Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 09.12.2011 B-4208/2010

9 dicembre 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·3,278 parole·~16 min·3

Riassunto

Paiements directs généraux et contributions écologiques | paiements directs

Testo integrale

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour II B­4208/2010 Arrêt   d u   9   d é c emb r e   2011 Composition Bernard Maitre (président du collège),  David Aschmann, Marc Steiner, juges, Vanessa Thalmann, greffière. Parties Association X._______, 1. Y._______,  2. Z._______,  représentés par Y._______, recourants,  contre Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de droit administratif et public, Avenue Eugène­Rambert 15, 1014 Lausanne,    autorité inférieure, Département de l'économie du canton de Vaud,  Secrétariat général, Rue Caroline 11, 1014 Lausanne Adm cant VD, deuxième instance, Service de l'agriculture du canton de Vaud,  rue Caroline 11bis, 1014 Lausanne, première instance. Objet Paiements directs.

B­4208/2010 Page 2 Faits : A.  A.a  Y._______  et  Z._______  formaient,  au  cours  des  années  2006  à  2007, une communauté d'exploitation reconnue par le canton de Vaud et  fondée sur un contrat de société simple au sens des art. 530 ss du Code  des  obligations  (CO,  RS  220).  Ils  exploitaient  diverses  parcelles  sur  le  territoire de la commune de (…). En mai  2007,  les  prénommés  ont  déposé  une  demande  de  paiements  directs pour 2007 auprès du Service de  l'agriculture du canton de Vaud  (ci­après : le Service de l'agriculture). A.b Par décision du 7 décembre 2007, le Service de l'agriculture octroya  à  Y._______  et  Z._______  des  paiements  directs  pour  2007  pour  un  montant  total  de  Fr. 125'394.50.  Deux  réductions  apparaissaient  sur  ce  décompte final :  la première de Fr. 585.­ en raison d'un dépassement de  la  limite  du  revenu  déterminant  et  la  seconde  de  Fr. 500.­  pour  non­ respect des conditions et des charges selon  l'art. 70 de  l'ordonnance du  7 décembre 1998 sur les paiements directs (OPD, RS 910.13) (défaut de  présentation d'un plan de situation détaillé du domaine avec mention des  parcelles  et  des  compensations  écologiques  et  lacune  dans  la  tenue  à  jour d'un carnet des champs ou des prés). A.c  Le  20 décembre  2007,  Y._______,  au  nom  de  l'association  qu'il  forme avec Z._______, déféra cette décision auprès du Département de  l'économie  du  canton  de  Vaud  (ci­après :  le  Département  cantonal  de  l'économie).  Il  contesta  la  réduction  de  la  surface  agricole  utile  (SAU)  retenue pour la parcelle n° (…) sise sur la commune de (…), la réduction  liée  au  revenu,  la  réduction  pour  les  conditions  et  charges  non  respectées,  le  refus  d'entrer  en  matière  sur  l'octroi  de  contributions  «Systèmes  de  stabulation  particulièrement  respectueux  des  animaux»  (SST)/«Sorties régulières en plein air» (SRPA) pour le nouveau poulailler  de pondeuses et le statut des taureaux SST. A.d  Le  18 juillet  2008,  le  Service  de  l'agriculture  a  rendu  une  nouvelle  décision, annulant et remplaçant sa décision du 7 décembre 2007. Dans  sa nouvelle décision,  il a pris en compte  le  revenu et  la  fortune  retenus  par  l'Administration  cantonale  des  impôts  pour  Y._______  pour  l'année  2006 ;  partant,  il  a  annulé  la  réduction  liée  au  revenu  opérée  précédemment.  Pour  le  reste,  il  a  confirmé  la  teneur  de  la  décision  du  7 décembre 2007.

B­4208/2010 Page 3 A.e Le  2  août  2007  (recte :  2008),  Y._______,  au  nom de  l'association  qu'il  forme  avec  Z._______,  recourut  contre  cette  décision  auprès  du  Département  cantonal  de  l'économie  en  reprenant  pour  l'essentiel  les  griefs avancés dans son recours du 20 décembre 2007 et portant sur  la  réduction de  la SAU  (parcelle n° […]),  la  réduction opérée en  raison du  non­respect  des  conditions  et  charges,  le  refus  d'entrer  en matière  sur  l'octroi  de  contributions  SST/SRPA  pour  le  nouveau  poulailler  de  pondeuses et le statut des taureaux SST. Par décision du 29 octobre 2009, le Département cantonal de l'économie  a rejeté le recours. A.f  Le  30 novembre  2009,  Y._______  et  Z._______,  représentés  par  Y._______,  déférèrent  cette  décision  auprès  du  Tribunal  cantonal  vaudois,  Cour  de  droit  administratif  et  public  (ci­après :  le  Tribunal  cantonal). Ils conclurent à la réduction de la SAU (parcelle n° […]) sur la  base d'un relevé orthophotographique joint au recours, au versement des  contributions  SST/SRPA  2007  en  fonction  des  prestations  fournies  de  juillet  à  décembre  2007  sur  la  base  d'un  effectif  de  18'000  pondeuses,  ainsi  qu'à  l'échelonnement  des  contributions  en  réduisant  d'abord  les  contributions  les  plus  basses  de  manière  à  éviter  un  effet  d'incitation  négatif.  Par  arrêt  du 10 mai  2010,  le Tribunal  cantonal  a  partiellement  admis  le  recours. Se fondant sur le calcul effectué par le Département cantonal de  l'économie  à  partir  des  orthophotos  produites  par  Y._______  et  Z._______, il fixa la SAU à 89 ares, soit 19 ares de plus que celle retenue  par  la  décision  attaquée  et  renvoya  la  cause  au  département  afin  qu'il  statue à nouveau sur cette question.  S'agissant des contributions SST pour les poules pondeuses, le Tribunal  cantonal constata que la décision attaquée ne violait pas les dispositions  de l'OPD. Selon lui, Y._______ et Z._______ soutiennent à tort qu'il n'est  pas  rentable  de  produire  des  œufs  SST/SRPA  si  la  totalité  des  contributions correspondantes ne sont pas versées dès le moment où le  poulailler  est  opérationnel  et  la  prestation  éthologique  effectivement  fournie.  Dans  ce  contexte,  il  exposa  que  le  concept  de  rentabilité  se  référait au montant de la contribution versée. Car, si la gestion financière  d'une  entreprise  agricole  pouvait  être  fortement  compliquée  par  des  versements décalés, les contributions versées prenaient en considération  le nombre effectif d'animaux élevés malgré le décalage temporel. Quant à 

