Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 23.08.2011 C-2125/2011

23 agosto 2011·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·1,632 parole·~8 min·1

Riassunto

Schengen-Visum | Einreisebewilligung

Testo integrale

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Abteilung III C­2125/2011 Urteil   v om   2 3 .   Augus t   2011 Besetzung Richterin Marianne Teuscher (Vorsitz), Richter Bernard Vaudan,  Richter Blaise Vuille,    Gerichtsschreiberin Giulia Santangelo. Parteien A.________,    vertreten durch Remo Gilomen, Rechtsanwalt,  Junkerngasse 41, Postfach 620, 3000 Bern 8, Beschwerdeführerin,  gegen Bundesamt für Migration (BFM),  Quellenweg 6, 3003 Bern,    Vorinstanz.  Gegenstand Verweigerung der Einreisebewilligung.

C­2125/2011 Sachverhalt: A.  Die  Beschwerdeführerin  (Staatsangehörige  aus  Sri  Lanka,  geboren  am  15.  September  1985)  beantragte  am  22. November  2010  bei  der  schweizerischen Botschaft in Colombo ein Visum für einen dreimonatigen  Besuchsaufenthalt. Sie wolle  ihren Onkel (Schweizer Staatsangehöriger)  in  Neuenegg/BE  besuchen,  die  Schweiz  und  eventuell  weitere  Staaten  bereisen.   B.  Die  schweizerische  Vertretung  in  Colombo  wies  die  Erteilung  der  nachgesuchten  Einreisebewilligung  wegen  fehlender  Voraussetzungen  mit  Verfügung  vom  24.  November  2010  ab.  Mit  Eingabe  vom  15.  Dezember 2010 erhob die Beschwerdeführerin dagegen Einsprache.  Zum  Antrag  begrüsst,  holte  die  Migrationsbehörde  des  Kantons  Bern  beim  Gastgeber  ergänzende  Auskünfte  ein  und  leitete  diese  zuständigkeitshalber  an  die  Vorinstanz  weiter.  Durch  die  Beschwerdeführerin  mandatiert,  reichte  der  Rechtsvertreter  am  24.  Februar 2011 eine verbesserte Eingabe ein. Darin wurde im wesentlichen  festgehalten,  dass  die  Verweigerung  des  Visums  willkürlich  sei.  Die  Beschwerdeführerin besitze  in  ihrer Heimat Grundeigentum und stamme  aus  wirtschaftlich  guten  Verhältnissen.  Zudem  sei  die  Initiative  für  den  Besuchsaufenthalt  vom Gastgeber ausgegangen, was ebenfalls  für eine  Wiederausreise spreche.  C. Mit Verfügung vom 8. März 2011 wies die Vorinstanz die Einsprache ab.  Sie  stufte  das  Risiko  einer  nicht  fristgerechten  und  anstandslosen  Rückkehr  der  Beschwerdeführerin  als  hoch  ein.  Zur  Begründung  führte  sie  aus,  diese  stamme  aus  einer  Region,  in  welcher  der  Zuwanderungsdruck  aufgrund  der  wirtschaftlichen  und  politischen  Verhältnisse stark anhalte.  In dieser Situation seien gerade  jüngere und  ungebundene  Menschen  versucht  ihre  Heimat  zu  verlassen.  Der  Umstand,  dass  die  Beschwerdeführerin  ohne  zwingenden Grund  gleich  für  drei  Monate  von  zu  Hause  wegbleiben  könne,  lasse  im  familiären  Bereich  keine  zwingenden  Verantwortlichkeiten  erkennen.  Bezüglich  wirtschaftlicher  Tätigkeit  gebe  sie  in  ihrem  Einreisegesuch  die  Ausbildungsstätte  "Kuliyapitia  Saranatah M.V."  an,  während  sie  in  ihrer  Einsprache  vom  15.  Dezember  2010  geltend  mache,  einen  eigenen  Buchladen  "Ruwan Traders"  sowie  zwei weitere Geschäfte  zu besitzen. 

