Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 12.07.2011 B-3158/2011

12 luglio 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·2,208 parole·~11 min·3

Riassunto

Marchés publics | marchés publics (N09 Vennes-Villeneuve Ouvrages Art Réhabilitation des murs de soutènement - Lot n° 23)

Testo integrale

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour II Case postale CH­3000 Berne 14 Téléphone +41 (0)58 705 25 60 Fax +41 (0)58 705 29 80 www.tribunal­administratif.ch Numéro de classement : B­3158/2011 mab/thv/scl Déc ision   incid en t e   d u 1 2   juillet   2011 Composition Bernard Maitre (président du collège),  Vera Marantelli, David Aschmann, juges, Vanessa Thalmann, greffière. En la cause Parties X._______ SA,  représentée par Maître Jean­Daniel Théraulaz, recourante,  contre Office fédéral des routes, Filiale d'Estavayer­le­Lac,  Infrastructure routière, Place de la Gare 7, 1470 Estavayer­le­Lac,    pouvoir adjudicateur,  Objet marchés publics (N09 Vennes­Villeneuve Ouvrages Art  Réhabilitation des murs de soutènement ­ Lot n° 23),

B­3158/2011 Page 2 Faits : A.   A.a Le 7 février  2011,  l'Office  fédéral  des  routes  (OFROU ;  ci­après :  le  pouvoir  adjudicateur)  publia  dans  le  Système  d'information  sur  les  marchés  publics  en  Suisse  (SIMAP ;  www.simap.ch)  un  appel  d'offres  dans  le  cadre  d'une  procédure  ouverte  pour  un  marché  de  travaux  de  construction intitulé «N09 Vennes­Villeneuve Ouvrages Art Réhabilitation  des  murs  de  soutènement  2011».  Le  projet  consiste  en  des  «travaux  d'assainissement  lourd  des  murs  de  soutènement  non  ancrés  sur  le  tronçon  Vennes­Villeneuve  de  la  N9.  Réalisation  entre  autres  d'un  nouveau  parement  en  béton  avec  mise  en  place  d'ancrages  sur  19 murs».  Le marché  est  divisé  en  sept  lots  numérotés  23  à  29  et  les  offres pouvaient être soumises pour plusieurs lots. A.b Dans le délai de clôture des offres, fixé au 21 mars 2011, trois offres  ont  été  déposées  pour  le  lot  n° 23.  Parmi  celles­ci,  figurait  celle  de  X._______  SA,  pour  un  montant  de  (…)  (TVA  comprise),  à  laquelle  étaient  consentis  un  rabais  de 5 %  (soit  de …) et  un escompte de 3 %  (soit de …). A.c Par  décision  du  9 mai  2011,  publiée  sur SIMAP  le  13 mai  2011,  le  pouvoir  adjudicateur  adjugea  le  marché  de  travaux  de  construction  susmentionné  à  Y._______  SA  (ci­après  :  l'adjudicataire)  au  prix  de  Fr. 6'579'114.­ (TVA comprise). Le 16 mai 2011,  le pouvoir adjudicateur a  informé X._______ SA que  le  marché précité avait été adjugé à Y._______ SA. B.  Par écritures du 1er juin 2011, mises à la poste le même jour, X._______  SA  (ci­après :  la  recourante)  recourt  contre  cette  décision  auprès  du  Tribunal  administratif  fédéral.  Dans  sa  lettre  d'accompagnement  au  recours,  la  recourante  requiert  l'octroi  de  l'effet  suspensif ;  dans  son  mémoire de recours, elle conclut, avec suite de dépens, à l'admission du  recours, au rapport de la décision d'adjudication à Y._______ SA et à ce  que le lot n° 23 lui soit adjugé aux conditions de son offre. La  recourante  reproche  tout d'abord au pouvoir adjudicateur d'avoir pris  en  considération  l'offre  totale,  sans  tenir  compte  de  l'escompte.  Elle  expose  que,  si  l'on  ne  tient  pas  compte  de  l'escompte,  elle  arrive  en 

