frau  mit einem […]jährigen Kind zur Gruppe der verletzlichen Personen. Das  Bundesamt begnügte sich vielmehr damit, unter Hinweis auf die – wie in  E. 7.2.2  aufgezeigt  –  unzutreffend  zitierte  Rechtsprechung  des  Bundesverwaltungsgerichts  festzuhalten,  der  Aufenthalt  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern  sei  für  eritreische  Flüchtlinge  grundsätzlich  zumutbar,  weshalb  es  den  Beschwerdeführerinnen  zuzumuten  sei,  vorderhand  in  Äthiopien  zu  bleiben und  sie  den  subsidiären Schutz  der Schweiz  nicht  benötigten.  Das  Bundesamt  nahm  somit  weder  eine  Einschätzung  der  individuellen  Situation  der  Beschwerdeführerinnen  in  ihrem  derzeitigen  Aufenthaltsstaat  Äthiopien  vor,  noch  prüfte  es  die  von  den  Beschwerdeführerinnen  geltend  gemachte  besondere  Beziehungsnähe  zur Schweiz.  8.4.  8.4.1. Wie dargelegt,  ist bei Asylgesuchen aus einem Drittstaat  in  jedem  Einzelfall  stets  eine  Abwägung  zwischen  der  Zumutbarkeit  der  Zufluchtnahme  in  diesem oder  einem allfälligen  anderen  Land  (z.B.  der  Schweiz)  vorzunehmen,  wobei  die  Beziehungsnähe  zur  Schweiz  ein  gewichtiges  Kriterium  bildet.  Indem  das  BFM  bei  der  Prüfung  der 

D­2018/2011 Zumutbarkeit  im  Sinne  von  Art. 52  Abs. 2  AsylG  die  besondere  Beziehungsnähe  der  Beschwerdeführerinnen  zur  Schweiz  nicht  berücksichtigt,  sondern  im Ergebnis  allein  auf  die  Verfolgungssicherheit  und die genügende materielle Versorgung von eritreischen Flüchtlingen in  Äthiopien verwiesen hat, hat es im vorliegenden Fall das ihm zustehende  Ermessen unterschritten und gleichzeitig die Begründungspflicht verletzt.  Gestützt  auf  die  mit  Blick  auf  die  Zumutbarkeitsfrage  spruchreife  Aktenlage,  ist  das  vorliegende  Verfahren  indes  reformatorisch  zu  entscheiden,  zumal  den  Beschwerdeführerinnen  dadurch  kein  Rechtsnachteil erwächst.  8.4.2.  Die  […]­jährige  Beschwerdeführerin  und  ihre  […]jährige  Tochter  halten sich gemäss von der Vorinstanz nicht bestrittenen Angaben  ihres  sie vertretenden Ehemannes und Vaters ohne nahe Familienangehörige  oder  weitere  Verwandte  alleine  im  Flüchtlingslager W._______  auf  und  verfügen  auch  ausserhalb  des  Lagers  in  Äthiopien  oder  in  anderen  Staaten  über  keine  Bezugspersonen.  Sie  leben  im  Flüchtlingslager  offenbar unter prekären Bedingungen und ohne finanzielle Unterstützung  des  Ehemannes  und  Vaters,  da  nach  dessen  unbestritten  gebliebenen  Angaben  Geldsendungen  aus  der  Schweiz  das  Lager  nicht  erreichen.  Indem  der  Ehemann  geltend  macht,  die  Beschwerdeführerinnen  lebten  alleine  in  einem  Zelt  und  gehörten  zur  Gruppe  der  verletzlichen  Personen,  deutet  er  an,  dass  er  auch  um die  physische Sicherheit  von  Ehefrau  und  Tochter  besorgt  ist  –  eine  Sorge,  die  angesichts  der  in  Äthiopien weitverbreiteten Gewalt gegenüber Frauen und Mädchen sowie  deren  besonderer  Verletzlichkeit  in  Flüchtlingslagern  ausserhalb  der  Heimat  nicht  ohne Weiteres  von  der  Hand  zu weisen  ist. Mit  Äthiopien  verbindet  die  Beschwerdeführerinnen  ausserdem  keine  besondere  kulturelle  oder  sprachliche Nähe;  den  einzigen  Bezugspunkt  zu  diesem  Staat  bildet  demnach  ihr  viermonatiger  Aufenthalt  in  einem  dortigen  Flüchtlingslager. Eine sprachliche oder kulturelle Nähe existiert zwar auch  zur  Schweiz  nicht,  doch  lebt  hier  der  Ehemann  respektive  Vater  der  Beschwerdeführerinnen  seit  September  2008  als  Flüchtling.  Angesichts  des  mehrjährigen  Aufenthalts  des  Ehemannes  beziehungsweise  Vaters  verfügen  die  Beschwerdeführerinnen  offensichtlich  über  einen  engen  Bezug zur Schweiz. Die Eingliederungsmöglichkeiten in der Schweiz sind  ausserdem  insbesondere  für  das  […]jährige  Kind,  aber  auch  für  die  Mutter sicherlich nicht geringer als in einem äthiopischen Flüchtlingslager.  Vor  diesem  Hintergrund  erweist  sich  der  Verbleib  der  Beschwerdeführerinnen  in  Äthiopien  entgegen  der  Auffassung  der  Vorinstanz als unzumutbar  im Sinne von Art. 20 Abs. 2 AsylG. Aufgrund 