C­2125/2011 Demgegenüber habe die Schweizer Vertretung in Colombo im Schreiben  vom 27. Dezember 2010 angegeben, dass die Beschwerdeführerin keiner  Erwerbstätigkeit  nachgehe.  Auch  ihr  Guthaben  von  einigen  tausend  Franken  sowie  ihr  Grundeigentum  hielten  nicht  nachhaltig  von  einer  Emigration ab. D.  Mit Beschwerde vom 9. April 2011 beantragt die Beschwerdeführerin, die  vorinstanzliche Verfügung sei aufzuheben und die Einreise in die Schweiz  und  den  Schengenraum  sei  zu  erlauben.  Zur  Begründung  wird  sinngemäss  geltend  gemacht,  dass  die  Beschwerdeführerin  aus  dem  Grossraum  Colombo  stamme  und  mittlerweile  in  Colombo  selber  studiere. In dieser Region sei der Zuwanderungsdruck nicht so stark, wie  in  den  anderen  Landesteilen.  Der  Umstand,  dass  sie  eine  moderne,  wohlsituierte,  gebildete und kinderlose Frau sei,  spreche  für eine starke  Bindung  zu  Heimat  und  Familie.  Wirtschaftlich  sei  sie  selbständig  erwerbend  und  beschäftige  zwei  Angestellte,  welche  mühelos  die  Geschäfte während  ihrer Abwesenheiten  erledigten. Weiter  sei  aus  den  Akten  nicht  ersichtlich,  worauf  sich  die  Schweizerische  Vertretung  in  Colombo bei der Behauptung stütze, dass die Beschwerdeführerin keiner  Erwerbstätigkeit  nachgehe.  Die  Ausführungen  der  Vorinstanz  seien  zudem  willkürlich.  Sie  setze  gute  wirtschaftliche  Verhältnisse  voraus,  bejahe  diese  im  konkreten  Fall,  begründe  dann  aber  mit  dem  Zuwanderungsdruck  und  gehe  in  diesem  Zusammenhang  von  einem  gesteigerten Risiko der Wiederausreise aus. E. In ihrer Vernehmlassung vom 8. Juni 2011 beantragt die Vorinstanz unter  Hinweis  auf  die  im  Einspracheentscheid  bereits  genannten  Gründe  die  Abweisung der Beschwerde. F.  Mit  verfahrensleitender  Anordnung  vom  15.  Juni  2011  wurde  der  Beschwerdeführerin  die  Möglichkeit  gewährt,  zur  Vernehmlassung  der  Vorinstanz  Stellung  zu  nehmen.  Die  Beschwerdeführerin  hat  auf  eine  Replik verzichtet. G. Auf  den  weiteren  Akteninhalt  wird,  soweit  rechtserheblich,  in  den  Erwägungen eingegangen.

C­2125/2011 Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1. 1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005  (VGG,  SR  173.32)  beurteilt  das  Bundesverwaltungsgericht  –  unter  Vorbehalt  der  in  Art.  32  VGG  genannten  Ausnahmen  –  Beschwerden  gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember  1968  über  das Verwaltungsverfahren  (VwVG, SR 172.021), welche  von  einer  in  Art. 33  VGG  aufgeführten  Behörde  erlassen  wurden.  Darunter  fallen  u.a.  Verfügungen  des  BFM  betreffend  Verweigerung  der  Einreisebewilligung,  welche  vom  Bundesverwaltungsgericht  endgültig  beurteilt werden  (Art.  83 Bst. c  Ziff.  1  des Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]). 1.1.  Sofern  das  Verwaltungsgerichtsgesetz  nichts  anderes  bestimmt,  richtet sich das Verfahren vor dem Bundesverwaltungsgericht nach dem  VwVG (Art. 37 VGG). 1.2. Die Beschwerdeführerin ist als Verfügungsadressatin gemäss Art. 48  Abs. 1 VwVG zur Beschwerde berechtigt. Auf die frist­ und formgerechte  Beschwerde ist einzutreten (Art. 50 und 52 VwVG).    2.  Mit  Beschwerde  an  das  Bundesverwaltungsgericht  kann  die  Verletzung  von  Bundesrecht  einschliesslich  Überschreitung  oder  Missbrauch  des  Ermessens,  die  unrichtige  oder  unvollständige  Feststellung  des  rechtserheblichen  Sachverhaltes  und  –  sofern  nicht  eine  kantonale  Behörde  als  Beschwerdeinstanz  verfügt  hat  –  die  Unangemessenheit  gerügt werden (Art. 49 VwVG). Das Bundesverwaltungsgericht wendet im  Beschwerdeverfahren  das  Bundesrecht  von  Amtes  wegen  an.  Es  ist  gemäss  Art.  62  Abs.  4  VwVG  an  die  Begründung  der  Begehren  nicht  gebunden und kann die Beschwerde auch aus anderen als den geltend  gemachten  Gründen  gutheissen  oder  abweisen.  Massgebend  ist  grundsätzlich  die  Rechts­  und  Sachlage  zum  Zeitpunkt  seines  Entscheides  (vgl.  E. 1.2  des  in  BGE  129  II  215  teilweise  publizierten  Urteils 2A.451/2002 vom 28. März 2003; BGE 135 II 369 E 3.3). 3.  Das  schweizerische Ausländerrecht  kennt weder  ein  allgemeines Recht  auf Einreise noch gewährt es einen besonderen Anspruch auf Erteilung 