B­3158/2011 Page 3 deuxième position ; en revanche, s'il en est tenu compte, elle se retrouve  en première position.  La  recourante  conteste  en  outre  l'appréciation  du  pouvoir  adjudicateur  concernant  le critère de  la planification. Dans ce contexte, elle explique  que les documents d'appel d'offres ne requièrent pas la production d'une  planification générale, raison pour laquelle elle a renoncé à déposer une  telle pièce, tout en précisant qu'elle était disposée à le faire si nécessaire.  C.  Par ordonnance du 3 juin 2011, le Tribunal administratif fédéral a ordonné  à  titre  de mesure  superprovisionnelle  qu'aucune mesure  d'exécution  ne  soit entreprise jusqu'à droit connu sur la requête d'effet suspensif. Par décision  incidente du 7 juin 2011,  le Tribunal administratif  fédéral  a  notamment invité le pouvoir adjudicateur à prendre position sur la requête  d'effet suspensif jusqu'au 21 juin 2011. Il a également donné la possibilité  à l'adjudicataire de se prononcer sur la demande d'effet suspensif dans le  même délai. D.  D.a  Dans  ses  observations  du  21 juin  2011,  le  pouvoir  adjudicateur  conclut  au  rejet  de  la  requête  d'octroi  d'effet  suspensif.  Il  demande  en  outre  à  ce  qu'il  ne  soit  pas  procédé  à  un  échange  d'écritures  supplémentaire sur la question de l'effet suspensif et à ce qu'il soit statué  sans retard sur cette question. Le  pouvoir  adjudicateur  considère  que  l'effet  suspensif  ne  doit  pas  être  accordé au recours, celui­ci étant dépourvu de chances de succès.  Il  estime  par  ailleurs  que  l'intérêt  public  à  l'attribution  sans  retard  du  marché s'oppose à l'intérêt privé de la recourante à ce que le marché lui  soit  adjugé.  Selon  lui,  l'analyse  de  risque  menée  fin  2009  par  le  groupement (…) suite à un problème survenu à un mur sur la N5 du côté  de  Bienne  nécessite  que  la  réalisation  de  l'assainissement  des  murs  concernés par le lot n° 23 soit achevée en 2011 encore. Il ajoute qu'il est  impossible de finir ces travaux après fin octobre 2011 pour des raisons de  sécurité liée à l'entretien hivernal de l'autoroute, de sorte que les travaux  doivent impérativement débuter en juin ; un report de quelques semaines  uniquement pourrait être absorbé par des mesures d'accélération.

B­3158/2011 Page 4 D.b  L'adjudicataire  ne  s'est  pas  prononcé  sur  la  demande  d'effet  suspensif. E.  Le 29 juin 2011,  la  recourante  s'est  déterminée  sur  les observations du  pouvoir adjudicateur du 21 juin 2011. Elle allègue que les travaux du lot n° 23 litigieux ont déjà commencé, en  particulier en ce qui concerne  le mur 104C à  l'entrée de  l'autoroute à  la  Croix­sur­Lutry,  en  violation  flagrante  de  l'ordonnance  de  mesure  superprovisionnelle du Tribunal administratif fédéral du 3 juin 2011. La  recourante  conteste  en  particulier  l'urgence  invoquée  par  le  pouvoir  adjudicateur. Elle constate qu'il a fallu 18 mois aux experts pour prendre  des décisions afin  de déterminer  ce qui  était  urgent  ou  ce qui  ne  l'était  pas ;  que  des  travaux  du même  ordre  ont  été  entrepris  en  2010  sur  la  même autoroute et que ces travaux ont fait l'objet d'adjudications de gré à  gré sous couvert de  l'urgence ; qu'en  l'espèce,  le pouvoir adjudicateur a  choisi  la  procédure  d'appel  d'offres  public,  ce  qui  atteste  que,  contrairement aux travaux réalisés en 2010, il n'y avait pas d'urgence ; et  que, s'il y avait urgence, il est incompréhensible que l'appel d'offres public  n'ait  été  publié  qu'en  février  2011. Selon  elle,  le  seul  prétendu  élément  d'urgence est  le souci du pouvoir adjudicateur de faire un  lot de travaux  pendant l'année 2011. Elle précise qu'il s'agit de travaux sur des bretelles  d'accès  à  l'autoroute  et  non  sur  l'autoroute.  Elle  ne  comprend  en  outre  pas  pourquoi  certains  travaux  sont  prévus  en  2011  alors  que  d'autres  sont  repoussés  sans  date  de  réalisation  quand  bien  même  l'état  de  certains murs est considéré comme alarmant. F.  Invité  à  démontrer  le  caractère  urgent  des  travaux  du  lot  n° 23,  à  expliquer  les  raisons  pour  lesquelles  les  travaux  ont  déjà  débuté  ainsi  qu'à  se  prononcer  sur  les  déterminations  de  la  recourante,  le  pouvoir  adjudicateur  a  répondu  en  date  du  5 juillet  2011.  Les  arguments  développés seront repris si besoin dans la partie «Droit» ci­après. G.  Par ordonnance du 6 juillet 2011, le Tribunal administratif fédéral a porté  les  observations  du  pouvoir  adjudicateur  du  5 juillet  2011  à  la  connaissance de la recourante.