B­4208/2010 Page 4 l'échelonnement des contributions, il estima que la décision attaquée était  conforme au droit. Concernant  enfin  la  réduction  pour  non­respect  des  conditions  et  des  charges, il estima notamment que, dans la mesure où les contrôleurs IP­ Suisse  faisaient  partie  d'un  organe  d'inspection  accrédité,  leurs  constatations  pouvaient  être  reprises  par  l'autorité  administrative.  Il  souligna  que,  si  le  nombre  de  contrôles  évoqués  par  Y._______  et  Z._______  (soit  cinq  contrôles  pour  2007)  était  exact,  il  était  effectivement  élevé,  mais  ne  pouvait  toutefois  avoir  pour  conséquence  l'absence de sanction des manquements constatés. B.  Par écritures du 8 juin 2010, mises à la poste le lendemain, Y._______ et  Z._______,  représentés  par  Y._______,  (ci­après :  les  recourants)  recourent  contre  cette  décision  auprès  du Tribunal  administratif  fédéral.  Ils concluent à ce que la SAU de la parcelle n° (…) soit fixée à 150 ares  pour 2007, à ce que  la moitié des contributions SST/SRPA 2007 soient  versées  pour  leur  poulailler  de  18'000  pondeuses  et  à  ce  que  l'échelonnement  des  contributions  SST/SRPA  pour  les  années  2007  et  suivantes  soit  appliqué  en  réduisant  d'abord  les  contributions  les  plus  basses (taureaux). S'agissant de  la  réduction de  la SAU,  les  recourants soutiennent que  la  surface contestée a été semée et que, même si le premier semis n'a pas  réussi, son affectation est restée agricole pendant plus de la moitié de la  période  de  végétation.  Ils  ajoutent  que  seuls  les  abords  immédiats  du  poulailler sont  restés entravés  légèrement plus  longtemps, de sorte que  la réduction proposée de 10 ares, qui correspond au 50 % de la surface  du poulailler, est correcte. En ce qui concerne le refus de contributions SST/SRPA pour le nouveau  poulailler  de  pondeuses  pour  le  second  semestre  2007,  les  recourants  contestent la notion de «rétribution décalée». Selon eux, le montant versé  en 2007 correspond à  la  rétribution des prestations effectuées en 2007,  selon l'année civile. Ils considèrent ainsi que les contributions SST/SRPA  2007 doivent rétribuer les prestations effectuées en 2007 et que la moitié  des  contributions  SST/SRPA  2007  pour  leur  poulailler  de  18'000 pondeuses doivent être versées afin de respecter les principes de  la Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 (Cst.,  RS  101 ;  art. 104  al. 3  let. b)  et  de  la  loi  fédérale  du  29 avril  1998  sur  l'agriculture (LAgr, RS 910.1 ; art. 76a).

B­4208/2010 Page 5 Quant à  l'échelonnement des contributions selon  les effectifs d'animaux,  les  recourants  contestent  l'application  de  l'échelonnement  sur  la  base  d'un  calcul  d'une  prime moyenne  et  non  de  la  réduction  de  la  prime  la  plus  basse.  Selon  eux,  une  contribution  négative  pour  une  prestation  éthologique  n'est  pas  rentable  et  ne  saurait  être  considérée  comme un  encouragement  aux  modes  de  production  particulièrement  respectueux  des  animaux.  La  réduction  devrait  ainsi  s'opérer  en  premier  lieu  sur  la  catégorie d'animaux à  la prime  la plus basse. Dans  le cas d'espèce, ce  calcul donnerait une prime  totale de Fr. 51'759.­, soit Fr. 2'068.­ de plus  que  le  résultat  du  calcul  effectué  sur  la  base  des  directives  de  l'Office  fédéral de l'agriculture, et Fr. 1'500.­ de prime nette pour les taureaux, ce  qui correspond à la moitié de la prime sans échelonnement (Fr. 3'000.­),  mais reste légèrement incitatif. A leur avis, le principe de l'échelonnement  a été introduit afin de tenir compte des économies d'échelle dont peuvent  profiter les exploitations les plus grandes en réduisant leurs contributions  de manière proportionnelle et appropriée. C.  Invité à se prononcer sur le recours, le Tribunal cantonal conclut, dans sa  réponse  du  5  juillet  2010,  au  rejet  du  recours  en  se  référant  aux  considérants de l'arrêt attaqué. Egalement  invités  à  se  prononcer,  le  Service  de  l'agriculture  et  le  Département  cantonal  de  l'économie  ont  répondu  le  28 juillet  2010,  respectivement le 9 août 2010. Ils proposent le rejet du recours. D.  Appelé à se prononcer sur le recours en sa qualité d'autorité spécialisée,  l'Office fédéral de l'agriculture (OFAG) relève dans son avis du 13 octobre  2010  que  l'art. 70  al. 5  let. d  LAgr  constitue  sans  conteste  une  base  légale  suffisante  justifiant  la  réglementation  actuelle  de  l'échelonnement  des  contributions  en  fonction  de  la  surface  ou  du  nombre  d'animaux  prévue à l'art. 20 OPD.  E.  Bien  qu'invités  à  prendre  position,  les  recourants  ne  se  sont  pas  prononcés sur les réponses des autorités inférieures.

B­4208/2010 Page 6 F.  Invité  par  courrier  du  10  août  2011  à  compléter  sa  prise  de  position,  l'Office  fédéral  de  l'agriculture  a  répondu  le  8 septembre  2011.  Les  recourants se sont déterminés sur ce courrier en date du 27 septembre  2011. Les  arguments  avancés  de  part  et  d'autre  au  cours  de  la  présente  procédure  seront  repris  plus  loin  dans  la  mesure  où  cela  se  révèle  nécessaire. Droit : 1.  Le Tribunal administratif fédéral est compétent pour statuer sur le présent  recours  (art. 31,  32  et  33  let. i  de  la  loi  du  17 juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  [LTAF, RS 173.32],  art. 5 al. 2 de  la  loi  fédérale du  20 décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  [PA,  RS 172.021],  art. 166 al. 2 LAgr, art. 4 al. 1 et 92 al. 1 de la loi vaudoise du 28 octobre  2008 sur la procédure administrative [LPA­VD, RSV 173.36]). La  qualité  pour  recourir  doit  être  reconnue  aux  recourants  (art. 48  al. 1  let. a  à  c  PA).  Les  autres  conditions  de  recevabilité  sont  respectées  (art. 50, 52 al. 1 et 63 al. 4 PA). 2.  Selon  l'art. 49  PA,  le  recours  peut  être  formé  pour  violation  du  droit  fédéral,  y  compris  l'excès  ou  l'abus  du  pouvoir  d'appréciation  ainsi  que  pour  constatation  inexacte  ou  incomplète  des  faits  pertinents.  En  revanche, le grief de l'inopportunité ne peut être invoqué lorsque, comme  en l'espèce, une autorité cantonale a statué comme autorité de recours. 3.  En  l'espèce,  l'objet  du  litige  porte  sur  le  droit  aux  paiements  directs  alloués aux recourants pour 2007. Dans ces conditions, la conclusion des  recourants  tendant  à  ce  que  l'échelonnement  des  contributions  SST/SRPA pour les années 2007 et suivantes soit appliqué en réduisant  d'abord les contributions les plus basses dépasse l'objet du litige dans la  mesure  où  elle  a  trait  aux  années  ultérieures  à  2007  et  doit  donc  être  déclarée irrecevable pour ces années­là. Au  vu  de  ce  qui  précède,  le  recours  est  uniquement  recevable  dans  la  mesure où il a trait aux paiements directs pour l'année 2007.