C­2125/2011 eines Visums. Die Schweiz  ist daher – wie alle anderen Staaten auch –  grundsätzlich nicht gehalten, Ausländerinnen und Ausländern die Einreise  zu  gestatten.  Vorbehältlich  völkerrechtlicher  Verpflichtungen  handelt  es  sich  dabei  um  einen  autonomen  Entscheid  (vgl.  Botschaft  zum  Bundesgesetz  über  Ausländerinnen  und  Ausländer  vom  8.  März  2002,  BBl 2002 3774; BGE 135 II 1 E.1.1 mit Hinweisen). 4.  Die  inländischen Bestimmungen  über  das Visumverfahren  und  über  die  Ein­  und  Ausreise  finden  Anwendung,  sofern  die  Schengen­ Assoziierungsabkommen  keine  abweichenden  Bestimmungen  enthalten  (vgl. Art.  2 Abs.  4 und 5 des Bundesgesetzes  vom 16. Dezember 2005  über die Ausländerinnen und Ausländer [AuG, SR 142.20]). 5.  5.1. Angehörige  von Drittstaaten  benötigen  zur  Einreise  in  die  Schweiz  bzw.  den  Schengenraum  für  einen  Aufenthalt  von  höchstens  drei  Monaten  gültige  Reisedokumente,  die  zum  Grenzübertritt  berechtigen,  und ein Visum, sofern dieses erforderlich ist (vgl. Art. 5 Abs. 1 Bst. a AuG  sowie  Art. 2  Abs. 1  der  Verordnung  vom  22. Oktober  2008  über  die  Einreise  und  die Visumerteilung  [VEV,  SR  142.204]  i.V.m.  Art. 5  Abs. 1  Bst. a  und  b  der  Verordnung  [EG]  Nr. 562/2006  des  Europäischen  Parlaments  und  des  Rates  vom  15. März  2006  über  einen  Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen  [nachfolgend:  Schengener  Grenzkodex,  SGK,  ABl. L  105  vom  13.04.2006, S. 1–32]  und Art.  2  der Verordnung  [EU] Nr.  265/2010  des  Europäischen  Parlaments  und  des  Rates  vom  25.  März  2010  zur  Änderung des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens  von Schengen und der Verordnung [EG] Nr. 562/2006  in Bezug auf den  Verkehr  von  Personen  mit  einem  Visum  für  einen  längerfristigen  Aufenthalt [ABl. L 85 vom 31.03.2010, S. 1–4]). 5.2.  Im  Weiteren  müssen  Drittstaatsangehörige  den  Zweck  und  die  Umstände  ihres  beabsichtigten  Aufenthalts  belegen  und  hierfür  über  ausreichende  finanzielle Mittel  verfügen  (Art. 5 Abs. 1 Bst. b AuG, Art. 5  Abs. 1  Bst. c  SGK  und  Art.  14  Abs.  1  Bst.  a–c  der  Verordnung  [EG]  Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli  2009 über  einen Visakodex der Gemeinschaft  [nachfolgend: Visakodex,  ABl. L 243 vom 15.09.2009, S. 1–58]). Namentlich haben sie zu belegen,  dass  sie  den  Schengenraum  vor  Ablauf  der  Gültigkeitsdauer  des  beantragten Visums wieder verlassen, bzw. Gewähr für ihre fristgerechte 