B­3158/2011 Page 5 Droit : 1.   1.1.  Le  Tribunal  administratif  fédéral  est  compétent  pour  connaître  des  recours  contre  les  décisions  d'adjudication  dans  le  domaine  de  la  loi  fédérale  du  16 décembre  1994  sur  les  marchés  publics  (LMP,  RS 172.056.1) (art. 29 let. a LMP en rel. avec l'art. 27 al. 1 LMP). 1.2.  Le  Tribunal  administratif  fédéral  est  également  compétent  pour  statuer sur des requêtes d'octroi d'effet suspensif  (art. 28 al. 2 LMP). La  procédure  devant  le  Tribunal  administratif  fédéral  est  régie  par  la  loi  fédérale  du  20 décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS 172.021),  pour  autant  que  la  LMP  et  la  loi  du  17 juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF,  RS 173.32)  n'en  disposent  pas  autrement (art. 26 al. 1 LMP et art. 37 LTAF). Selon l'art. 31 LMP, le grief  de l'inopportunité ne peut être invoqué dans la procédure de recours. 1.3.  Selon  l'art. 39  al. 1  LTAF,  le  juge  instructeur  est  compétent  pour  prendre  des  décisions  concernant  l'effet  suspensif.  Toutefois,  selon  la  jurisprudence,  le  Tribunal  administratif  fédéral  considère  que,  vu  l'importance que la décision sur l'effet suspensif revêt en général dans le  domaine  des  marchés  publics,  une  décision  prise  en  collège  n'est  nullement  exclue  et  n'entraîne  aucun  désavantage  juridique  pour  les  recourants  (décisions  incidentes  du  Tribunal  administratif  fédéral  [TAF]  B­3402/2009 du 2 juillet 2009 consid. 1.2 et B­4657/2009 du 6 août 2009  consid. 1.3). 2.   2.1.  La  LMP  s'applique  uniquement  aux  marchés  publics  visés  par  l'Accord  du  15 avril  1994  sur  les  marchés  publics  (AMP,  RS 0.632.231.422),  alors  que  les  autres  marchés  de  la  Confédération  sont  réglés  par  l'ordonnance  du  11 décembre  1995  sur  les  marchés  publics  (OMP, RS 172.056.11).  Il  ressort  de  la  systématique de  la  LMP  (section 5)  qu'un  recours  devant  le  Tribunal  administratif  fédéral  n'est  recevable que s'il est dirigé contre une décision prise conformément aux  procédures d'adjudication prévues par la LMP (a contrario art. 2 al. 3 4ème  phrase LMP, voir aussi art. 39 OMP ; ATAF 2008/61 consid. 3.1, 2008/48  consid. 2.1).