B­4208/2010 Page 7 4.  Les textes légaux en matière de paiements directs – en particulier la LAgr  et  l'OPD  –  ont  subi  des modifications  depuis  2007.  Il  convient  ainsi  en  premier  lieu  d'examiner  quel  est  le  droit  applicable.  La  disposition  transitoire  de  l'art.  187  al. 1  LAgr  prévoit  que,  à  l'exception  des  dispositions  relatives  à  la  procédure,  les  dispositions  abrogées  restent  applicables  aux  faits  survenus  pendant  qu'elles  étaient  en  vigueur.  Le  droit  applicable  à  la  présente  procédure  est,  par  conséquent,  celui  en  vigueur au 1er janvier 2007. Par souci de clarté,  le droit actuellement en  vigueur sera  toutefois cité dans  le présent arrêt  lorsqu'il  n'existe pas de  différences  avec  l'ancien  droit  ou  lorsque  celles­ci,  la  plupart  du  temps  rédactionnelles, ne portent pas à conséquence pour le cas d'espèce. 5.  A teneur de l'art. 1 LAgr, la Confédération veille à ce que l'agriculture, par  une  production  répondant  à  la  fois  aux  exigences  du  développement  durable  et  à  celles  du  marché,  contribue  substantiellement :  a.  à  la  sécurité  de  l'approvisionnement  de  la  population ;  b.  à  la  conservation  des  ressources  naturelles ;  c.  à  l'entretien  du  paysage  rural ;  d.  à  l'occupation  décentralisée  du  territoire.  La  Confédération  prend  notamment comme mesure celle de rémunérer, au moyen de paiements  directs,  les prestations écologiques et celles d'intérêt public  fournies par  les exploitations paysannes cultivant le sol (art. 2 al. 1 let. b LAgr). Aux termes de l'art. 70 al. 1 LAgr, la Confédération octroie aux exploitants  d'entreprises paysannes cultivant le sol des paiements directs généraux,  des  contributions  écologiques  et  des  contributions  éthologiques,  à  condition qu'ils fournissent les prestations écologiques requises. Son al. 3  prévoit  que  les  paiements  directs  écologiques  servent  à  promouvoir :  a. les modes de production particulièrement  respectueux de  la nature et  de  l'environnement  (contributions  écologiques) ;  b. les  modes  de  production  particulièrement  respectueux  des  animaux  (contributions  éthologiques) ;  c. la  gestion  durable  d'exploitations  et  de  pâturages  d'estivage  (contributions d'estivage). En  vertu  de  l'art. 177  al. 1  LAgr,  le  Conseil  fédéral  arrête  les  dispositions  d'exécution  nécessaires,  à moins  que la loi ne réglemente autrement cette compétence. Se  fondant  sur  cette  dernière  disposition,  le  Conseil  fédéral  a  édicté  l'ordonnance  sur  les  paiements  directs.  Selon  l'art. 1  al. 1  OPD,  les  paiements  directs  comprennent  les  paiements  directs  généraux,  les  contributions  écologiques  et  les  contributions  éthologiques.  Par  paiements directs généraux, on entend les : a. contributions à la surface ; 

B­4208/2010 Page 8 b. contributions  pour  la  garde  d'animaux  consommant  des  fourrages  grossiers  ; c. contributions pour  la garde d'animaux dans des conditions  difficiles ;  d.  contributions pour  des  terrains en pente  (art. 1  al.  2 OPD).  Par  contributions éthologiques, on entend  : a.  les contributions pour  les  systèmes  de  stabulation  particulièrement  respectueux  des  animaux ;  b. les  contributions  pour  les  sorties  régulières  en  plein  air  (art. 1  al. 4  OPD). Le Conseil fédéral a également arrêté l'ordonnance du 7 décembre 1998  sur  la  terminologie agricole  (OTerm, RS 910.91). Les notions qui y sont  définies  s'appliquent  à  la  LAgr  et  aux  ordonnances  qui  en  découlent  (art. 1 al. 1 OTerm). 6.  In casu, l'objet du litige porte sur trois points : tout d'abord, sur l'étendue  de la SAU de la parcelle n° (…) (consid. 7) ; ensuite, sur  le montant des  contributions  SST/SRPA  2007  pour  le  poulailler  de  18'000  pondeuses  (consid. 8 à 10) ; enfin, sur l'échelonnement des contributions SST/SRPA  2007 (consid. 11). 7.  Se fondant sur les «orthophotos» produites par les recourants, le Tribunal  cantonal a retenu une SAU de 89 ares pour la parcelle n° (…) sise sur la  commune de (…). Dans  leurs  écritures,  les  recourants  soutiennent  que  la  SAU  s'élève  à  150 ares.  Ils allèguent que  la surface  litigieuse a été semée et que son  affectation est restée agricole pendant plus de la moitié de la période de  végétation, même si le premier semis n'a pas réussi. Selon eux, seuls les  abords  immédiats  du  poulailler  sont  restés  entravés  légèrement  plus  longtemps, de telle sorte qu'une réduction de 10 ares, qui correspond au  50 % de la surface du poulailler, leur paraît justifiée. Quant  au  Département  cantonal  de  l'économie,  il  rappelle  dans  sa  réponse du 9 août 2010 que les recourants ont reconnu dans leur recours  du 20 décembre 2007 qu'il n'y a eu ni culture principale ni  récolte sur  la  partie  litigieuse de la parcelle.  Il ajoute également que l'«orthophoto» du  31 juillet  2007 montre  de  larges  zones  de  terrain  nu,  de  sorte  qu'il  est  difficile de prétendre à une utilisation agricole pendant au moins la moitié  de la période de végétation.