C­2125/2011 Wiederausreise  zu  bieten  (Art.  14  Abs.  1  Bst.  d  und  Art.  21  Abs.  1  Visakodex sowie Art. 5 Abs. 2 AuG). Ferner dürfen Drittstaatsangehörige  nicht  im Schengener Informationssystem (SIS) zur Einreiseverweigerung  ausgeschrieben  sein  und  keine  Gefahr  für  die  öffentliche  Ordnung,  die  innere  Sicherheit,  die  öffentliche  Gesundheit  oder  die  internationalen  Beziehungen  eines  Mitgliedstaats  darstellen  (Art. 5  Abs. 1  Bst. c  AuG,  Art. 5 Abs. 1 Bst. d und e SGK). 5.3.  Werden  die  Voraussetzungen  für  die  Ausstellung  eines  für  den  Schengenraum  einheitlichen  Visums  nicht  erfüllt,  so  kann  in  Ausnahmefällen  ein  Visum  mit  räumlich  beschränkter  Gültigkeit  erteilt  werden.  Unter  anderem  kann  der  betreffende  Mitgliedstaat  von  dieser  Möglichkeit  Gebrauch  machen,  wenn  er  es  aus  humanitären  Gründen,  aus  Gründen  des  nationalen  Interesses  oder  aufgrund  internationaler  Verpflichtungen für erforderlich hält (vgl. zum Ganzen Art. 25 Abs. 1 Bst.  a Visakodex; ebenso Art. 5 Abs. 4 Bst. c SGK). 5.4. Anhang I zur Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März  2001  listet  diejenigen  Staaten  auf,  deren  Staatsangehörige  beim  Überschreiten  der  Aussengrenzen  der  Schengen­Mitgliedstaaten  im  Besitze  eines  Visums  sein müssen  (ABl.  L 81  vom  21.03.2001,  S. 1–7,  zum vollständigen Quellennachweis vgl. Fussnote zu Art. 4 Abs. 1 VEV).  Da Sri Lanka zu diesen Staaten zählt, unterliegt die Beschwerdeführerin  der Visumpflicht. 6. 6.1.  Die  Vorinstanz  verweigerte  die  Erteilung  eines  Visums  an  die  Beschwerdeführerin  insbesondere mit  der Begründung,  die  fristgerechte  Wiederausreise  erscheine  nicht  gesichert.  Dabei  bezog  sie  sich  im  Wesentlichen  auf  die  schwierige  Situation  im  Herkunftsstaat  sowie  den  allgemeinen und persönlichen Hintergrund der Beschwerdeführerin.  6.2. Zur Prüfung des Kriteriums der gesicherten Wiederausreise muss ein  zukünftiges  Verhalten  beurteilt  werden.  Dazu  lassen  sich  in  der  Regel  keine  gesicherten  Feststellungen,  sondern  lediglich  Voraussagen  machen.  Dabei  sind  sämtliche  Umstände  des  konkreten  Einzelfalles  zu  würdigen. 6.3.  Anhaltspunkte  zur  Beurteilung  der  fristgerechten  Wiederausreise  können  sich  aus  der  allgemeinen  Lage  im  Herkunftsland  der  Gesuchstellerin  oder  des  Gesuchstellers  ergeben.  Dabei  rechtfertigt  es 