D­2018/2011 der Akten kann schliesslich auch nicht davon ausgegangen werden, die  Beschwerdeführerinnen verfügten über eine Beziehungsnähe zu anderen  Staaten  und/oder  über  die  Möglichkeit,  in  einem  anderen  Staat  um  Schutz zu ersuchen. Der von ihnen benötigte Schutz vor Verfolgung ist im  Lichte  der  Gesamtumstände  des  Falles  daher  durch  die  Schweiz  zu  gewähren.  8.5.  Da  die  Beschwerdeführerinnen  die  Voraussetzungen  für  die  Bewilligung der Einreise nach Art. 20 Abs. 2 und 3 AsylG erfüllen, erübrigt  sich  die  Prüfung  der  Frage,  ob  ihnen  allenfalls  die  Einreise  nach  den  Voraussetzungen  für  den  Familiennachzug  gemäss  Art. 85  Abs. 7  AuG  zu bewilligen wäre.  Nicht  von  Bedeutung  ist  demnach  der  Umstand,  dass  Ehegatten  und  ledige  Kinder  unter  18 Jahren  von  vorläufig  aufgenommenen  Personen  und  vorläufig  aufgenommenen  Flüchtlingen  gemäss  dieser  Bestimmung  frühestens  drei  Jahre  nach  Anordnung  der  vorläufigen  Aufnahme  nachgezogen  und  in  diese  eingeschlossen  werden  können,  und  diese  Frist  –  wie  das  BFM  zutreffend  erwähnt  –  im  Falle  des  Ehemannes  beziehungsweise  Vaters  der  Beschwerdeführerinnen  noch  nicht  abgelaufen  ist.  Die  Frage,  ob  die  Wartefrist  abgelaufen  ist,  kann  sich  subsidiär erst stellen, wenn – anders als im vorliegenden Fall – feststeht,  dass  die  asylsuchende  Person,  deren  Partner  in  der  Schweiz  vorläufig  aufgenommen  ist,  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  nicht  gefährdet  ist  beziehungsweise, wenn  ihr  zugemutet werden  kann,  in  einem Drittstaat  Zuflucht  zu  nehmen  (vgl.  Urteile  des  Bundesverwaltungsgerichts  E­ 4757/2008  vom  8. Juli  2008  E. 9,  E­2210/2007 vom 20. August 2007 E. 5, E­2079/2007 6. Juli 2007 E. 5).  9.  Aufgrund  vorstehender  Erwägungen  ist  die  Beschwerde  vom  4. April  2011  gutzuheissen  und  die  Verfügung  des  BFM  vom  24. März  2011  aufzuheben.  Das  BFM  ist  anzuweisen,  den  Beschwerdeführerinnen  die  Einreise  in  die  Schweiz  zu  bewilligen,  ihnen  die  erforderlichen  Einreisepapiere  auszustellen  und  nach  ihrer  Einreise  das Asylverfahren  fortzusetzen.  10.  Bei  diesem  Ausgang  des  Verfahrens  sind  den  Beschwerdeführerinnen  keine Kosten aufzuerlegen (vgl. Art. 63 Abs. 1 VwVG i.V.m. Art. 37 VGG).  Das  in  der  Beschwerde  vom  4.  April  2011  gestellte  Gesuch  um 

D­2018/2011 Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege wird bei der beschriebenen  Sachlage gegenstandslos.  11.  Angesichts  ihres  Obsiegens  wäre  den  Beschwerdeführerinnen  in  Anwendung von Art. 64 VwVG und Art. 7 Abs. 1 des Reglements vom 21.  Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  (VGKE,  SR  173.320.2)  an  sich  eine  Entschädigung  für  die  ihnen  notwendigerweise  erwachsenen  Parteikosten  zuzusprechen.  Da  sie  jedoch  von  ihrem  Ehemann  beziehungsweise  Vater  und  somit  nicht  anwaltlich  vertreten  sind,  sind  ihnen keine Parteikosten erwachsen, weshalb keine Parteientschädigung  auszurichten ist.  (Dispositiv nächste Seite)

D­2018/2011 Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1.  Die Beschwerde wird gutgeheissen. 2.  Die Verfügung des BFM vom 24. März 2011 wird aufgehoben.  3.  Das BFM wird  angewiesen,  den Beschwerdeführerinnen  die Einreise  in  die  Schweiz  zu  bewilligen,  ihnen  die  erforderlichen  Einreisepapiere  auszustellen und nach ihrer Einreise das Asylverfahren fortzusetzen.  4.  Es werden keine Verfahrenskosten auferlegt.  5.  Es wird keine Parteientschädigung entrichtet.  6.  Dieses Urteil geht an den Vertreter der Beschwerdeführerinnen, das BFM  und die zuständige kantonale Behörde.  Der vorsitzende Richter: Die Gerichtsschreiberin: Walter Lang Jacqueline Augsburger Versand:

D-2018/2011 — Bundesverwaltungsgericht 14.09.2011 D-2018/2011 — Swissrulings