B­4208/2010 Page 9 7.1.  Aux  termes  de  l'art. 4  al. 1  OPD  –  dans  sa  teneur  valable  au  1er janvier 2007 (RO 1999 229, spéc. 230) –, donne droit aux paiements  directs la surface agricole utile, à l'exception des surfaces aménagées en  pépinières  ou  réservées  à  des  plantes  forestières  ou  ornementales,  ou  encore des surfaces sous serres reposant sur des fondations en dur. Par  surface  agricole  utile,  on  entend  la  superficie  d'une  exploitation  qui  est  affectée  à  la  production  végétale,  à  l'exclusion  des  surfaces  d'estivage,  dont  l'exploitant  dispose  pendant  toute  l'année.  La  surface  agricole  utile  comprend  notamment :  a.  les  terres  assolées ;  b.  les  surfaces  herbagères  permanentes ;  c.  les  surfaces  à  litière ;  d.  les  surfaces  de  cultures  pérennes ;  e.  les  surfaces  cultivées  toute  l'année  sous  abri  (serres,  tunnels,  châssis) ;  f.  les  surfaces  sur  lesquelles  se  trouvent  des  haies,  des  bosquets  et  des  berges  boisées  qui,  conformément à la loi du 4 octobre 1991 sur les forêts (RS 921.0), ne font  pas partie de celle­ci ; g. (..) (art. 14 al. 1 OTerm). Ne sont pas reconnues  comme surface agricole utile : a. les surfaces dont l'affectation principale  n'est  pas  l'exploitation  agricole  ;  b.  les  surfaces  ou  parties  de  surfaces  fortement  envahies  par  des  plantes  problématiques  telles  que  rumex,  chardon des champs, folle avoine, chiendent ; c. les bandes de terres au  sens de  l'art. 14 al. 1  let. g, d'une  largeur de moins de deux mètres, qui  sont isolées par des chemins ou des surfaces ne faisant pas partie de la  surface  agricole  utile ;  d.  les  terrains  à  bâtir  équipés ;  e.  les  surfaces  comprises dans les terrains de golf et de camping, les aérodromes et les  terrains d'entraînement militaire ou les surfaces délimitées des bas­côtés  des  lignes  ferroviaires  et  des  routes  publiques  ;  f.  les  surfaces  situées  dans  la  zone  riveraine  et  dans  la  zone  délimitée  des  cours  d'eau,  si  le  fond  du  lit  mesure  plus  de  cinq  mètres  de  large  (art. 16  al. 1  OTerm).  L'affectation  principale  d'une  surface  n'est  pas  l'exploitation  agricole  lorsque : a. celle­ci est fortement entravée ; b. le rendement de l'utilisation  agricole est  plus  faible  que  celui  d'une utilisation non agricole ;  ou  c.  la  fonction d'entretien est prédominante (art. 16 al. 2 OTerm). 7.2.  En  l'espèce,  il  ressort  du  formulaire  A  «Relevé  des  parcelles»  du  2 mai  2007  que  les  recourants  ont  annoncé  une  SAU  de  160 ares  de  prairie  artificielle  (surface  totale :  187 ares  moins  27 ares  surface  improductive). Suite à un contrôle du préposé agricole du 5 juillet 2007, la  SAU a été réduite à 70 ares en raison du chantier de  la construction du  poulailler.  Y._______  a  contresigné  le  formulaire  de  contrôle  établi  à  la  date précitée par le préposé agricole. Les recourants n'ont pas fait usage  dans les 48 heures de leur droit de recours contre ce constat auprès du 

B­4208/2010 Page 10 commissaire  régional  conformément  à  ce  que  prévoit  le  chiffre 2  de  ce  formulaire. Ce nonobstant, les autorités inférieures ont augmenté de 19 ares la SAU  en se fondant sur les «orthophotos» produites par les recourants devant  le  Tribunal  cantonal.  La  vue  aérienne  disponible  sur  le  site  Geoplanet  (http://www.geoplanet.vd.ch) en janvier 2010 a été prise le 31 juillet 2007,  soit  peu  de  temps  après  la  visite  du  préposé  agricole  du  5 juillet  2007.  Cette  vue  permet  de  voir,  non  seulement  l'emprise  du  poulailler  au  sol  une fois les travaux de construction terminés, mais également la surface  occupée  par  les  travaux  de  terrassement  et  par  l'entreposage  de  terre  végétale durant  cette  période. C'est  sur  cette base que  le Département  cantonal de l'économie a calculé la SAU qu'il a arrêtée à 89 ares.  Il  appert  clairement  de  l'«orthophoto»  produite  par  les  recourants  qu'environ  la  moitié  de  la  parcelle  était  occupée  par  le  bâtiment  du  poulailler, que des matériaux de construction étaient entreposés sur le sol  et que des zones de terrains étaient nues. Les recourants allèguent que  la surface contestée avait été semée et que, même si  le premier semis  n'avait pas réussi, son affectation était restée agricole pendant plus de la  moitié  de  la  période  de  végétation.  Lors  du  contrôle  effectué  sur  place  une vingtaine de jours avant la prise de vue aérienne, le préposé n'a pas  constaté que  la parcelle en question avait été ensemencée. De surcroît,  les recourants, qui n'ont pas recouru contre ce constat, n'ont pas signalé  ce  fait  lors  de  la  vision  locale  ni  manifesté  leur  intention  de  cultiver  prochainement  la  surface  en  question.  Comme  l'a  à  juste  titre  souligné  l'autorité  inférieure,  les  photographies  produites  (pièces  n° 9  à  12  du  dossier  du  Tribunal  cantonal),  qui  ne  sont  d'ailleurs  pas  datées,  ne  permettent pas d'avoir une vision précise et globale de la zone litigieuse.  Selon  la  doctrine  et  la  jurisprudence,  le  défaut  de  preuve  doit  être  supporté  par  la  partie  qui  entendait  tirer  un  droit  du  fait  non  prouvé  (PIERRE  MOOR/ETIENNE  POLTIER,  Droit  administratif,  Les  actes  administratifs et leur contrôle, vol. II, 3ème éd., Berne 2011, p. 299 ; FRITZ  GYGI,  Bundesverwaltungsrechtspflege,  2ème éd.,  Berne  1983,  p. 280 ss ;  ATF 125 II 465 consid. 4). Or, force est de constater que les explications  et les moyens de preuve fournis par les recourants ne permettent pas de  s'écarter  des  calculs  effectués  par  les  autorités  inférieures  à  partir  de  l'«orthophoto» remise par les recourants eux­mêmes.  Dans  ces  conditions,  on  ne  peut  reprocher  à  l'autorité  inférieure  une  constatation  inexacte ou  incomplète des faits pertinents, de sorte que  le  recours doit être rejeté sur ce point.  http://www.geoplanet.vd.ch

B­4208/2010 Page 11 8.  Pour  le  calcul  des  paiements  directs  2007,  le  Service  de  l'agriculture  a  tenu compte de l'effectif moyen de 2'390 poules pondeuses annoncé par  les  recourants  sur  le  formulaire  de  relevé  des  animaux  2007,  ce  qui  correspond à 23.90 UGB (volaille) pour les contributions SST et SRPA. Les recourants demandent qu'il soit en plus tenu compte de leur nouveau  poulailler  de  18'000 poules  pondeuses  –  opérationnel  depuis juillet  2007 – et que leur soit ainsi versée la moitié des contributions SST/SRPA  y  relatives.  D'une  part,  ils  invoquent  une  violation  du  principe  de  rentabilité  mentionné  à  l'art. 76a  LAgr  (consid. 9).  D'autre  part,  ils  se  plaignent d'une violation de l'égalité de traitement, arguant que la pratique  de  l'OFAG  avantagerait  sans  raison  l'exploitant  qui  annonce  pour  la  première fois des catégories d'animaux pour des contributions SST/SRPA  (consid. 10). Les autorités cantonales ont refusé de tenir compte du nouveau poulailler  des  recourants  en  raison  de  l'absence  des  poules  pondeuses  sur  l'exploitation  durant  la  période  de  référence  allant  du  1er mai  2006  au  30 avril 2007. 9.  Le titre 3 de la LAgr est consacré aux paiements directs. Il est scindé en  trois chapitres : le premier concerne les dispositions générales (art. 70 et  71) – lesquelles n'apportent aucune indication sur le mode de calcul des  paiements directs et, en particulier, sur le moment auquel doit être pris en  compte l'effectif d'animaux déterminant –, le second les paiements directs  généraux (art. 72 à 75) et le troisième les paiements directs écologiques  (art. 76  à  77).  Ces  derniers  comprennent  notamment  les  contributions  éthologiques  (art. 76a),  lesquelles  sont  précisément  litigieuses  dans  le  cas d'espèce.  Aux  termes  de  l'art. 76a  LAgr,  la Confédération  verse  des  contributions  éthologiques  afin  d'encourager  l'application  et  l'extension  de  modes  de  production particulièrement  respectueux des animaux  (al. 1). Elle  fixe  le  montant  des  contributions  de  sorte  qu'il  soit  rentable  de  fournir  une  prestation  éthologique  particulière.  Ce  faisant,  elle  tient  compte  des  recettes supplémentaires pouvant être réalisées sur le marché (al. 2). 9.1.  Jusqu'à  l'entrée  en  vigueur  de  l'art. 76a  LAgr,  les  contributions  éthologiques  étaient  comprises  dans  les  contributions  écologiques  (message du Conseil fédéral du 29 mai 2002 concernant l'évolution future 