C­2125/2011 sich  durchaus,  Einreisegesuchen  von  Bürgerinnen  und  Bürgern  aus  Staaten  bzw.  Regionen mit  politisch  oder  wirtschaftlich  vergleichsweise  ungünstigen  Verhältnissen  von  vornherein  mit  Zurückhaltung  zu  begegnen,  da  die  persönliche  Interessenlage  in  solchen  Fällen  häufig  nicht mit dem Ziel und Zweck einer zeitlich befristeten Einreisebewilligung  in Einklang steht. 6.4. Die soziokulturelle Situation Sri Lankas  ist noch  immer durch den –  mit  Unterbrechung  –  26  Jahre  währenden  und  erst  im  Mai  2009  beendeten  Bürgerkrieg  geprägt.  Von  den  rund  300'000  Binnenflüchtlingen,  die  in  den  letzten  Monaten  des  Bürgerkriegs  im  kontinuierlich  schrumpfenden  Kampfgebiet  eingeschlossen  waren  und  danach  zwangsweise  in  Lagern  untergebracht  wurden,  konnten  bei  weitem noch nicht alle an ihre Heimatorte zurückkehren. Viele halten sich  weiterhin  in  mittlerweile  offenen  Lagern,  ein  grosser  Teil  auch  bei  Gastfamilien  auf.  Ihre  Rücksiedlung  in  die  Heimatorte  gehört  zu  den  vordringlichsten  innenpolitischen  Aufgaben.  Zudem  hat  das  Ende  des  Bürgerkriegs  die  Diskussion  um  eine  politische  Lösung  für  den  ethnischen Konflikt zwischen der singhalesischen Bevölkerungsmehrheit  und  der  sich  diskriminiert  fühlenden  tamilischen  Minderheit  wieder  entfacht. Derzeit scheint eine solche Lösung jedoch noch in weiter Ferne  zu liegen, nicht zuletzt auch deshalb, weil der amtierende Präsident zwar  eine  Mitsprachemöglichkeit  der  tamilischen  Bevölkerung  in  Regierungsfragen  in  Aussicht  stellt,  bis  anhin  aber  nicht  umgesetzt  hat  (Quellen:  Deutsches  Auswärtiges  Amt,  <http://www.auswaertiges­ amt.de> Länder, Reise und Sicherheit > Sri Lanka > Innenpolitik, Stand:  März 2011, besucht  im August 2011; vgl. auch www.fluechtlingshilfe.ch,  Sri Lanka: Aktuelle Situation, Update vom 1. Dezember 2010). 6.5.  Vor  diesem  Hintergrund  besteht  erfahrungsgemäss  häufig  der  Wunsch  zur  Auswanderung,  welcher  sich  vor  allem  bei  jüngeren  und  ungebundenen  Menschen  manifestiert.  Aber  auch  sozial  eingebundene  Menschen und solche reiferen Alters fassen oft diesen Weg ins Auge. Ein  bestehendes  soziales  Beziehungsnetz  (Freunde  oder  Verwandte)  im  Ausland  ist  ein  wichtiges  Element,  das  den  Auswanderungswillen  noch  akzentuieren  kann.  Es  gilt  nach  Möglichkeit  zu  verhindern,  dass  Gesuchsteller  ihre  Anwesenheit  in  der  Schweiz  –  entgegen  der  ursprünglichen  Absichtserklärung  –  dazu  nutzen,  ein  Asylgesuch  einzureichen oder die fristgerechte Wiederausreise auf andere Weise zu  umgehen.  Die  schwierige  Lage  des  Landes  spiegelt  sich  im Übrigen  in  der  schweizerischen  Asylstatistik  wider,  in  der  Personen  aus  Sri  Lanka 

C­2125/2011 sowohl  im Jahre 2009 mit  1'415 Gesuchen als  auch  im Jahre 2010 mit  immerhin  noch  939  Gesuchen  jeweils  die  drittgrösste  Gruppe  von  Asylsuchenden stellten (vgl. kommentierte Asylstatistik 2009 und 2010, je  S.  3  und  10;  im  Internet  unter:  <http://www.bfm.admin.ch>,  Themen  >  Statistiken). 6.6.  Bei  der  Risikoanalyse  sind  allerdings  nicht  nur  die  erwähnten  allgemeinen  Umstände  und  Erfahrungen,  sondern  auch  sämtliche  Gesichtspunkte  des  konkreten  Einzelfalles  zu  berücksichtigen.  Obliegt  einer  gesuchstellenden  Person  im  Heimatland  beispielsweise  eine  besondere  berufliche,  gesellschaftliche  oder  familiäre  Verantwortung,  kann  dieser  Umstand  durchaus  die  Prognose  für  eine  anstandslose  Wiederausreise begünstigen. Umgekehrt muss bei Personen, die in ihrer  Heimat  keine  besonderen  Verpflichtungen  haben,  das  Risiko  für  ein  ausländerrechtlich  nicht  regelkonformes  Verhalten  (nach  bewilligter  Einreise zu einem Besuchsaufenthalt) hoch eingeschätzt werden. 7. 7.1. Die Beschwerdeführerin  ist  eine  junge,  ledige  und  kinderlose Frau,  die noch nie ins Ausland gereist ist. Die Absicht, ohne einen zwingenden  Grund  gleich  für  drei  Monate  von  zu  Hause  weg  zu  sein,  lässt  darauf  schliessen, dass ihr keine derartigen familiären Verpflichtungen obliegen,  welche  ihr  eine  zwingende  Verantwortung  zusprächen.  Die  Beschwerdeführerin macht  dazu  lediglich  geltend,  sie würde  ihre  Eltern  und  die  zwei  jüngeren  Brüder  verlassen,  was  emotional  folgenschwer  wäre. Das Zurücklassen der  Familie  bildet  an  sich  auch  keine Garantie  für  eine  anstandslose  und  fristgerechte  Wiederausreise  nach  einem  Besuchsaufenthalt. Die Erfahrung zeigt,  dass es  in aller Regel  vielmehr  die  individuell  herrschenden  wirtschaftlich­sozialen  und  sicherheitspolitischen Verhältnisse sind, die  letztlich über Rückkehr oder  Verbleib  entscheiden.  Eine  Trennung  von  der  Familie  wird  je  nach  Interessenlage  in  Kauf  genommen.  Vorliegend  gibt  die  Beschwerdeführerin  selber  an,  dass  sie  beinahe  ein  den  westlichen  Verhältnissen  ähnliches  Leben  führe,  was  für  einen  gewissen  Grad  an  Unabhängigkeit  von  der  Familie  sprechen  könnte.  Tritt  hinzu,  dass  ihr  Onkel das Schweizer Bürgerrecht besitzt und in der Schweiz wohnhaft ist.  Die Beschwerdeführerin  verfügt  damit  in  der  Schweiz  über  eine  engere  Bezugsperson, die den Weg der Emigration bereits vorausgegangen  ist.  Entsprechend  kann  nicht  ausgeschlossen  werden,  dass  die  Ambition  besteht dasselbe Ziel zu verfolgen.