B­4208/2010 Page 12 de la politique agricole [Politique agricole 2007], partie I : révision partielle  de  la  loi  sur  l'agriculture  [FF  2002  4401,  spéc. 4498]).  Ces  dernières  étaient  réglées  à  l'art. 76  de  la  loi  sur  l'agriculture  dans  sa  version  en  vigueur dès le 1er janvier 1999 (RO 1998 3033, spéc. 3052). La teneur de  l'art. 76 al. 5 était identique à celle de l'art. 76a al. 2 LAgr. Dans son message du 26 juin 1996 concernant la réforme de la politique  agricole :  Deuxième  étape  (Politique  agricole  2002)  (FF  1996  IV  1),  le  Conseil fédéral expose, s'agissant de l'art. 76 al. 5 (art. 72 al. 5 du projet),  que les prestations particulières fournies dans le domaine de l'écologie et  de la protection des animaux doivent être rentables pour les agriculteurs.  Il  explique  que  le  comportement  écologique  doit  présenter  un  intérêt  économique. Il souligne toutefois que cette exigence ne concerne pas la  rentabilité  de  chaque  exploitation  prise  séparément,  mais  celle  de  groupes d'entreprises agricoles.  Il précise ainsi qu'en  fixant  les  taux des  contributions par voie d'ordonnance, le Conseil fédéral devra tenir compte  non  seulement  des  coûts  supplémentaires,  mais  aussi  du  surplus  de  recettes  tirées  de  la  commercialisation  des  produits  bénéficiant  de  la  protection d'une désignation particulière (FF 1996 IV 227). Dans  le  même  sens,  le  Conseil  fédéral  a  précisé,  dans  le  cadre  de  l'interpellation Bruderer Pascale du 12 juin 2008 «Promotion du bien­être  des  animaux  dans  le  cadre  du  système  des  paiements  directs»  (consultation  sur  le  site  Internet  du  Parlement  suisse  à  l'adresse :  http://www.parlament.ch/F/Suche/Pages/geschaefte.aspx?gesch_id=200 83392), que l'on ne peut pas déduire de l'art. 76a al. 2 LAgr que chaque  programme  (SST  et  SRPA)  doit  être  rentable  économiquement  pour  chaque exploitation et pour chaque catégorie d'animaux (sur le sujet, voir  également :  rapport du Conseil  fédéral du 6 mai 2009 «Développements  du système des paiements directs» en  réponse à  la motion 06.3536 du  10 novembre  2006  de  la Commission  de  l'économie  et  des  redevances  du Conseil des Etats, publié in : www.blw.admin.ch, rubriques «Thèmes»,  «Paiements  directs»,  «Développement  du  système  des  paiements  directs»). L'interprétation que donne le Conseil fédéral de la rentabilité au sens de  l'art. 76a  al. 2  LAgr  n'a  pas  été  remise  en  question  lors  des  débats  parlementaires (voir Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale [BO] 1997 N  2076 [Couchepin], BO 1997 N 2075 [Stucky]). http://www.blw.admin.ch

B­4208/2010 Page 13 Enfin,  l'art. 76a LAgr ne  fournit  aucune  indication  sur  le mode de calcul  des contributions SST/SRPA et, plus précisément, sur le moment auquel  doit  être  pris  en  considération  l'effectif  d'animaux  déterminant.  Cette  question est en revanche réglée à l'art. 67 OPD (voir consid. 10 ci­après). 9.2.  Il  ressort de ce qui précède que  la  lettre et  le but de  l'art. 76a al. 2  LAgr  ainsi  que  les  travaux  préparatoires  montrent  clairement  que  l'exigence  de  rentabilité  se  réfère  uniquement  au  montant  de  la  contribution. Ainsi, c'est à tort que les recourants font valoir une violation  de l'art. 76a LAgr. 10.  L'art. 67 al. 1 de l'ordonnance sur les paiements directs (dans sa version  au 1er janvier 2007 [RO 2003 5321, spéc. 5327 s.]) prévoit que le canton  détermine  le  droit  du  requérant  aux  contributions  et  fixe  le montant  de  celles­ci  en  fonction  de  la  situation  le  jour  de  référence.  En  ce  qui  concerne  les  animaux  de  rente  ne  consommant  pas  des  fourrages  grossiers,  est  déterminant  l'effectif  moyen  gardé  dans  l'exploitation  pendant les douze mois précédant le jour de référence. Selon son al. 2, le  jour  de  référence  est  la  date  de  relevé  fixée  selon  l'ordonnance  du  7 décembre 1998 sur les données agricoles (RS 919.117.71) ; pour 2007,  il était  fixé au 2 mai  (art. 2 al. 1  let. a et b et art. 5 al. 1 de  l'ordonnance  sur les données agricoles). In  casu,  comme  il  s'agit  d'animaux  de  rente  ne  consommant  pas  des  fourrages  grossiers  (poules  pondeuses),  est  ainsi  déterminant  pour  les  paiements directs 2007 l'effectif moyen gardé dans l'exploitation pendant  les douze mois précédant le jour de référence, soit entre le 1er mai 2006  et le 30 avril 2007. 10.1. Visant  une  application  uniforme  des  dispositions  de  l'ordonnance,  l'Office  fédéral  de  l'agriculture  a  édicté  un  document  intitulé  «Commentaire  et  instructions  relatifs  à  l'ordonnance  sur  les  paiements  directs versés dans l'agriculture» (ci­après : commentaire OPD). D'après  la  jurisprudence,  les  ordonnances  administratives  destinées  à  orienter  les activités de  l'administration  visent à garantir  une application  uniforme et égalitaire du droit en donnant des indications sur l'exercice du  pouvoir  d'appréciation  et  sur  la  signification  de  normes  formulées  de  manière  indéterminée. Les ordonnances administratives s'adressent aux  fonctionnaires et aux employés publics ; elles ne définissent en revanche  pas de droits ou de devoirs pour les citoyens (ATF 128 I 167 consid. 4.3 

B­4208/2010 Page 14 et  les  réf.  cit.).  Elles  n'ont  donc  pas  force  de  loi  et  ne  lient  ni  les  administrés,  ni  les  tribunaux,  ni  même  l'administration.  Elles  ne  dispensent  pas  cette  dernière  de  se  prononcer  à  la  lumière  des  circonstances  du  cas  d'espèce.  Par  ailleurs,  elles  ne  peuvent  sortir  du  cadre fixé par la norme supérieure qu'elles sont censées concrétiser. En  d'autres termes, à défaut de lacune, elles ne peuvent prévoir autre chose  que  ce qui  découle de  la  législation ou de  la  jurisprudence  (ATF 133  II  305  consid. 8.1  et  les  réf.  cit.).  S'il  est  vrai  que  les  ordonnances  administratives  interprétatives ne  lient en principe ni  les  tribunaux ni  les  administrés, il n'en reste pas moins que les uns et les autres en tiennent  largement  compte.  Par  ailleurs,  dans  la  mesure  où  ces  directives  assurent  une  interprétation  correcte  et  équitable  des  règles  de  droit,  le  juge  les  prendra  en  considération  (ATAF  2007/48  consid. 6 ;  arrêts  du  Tribunal  administratif  fédéral  B­1796/2009  du  9 novembre  2010  consid. 3.3.1 et B­3133/2009 du 13 novembre 2009 consid. 4.4.4 ; PIERRE  MOOR,  Droit  administratif,  vol.  I,  Les  fondements  généraux,  2ème éd.,  Berne 1994, n° 3.3.5.4, p. 271). Dans sa version au 31 janvier 2007, le commentaire OPD précise ce qui  suit à propos de l'art. 62 relatif aux contributions SST/SRPA : Si  les  bâtiments  ou  les  installations  nécessaires  (p.ex.  aires  à  climat  extérieur, parcours) ne sont pas utilisables à partir du 1er  janvier de  l'année  de  contributions,  aucune  contribution  SST  ou  SRPA  n'est  versée  pour  les  catégories  d'animaux  concernées.  Lorsque  l'exploitant  annonce  pour  la  première fois des catégories d'animaux pour les contributions SST ou SRPA,  mais qu'il ne remplit pas les conditions requises au 1er janvier, le canton peut  verser  la moitié de  la contribution annuelle s'il  observe  les prescriptions au  plus tard au 1er juillet. Ces  directives  posent  tout  d'abord  le  principe  selon  lequel  aucune  contribution  SST  ou  SRPA  n'est  versée  pour  les  catégories  d'animaux  concernées si  les bâtiments ou les installations nécessaires ne sont pas  utilisables  au  1er janvier  de  l'année  de  contributions.  Elles  introduisent  ensuite  une  exception  en  faveur  de  l'exploitant  qui  annonce  pour  la  première  fois  des  catégories  d'animaux  pour  les  contributions  SST  ou  SRPA. Aux termes de cette exception, le canton peut verser la moitié de  la contribution annuelle lorsque les conditions requises sont observées au  plus  tard  au  1er  juillet.  L'exception  en  question  s'applique  donc  uniquement  à  l'exploitant  qui  annonce  pour  la  première  fois  des  catégories d'animaux pour des contributions SST ou SRPA et non point à  celui qui agrandit ses bâtiments ou ses installations nécessaires.

B­4208/2010 Page 15 Les  recourants  ne  comprennent  pas  les  raisons  de  cette  distinction.  A  leur avis,  il n'y a pas de raison objective d'appliquer cette exception aux  «constructions  de  bâtiments  neufs  et  pas  à  l'adjonction  d'installations  spécifiques à une étable existante». 10.2.  Dans  sa  réponse  complémentaire  du  8 septembre  2011,  l'OFAG  explique  que  le mode  de  calcul  des  contributions  prévu  à  l'art. 67  al. 1  OPD s'appliquant  aux poules pondeuses ne permet  pas d'accorder  des  contributions  à  un  exploitant  qui  participe  pour  la  première  fois  à  un  programme  SST  ou  SRPA  et  qui  ne  remplit  pas  encore  les  exigences  imposées au 1er janvier et au jour de référence. Selon lui, dit exploitant ne  perçoit  aucune  contribution,  bien  qu'il  ait  fourni  la  prestation  complémentaire  SST  pendant  la  majeure  partie  de  sa  première  année  d'adhésion au programme SST. Comme cette règle aboutit à un résultat  inéquitable,  il  l'a  assoupli  dans  ses  directives  pour  tenir  compte  du  fait  qu'il  s'agit  de  constructions  qui  entraînent  généralement  d'importants  investissements et pour lesquelles il y a souvent des retards qui ne sont  pas imputables aux agriculteurs. Les explications  fournies par  l'OFAG pour  justifier  l'introduction de cette  exception  dans  ses  directives  sont  soutenables.  En  effet,  on  ne  peut  guère nier qu'une application  rigide de  l'art. 67 al. 1 OPD peut conduire,  dans  le  cas  particulier  visé  par  l'exception,  à  un  résultat  inéquitable  et  susceptible d'affaiblir les objectifs du législateur tendant à encourager, au  moyen  de  mesures  incitatives  présentant  un  intérêt  économique,  les  formes  d’exploitation  particulièrement  en  accord  avec  la  nature  et  respectueuses  de  l’environnement  et  des  animaux  (art. 104  al. 3  let. b  Cst.).  Ce  résultat  paraît  d'autant  plus  choquant  que  l'exploitant  en  question  investit,  en  vue  de  favoriser  le  bien­être  des  animaux,  des  montants  importants  pour  la  construction  de  bâtiments  conformes  aux  prescriptions  des  programmes  SST  ou  SRPA.  A  cela  s'ajoute  que  la  solution  adoptée  par  l'OFAG  pour  corriger  l'application  par  trop  rigoureuse  de  l'art. 67  al. 1  OPD  au  cas  particulier  s'avère  raisonnable  dans la mesure où seule la moitié de la contribution annuelle et non pas  son entier peut être versée à l'exploitant concerné.  Reste à examiner si, comme le prétendent les recourants, cette exception  crée  une  inégalité  de  traitement  en  privilégiant  l'exploitant  qui  annonce  pour  la  première  fois  des  catégories  d'animaux  pour  des  contributions  SST ou SRPA au détriment de l'exploitant qui agrandit ses bâtiments ou  ses installations nécessaires.