C­2125/2011 7.2. Ferner macht die Beschwerdeführerin  berufliche und wirtschaftliche  Bindungen  geltend.  In  ihrem  Antragsformular  vom  22.  November  2010  gibt  sie  bei  den aktuellen beruflichen Angaben  lediglich  ihr Studium an,  was  zur  berechtigten  Vermutung  führt,  dass  sie  keiner  wirtschaftlichen  Tätigkeit  nachgeht.  Überdies  attestiert  die  zu  den  Akten  gereichte  Bestätigung des Saranath College – Kuliyapitiya dessen Besuch lediglich  vom 1. September 1999 bis am 4. Januar 2005.  In der Einsprache vom  15.  Dezember  2010  hingegen  gibt  sie  lediglich  an,  einen  Buchladen  sowie  zwei  weitere  Geschäfte  zu  besitzen.  Gemäss  den  Einspracheunterlagen  studiert  die  Beschwerdeführerin  folglich  nicht.  In  der  verbesserten  Eingabe  vom  24.  Februar  2011  wird  dann  eine  Anmeldung zum Studium an der Universität in Colombo geltend gemacht.  Derart  divergierende  Angaben  lassen  kein  schlüssiges  Bild  über  die  tatsächliche Situation  gewinnen. Dass  sich  die Vorinstanz  dazu  geneigt  sah  am  Bestehen  von  beruflichen  Bindungen  zu  zweifeln,  ist  nachvollziehbar. Weiter gibt die Beschwerdeführerin in ihrer Beschwerde  vom 9. April 2011 an, dass ihr Buchladen auch in ihrer Abwesenheit unter  Aufsicht ihrer Eltern weitergeführt werden könne und dies studienbedingt  bereits heute so sei.  Gemäss  den  mit  dem  Visumsgesuch  eingereichten  Bank­  und  Registerbelegen  besitzt  die  Beschwerdeführerin  ein  Vermögen  von  einigen  tausend  Franken  sowie  Grundeigentum.  Die  Erfahrung  zeigt  allgemein,  dass  aufgrund  des  grossen  Lohngefälles  zwischen  der  Schweiz  und  Staaten  wie  Sri  Lanka  selbst  ein  für  einheimische  Verhältnisse  gutes  Einkommen  nicht  nachhaltig  davon  abhalten  kann,  das Heimatland  dauerhaft  zu  verlassen. Auch  geht  der Grundbesitz mit  Verlassen des Landes nicht  verloren. Die Rückreisegarantie  kann somit  nicht  in  der  fehlenden  Bereitschaft  bestehen,  den  Wohlstand  in  der  Heimat nicht aufgeben zu wollen.  Tatsache  ist überdies, dass es diverse Gründe gibt, weshalb Menschen  emigrieren  (vgl.  www.bfm.admin.ch  >  Themen>  Weltweite  Migration/Analysen  >  Warum  Menschen  migrieren,  Stand:  Juni  2011,  besucht  August  2011).  Das  Nichtvorhandensein  lediglich  eines  dieser  Gründe  schliesst  das Bestehen  eines  oder mehrerer  anderer  nicht  aus.  Selbst wenn man davon ausgeht,  dass die wirtschaftlichen Verhältnisse  der Beschwerdeführerin  vergleichsweise günstiger  sind,  so erfüllt  dieser  Aspekt dennoch lediglich einen der Umstände, welche für die Beurteilung  herangezogen werden,  ob ein Visum erteilt werden  kann. Entscheidend  sind  indessen  die  gesamten  Umstände  des  Einzelfalles,  weshalb  die 