B­4208/2010 Page 16 10.3. L'art.  8  al.  1 Cst.  dispose que  tous  les  êtres  humains  sont  égaux  devant la loi. Il consacre à la fois le principe d'égalité dans la loi – lequel  s'adresse au législateur lui­même, lui interdisant de faire des distinctions  qui ne  reposent pas sur un motif objectif et pertinent – et celui d'égalité  devant  la  loi  –  c'est­à­dire  dans  l'application  à  un  cas  concret  des  dispositions  légales  –  (JEAN­FRANÇOIS  AUBERT/PASCAL  MAHON,  Petit  Commentaire  de  la Constitution  fédérale  de  la Confédération  suisse  du  18 avril 1999, Zurich/Bâle/Genève 2003, Mahon ad art. 8, p. 75 n° 7 et les  réf.  cit.).  Selon  la  jurisprudence  constante  du  Tribunal  fédéral,  une  décision ou un arrêté  viole  le principe de  l'égalité de  traitement  lorsqu'il  établit  des  distinctions  juridiques  qui  ne  se  justifient  par  aucun  motif  raisonnable  au  regard  de  la  situation  de  fait  à  réglementer  ou  lorsqu'il  omet  de  faire  des  distinctions  qui  s'imposent  au  vu  des  circonstances,  c'est­à­dire  lorsque  ce  qui  est  semblable  n'est  pas  traité  de  manière  identique  et  lorsque  ce  qui  est  dissemblable  ne  l'est  pas  de  manière  différente.  Il  faut  que  le  traitement  différent  ou  semblable  injustifié  se  rapporte à une situation de fait  importante (ATF 137 I 167 consid. 3.5 et  les réf. cit., ATF 134 I 23 consid. 9.1, ATF 132 I 157 consid. 4.1, ATF 124  I 297 consid. 3b, ATF 118 Ia 1 consid. 3a). In  casu,  on  voit  mal  pour  quelle  raison  l’OFAG  établit,  dans  le  commentaire OPD, une distinction entre les nouvelles constructions et les  agrandissements.  En  effet,  dans  les  deux  cas,  l'exploitant  peut  être  amené à investir des montants importants et être confronté à des retards  dans  la  construction  qui  ne  lui  sont  pas  imputables.  L'OFAG  fait  valoir  que,  contrairement  à  l'exploitant  qui  annonce  pour  la  première  fois  des  catégories  d'animaux  pour  des  contributions  SST  ou  SRPA,  les  recourants  participent  déjà  au  programme  SST,  de  sorte  qu'il  s'agit  de  l'extension,  pendant  l'année  de  contribution,  de  l'effectif  de  poules  pondeuses  due  au  nouveau  poulailler ;  les  animaux  supplémentaires  seront compris dans l'effectif moyen relatif aux paiements directs 2008 et  donneront droit aux contributions. Il relève à juste titre que, dans le cadre  d'un agrandissement, l'exploitant perçoit déjà des contributions SST pour  une catégorie d'animaux. Toutefois,  il convient de ne pas perdre de vue  que  ces  contributions  sont  uniquement  versées  sur  la  base  de  l'effectif  moyen d'animaux gardés durant  la période de référence (soit  in casu un  effectif moyen de 2'390 poules pondeuses pour  la période de  référence  comprise  entre  le  1er mai  2006 et  le  30 avril  2007). En d'autres  termes,  les  contributions  perçues  rétribuent  uniquement  la  prestation  effectuée  avant l'agrandissement. Il s'ensuit que, s'agissant de l'agrandissement en  tant  que  tel,  l'exploitant  qui  agrandit  ses  bâtiments  ou  ses  installations  nécessaires et qui remplit les conditions requises au 1er juillet au plus tard 

B­4208/2010 Page 17 se trouve dans une situation semblable à l'exploitant qui annonce pour la  première  fois  des  catégories  d'animaux  pour  des  contributions  SST  ou  SRPA. Il résulte de ce qui précède que les situations de fait sont semblables et  qu'il  n'y  a  aucune  raison  objective  de  traiter  différemment  les  agrandissements des nouvelles constructions. Dans ces conditions, force  est  de  constater  que  l'exception  introduite  par  l'OFAG  à  l'art. 62  du  commentaire OPD viole le principe de l'égalité de traitement (égalité dans  la  loi).  Elle  doit  ainsi  également  être  appliquée  aux  agrandissements.  Partant,  le  recours  doit  être  admis  et  la  cause  renvoyée  au Service  de  l'agriculture  pour  qu'il  examine  si  les  recourants  remplissaient  les  exigences en question au plus  tard au 1er juillet 2007 et qu'il  rende une  nouvelle décision. 11.  Les recourants critiquent enfin  le mode de calcul des contributions SST.  Ils ne contestent pas le principe de l'échelonnement en tant que tel, mais  uniquement son application sur  la base du calcul d'une prime moyenne.  Selon eux, la méthode de calcul à retenir serait celle de la réduction de la  prime la plus basse. 11.1. L'art. 70 al. 5 LAgr  (dans sa version au 1er janvier 2007  [RO 2003  4217, spéc. 4223 s.]) prévoit que, en vue de l'octroi des paiements directs  généraux,  des  contributions  écologiques  et  des  contributions  éthologiques,  le Conseil  fédéral  fixe :  a. une  charge  de  travail minimale  exprimée  en  unités  de  main­d'œuvre  standard  dans  l'entreprise  exploitée ; b. une limite d'âge ; c. des valeurs limites pour la somme des  contributions  par  unité  de  main­d'œuvre  standard ;  d.  la  surface  ou  le  nombre  d'animaux  par  exploitation  au­delà  desquels  les  contributions  sont  réduites ; e. des exigences concernant  la  formation professionnelle  agricole. Le Conseil fédéral règle les modalités et décide les exceptions ;  f. le revenu et la fortune imposables des exploitants au­delà desquels les  contributions  sont  réduites  ou  refusées ;  pour  les  exploitants mariés,  le  Conseil fédéral fixe des valeurs limites plus élevées. Sur la base de la délégation de compétence de l'art. 70 al. 5 let. d LAgr,  le  Conseil  fédéral  a  édicté  l'art. 20  OPD  intitulé  «Echelonnement  des  contributions en  fonction de  la surface ou du nombre d'animaux». Dans  sa teneur au 1er janvier 2007 (RO 1999 229, spéc. 234), son al. 1 prévoit  que  les  taux  applicables  aux  divers  types  de  contributions  sont 

B­4208/2010 Page 18 échelonnés  en  fonction  de  la  surface  ou  du  nombre  d'animaux  comme  suit : Classe  de  grandeur Surface  donnant  droit aux paiements  directs Nombre  d'animaux  donnant  droit  aux  paiements directs Taux  de  réduction  des contributions 1 jusqu'à 30 ha jusqu'à 45 UGB 0 % 2 plus  de  30  ha  et  jusqu'à 60 ha plus  de  45  UGB  et  jusqu'à 90 UGB 25 % 3 plus  de  60  ha  et  jusqu'à 90 ha plus  de  90  UGB  et  jusqu'à 135 UGB 50 % 4 plus de 90 ha  plus de 135 UGB  100 % Dans  sa  version  au  31 janvier  2007,  le  commentaire  OPD  précise  à  l'art. 20  que  lorsqu'il  s'agit  d'un  type  de  contribution  avec  des  taux  différenciés,  on  s'appuiera  sur  la  moyenne  pour  l'échelonnement  (voir  l'exemple de calcul donné au commentaire OPD ad art. 20, p. 11). 11.2.  Il appert du consid. 11.1 ci­dessus que la LAgr prévoit uniquement  le  principe  de  l'échelonnement  des  contributions  (art. 70  al. 5  let. d)  et  que l'OPD instaure les taux de réduction applicables aux divers types de  contribution en fonction du nombre d'animaux (art. 20). En revanche, ni la  LAgr ni l'OPD n'indiquent la façon dont doit être calculé l'échelonnement.  Une  marge  de  manœuvre  est  ainsi  laissée  aux  autorités  d'exécution.  Dans  son  commentaire  OPD  (ad  art. 20),  l'OFAG  prévoit  que  l'échelonnement d'un type de contribution avec des taux différenciés doit  être calculé en s'appuyant sur la moyenne. On ne peut certes pas exclure qu'il existe d'autres modes de calcul – dont  celui proposé par les recourants (calcul de l'échelonnement en réduisant  en premier  la prime  la plus basse) – qui puissent  trouver application et,  même,  être  plus  favorables  à  ces  derniers.  Toutefois,  on  doit  bien  constater  que  la méthode de  calcul  prévue par  l'OFAG et  appliquée de  manière  générale  par  le  Service  de  l'agriculture  n'est  pas  contraire  au  droit. Cette question relève cependant très largement de l'opportunité, de  sorte qu'elle échappe au contrôle du Tribunal de céans (voir art. 49 let. c  PA  et  consid. 2  ci­dessus ;  voir  également  arrêts  du  TF  1P.50/2003  du  27 mars 2003 consid. 2.2 et 1A.262/2000 du 6 juillet 2001 consid. 2d/bb ;  ANDRÉ  GRISEL,  Traité  de  droit  administratif,  Neuchâtel  1984,  vol. I,  p. 329 ss). Au vu de ce qui précède, le recours doit être rejeté sur ce point.

B­4208/2010 Page 19 12.  Il résulte de ce qui précède que l'exception prévue dans le commentaire  OPD  (ad  art. 62)  pour  les  nouvelles  constructions  doit  également  être  appliquée aux agrandissements. Dans  la mesure où  il  est  recevable,  le  recours  doit  donc  être  admis  et  la  cause  renvoyée  au  Service  de  l'agriculture  pour  qu'il  examine  si  les  recourants  remplissaient  les  exigences en question au plus  tard au 1er juillet 2007 et qu'il  rende une  nouvelle  décision.  Ce  renvoi  pouvant  avoir  des  conséquences  sur  le  montant  des  contributions SST octroyées aux  recourants,  le Service de  l'agriculture  devra  également  réexaminer  l'échelonnement  des  contributions en question. 13.  13.1.  Les  frais  de  procédure  comprenant  l'émolument  judiciaire  et  les  débours sont mis à la charge de la partie qui succombe (art. 63 al. 1 PA  et  art. 1  al. 1  du  règlement  du  21 février  2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  [FITAF,  RS 173.320.2]).  L'émolument  judiciaire  est  calculé  en  fonction  de  la  valeur litigieuse, de l'ampleur et de la difficulté de la cause, de la façon de  procéder  des  parties  et  de  leur  situation  financière  (art. 2  al. 1  et  4  FITAF).  Aucun  frais  de  procédure  n'est  mis  à  la  charge  des  autorités  inférieures,  ni  des  autorités  fédérales  recourantes  et  déboutées  (art. 63  al. 2 PA). En  l'espèce,  les  recourants  obtenant  partiellement  gain  de  cause  –  à  savoir sur une de leurs trois conclusions, soit celle ayant trait à la prise en  compte  de  leur  nouveau  poulailler  et  au  versement  de  la  moitié  de  la  contribution  annuelle  y  relative  –,  les  frais  de  procédure,  fixés  à  Fr. 2'000.­,  doivent  être  réduits  à Fr. 1'300.­  (art. 63 al. 1 PA).  Ils  seront  prélevés sur  l'avance de frais de Fr. 2'000.­ versée par  les recourants  le  21 juin  2010.  Le  solde  de  Fr. 700.­  sera  restitué  aux  recourants  dès  l'entrée en force du présent arrêt. 13.2.  Les  recourants  ne  sont  pas  représentés  par  un  avocat  et  ne  peuvent faire valoir de frais nécessaires au sens de l'art. 8 FITAF. Il n'y a  en conséquence pas lieu de leur allouer des dépens.

B­4208/2010 Page 20 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le  recours  est  partiellement  admis  dans  la mesure  où  il  est  recevable.  Partant,  les  décisions  du  Tribunal  cantonal  du  10 mai  2010,  du  Département cantonal de l'économie du 29 octobre 2009 et du Service de  l'agriculture du 18 juillet 2008 sont annulées en tant qu'elles concernent la  prise en compte de la moitié de la contribution annuelle SST/SRPA 2007  pour  le  nouveau  poulailler.  L'affaire  est  renvoyée  dans  le  sens  des  considérants  au  Service  de  l'agriculture  afin  qu'il  examine  si  les  recourants  remplissaient  les prescriptions au plus  tard au 1er juillet 2007  et  qu'il  rende  une  nouvelle  décision  concernant  les  contributions  SST/SRPA. Pour le reste, le recours est rejeté. 2.  L'affaire  est  renvoyée  au  Département  cantonal  de  l'économie  et  au  Tribunal  cantonal  pour  qu'ils  fixent  une  nouvelle  fois  les  frais  de  procédure. 3.  Les  frais  de  procédure,  d'un montant  réduit  à  Fr. 1'300.­,  sont mis  à  la  charge des recourants et sont prélevés sur l'avance de frais de Fr. 2'000.­  déjà  versée.  Le  solde  de  Fr.  700.­  sera  restitué  aux  recourants  dès  l'entrée en force du présent arrêt. 4.  Il n'est pas alloué de dépens.

B­4208/2010 Page 21 5.  Le présent arrêt est adressé : – aux recourants (Acte judiciaire ; annexe : formulaire "Adresse de  paiement") – à la première instance (Acte judiciaire) – à la deuxième instance (Acte judiciaire) – à l'autorité inférieure (n° de réf. FO­2009.0028 ; Acte judiciaire) – à l'Office fédéral de l'agriculture (Acte judiciaire) – au Département fédéral de l'économie (Acte judiciaire) Le président du collège : La greffière : Bernard Maitre Vanessa Thalmann Indication des voies de droit : La présente décision peut être attaquée devant le Tribunal fédéral, 1000  Lausanne 14, par la voie du recours en matière de droit public, dans les  trente  jours  qui  suivent  la  notification  (art.  82  ss,  90  ss  et  100 de  la  loi  fédérale du 17  juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  [LTF, RS 173.110]).  Le  mémoire  doit  être  rédigé  dans  une  langue  officielle,  indiquer  les  conclusions,  les  motifs  et  les  moyens  de  preuve,  et  être  signé.  La  décision  attaquée  et  les  moyens  de  preuve  doivent  être  joints  au  mémoire, pour autant qu'ils soient en mains du recourant (art. 42 LTF). Expédition : 14 décembre 2011

B-4208/2010 — Bundesverwaltungsgericht 09.12.2011 B-4208/2010 — Swissrulings