C­2125/2011 Ausführungen  der  Vorinstanz  keinen Widerspruch  aufweisen  und  damit  auch nicht willkürlich sind. 7.3. Insgesamt betrachtet, sind somit weder in den familiären noch in den  beruflichen  und  damit  wirtschaftlichen  Verhältnissen  der  Beschwerdeführerin  Besonderheiten  erkennbar,  die  eine  Emigration  als  unwahrscheinlich erachten lassen. 7.4.  Vor  dem  allgemeinen  und  persönlichen  Hintergrund  durfte  die  Vorinstanz  davon  ausgehen,  dass  keine  hinreichende  Gewähr  für  eine  fristgerechte  und  anstandslose Wiederausreise  der  Beschwerdeführerin  nach  einem  Besuchsaufenthalt  besteht.  Zwar  lässt  sich  diese  Einschätzung  nicht  zu  einer  gesicherten  Feststellung  verdichten;  sie  reicht  aber  aus,  um  die  Erteilung  einer  Einreisebewilligung  –  auf  die  ohnehin  kein  Rechtsanspruch  besteht  –  abzulehnen.  An  dieser  Beurteilung  vermögen  auch  die  vom  Gastgeber  abgegebenen  Zusicherungen  nichts  zu  ändern.  Als  Gastgeber  kann  er  –  wie  dies  in  casu mit der Unterzeichnung der Unterhaltsgarantie am 21. Februar 2011  geschehen  ist  –  zwar  für  gewisse  finanzielle  Risiken  (Lebensunterhaltungskosten während des Besuchsaufenthaltes, allfällige  Kosten für Unfall und Krankheit sowie Rückreisekosten) Garantie leisten,  nicht aber – mangels rechtlicher und faktischer Durchsetzbarkeit – für ein  bestimmtes Verhalten ihrer Gäste (vgl. BVGE 2009/27 E. 9). Die Gewähr  für  eine  gesicherte Wiederausreise  kann  auch  durch  die  unterschriftlich  abgegebene  Garantie  vom  7.  Februar  2011,  welche  der  Gastgeber  eingereicht hat, nicht ersetzt werden. Die  Integrität des Gastgebers wird  durch das Gesagte jedoch in keiner Weise in Frage gestellt.  8. Aus den dargelegten Gründen  ist daher nicht zu beanstanden, dass die  Vorinstanz das öffentliche  Interesse sowie die Beachtung der geltenden  Bestimmungen entsprechend gewichtete und der Beschwerdeführerin die  Einreise verweigerte. Die angefochtene Verfügung  ist somit  im Ergebnis  rechtsmässig  (Art. 49  VwVG).  Die  Beschwerde  ist  demzufolge  abzuweisen. 9. Entsprechend  dem  Ausgang  des  Verfahrens  wird  die  unterliegende  Beschwerdeführerin  kostenpflichtig  (Art. 63  Abs. 1  VwVG).  Die  Verfahrenskosten  sind  auf  Fr. 700.­­  festzusetzen  (Art. 1  ff.  des  Reglements  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem 

C­2125/2011 Bundesverwaltungsgericht  vom  21. Februar  2008  [VGKE,  SR  173.320.2]). Dispositiv Seite 11

C­2125/2011 Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1.  Die Beschwerde wird abgewiesen. 2.  Die  Verfahrenskosten  von  Fr.  700.­­  werden  der  Beschwerdeführerin  auferlegt.  Sie  werden  mit  dem  am  9. Mai  2011  geleisteten  Kostenvorschuss gleicher Höhe verrechnet. 3.  Dieses Urteil geht an: – die Beschwerdeführerin (Einschreiben) – die Vorinstanz (Akten Ref­Nr.___________ retour) – das Migrationsamt des Kantons Bern Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin: Marianne Teuscher Giulia Santangelo Versand:

C-2125/2011 — Bundesverwaltungsgericht 23.08.2011 C-2125/2011 — Swissrulings