B­3158/2011 Page 6 La LMP est applicable si  l'entité adjudicatrice est soumise à  la  loi  (art. 2  LMP), si le type de marché adjugé est visé par celle­ci (art. 5 LMP), si le  marché  en  cause  ne  tombe  pas  sous  l'une  des  exceptions  prévues  à  l'art. 3 LMP et, enfin,  si  la  valeur du marché public à adjuger atteint  les  seuils prescrits à l'art. 6 al. 1 LMP. 2.1.1.  En  vertu  de  l'art. 2  al. 1  LMP,  est  notamment  soumise  à  la  loi,  l'administration générale de la Confédération (let. a). En l'espèce, il n'est  pas contesté que l'Office fédéral des routes appartienne à l'administration  générale de la Confédération, de sorte qu'il revêt la qualité d'adjudicateur  au sens de l'art. 2 al. 1 let. a LMP. 2.1.2.  Par  marché  de  construction  au  sens  de  la  LMP,  on  entend  un  contrat  entre  un  adjudicateur  et  un  soumissionnaire  concernant  la  réalisation de  travaux de construction de bâtiments ou de génie civil au  sens du ch. 51 de la Classification centrale des produits (liste CPC) selon  l'appendice 1, annexe 5, de l'Accord GATT (art. 5 al. 1 let. c LMP). En  l'espèce,  il n'est pas contesté que  le marché en cause porte sur des  travaux de construction. Il ressort en effet de l'appel d'offres qu'il s'agit de  travaux d'assainissement lourd des murs de soutènement non ancrés sur  le  tronçon Vennes­Villeneuve  de  la N9  et  de  la  réalisation  entre  autres  d'un  nouveau  parement  en  béton  avec  mise  en  place  d'ancrages  sur  19 murs. Les travaux ont été décomposés en sept lots numérotés de 23 à  29.  En  particulier,  l'adjudication  litigieuse  porte  sur  le  lot  n° 23,  lequel  concerne la réalisation de trois murs d'environ 1'100 m2.  2.1.3.  Aucune  des  exceptions  prévues  par  l'art. 3  al. 1  LMP  n'est  en  l'espèce réalisée. 2.1.4. L'art. 6 LMP prévoit des seuils (sans la TVA) au­delà desquels la loi  est applicable si la valeur estimée du marché à adjuger les atteint. L'art. 1  let. c de l'ordonnance du DFE du 11 juin 2010 sur l'adaptation des valeurs  seuils des marchés publics pour  le deuxième semestre de  l'année 2010  et  l'année  2011  (RS 172.056.12)  dispose  que  la  LMP  n'est  applicable  qu'aux  marchés  publics  dont  la  valeur  estimée  dépasse  Fr. 8'700'000.­  pour les ouvrages. L'estimation  préalable  que  le  pouvoir  adjudicateur  fait  de  la  valeur  du  marché est l'élément déterminant pour apprécier si  le seuil fixé par la loi  et  l'ordonnance  est  atteint  (décision  incidente  du  TAF  B­3311/2009  du  16 juillet  2009  consid. 3.5  et  les  réf.  cit.).  Le  pouvoir  adjudicateur  est 

B­3158/2011 Page 7 certes  en  droit  de  se  tromper,  aussi  longtemps  seulement  qu'il  est  de  bonne foi (voir arrêt du TAF B­4657/2009 du 20 juillet 2010 consid. 2.7.3).  La  valeur  du marché  qui  ressort  de  la  décision  d'adjudication  n'est  pas  déterminante (ATAF 2009/18 consid. 2.4). Un marché ne peut être subdivisé en vue d'éluder  les dispositions de  la  LMP  (art. 7 al. 1 LMP). Si un adjudicateur adjuge plusieurs marchés de  construction  pour  la  réalisation  d’un  ouvrage,  leur  valeur  totale  est  déterminante. Le Conseil fédéral fixe la valeur de chacun des marchés de  construction,  qui  sont  dans  tous  les  cas  soumis  aux  dispositions  de  la  LMP.  Il  détermine  le  pourcentage  qu'ils  doivent  représenter  dans  l'ensemble de  l'ouvrage (clause de minimis) (art. 7 al. 2 LMP). Edicté en  exécution  de  cette  disposition,  l'art. 14  OMP  –  intitulé  «clause  de  minimis» – prévoit  que,  lorsque  l'adjudicateur  adjuge plusieurs marchés  de construction en rapport avec la réalisation d'un ouvrage dont la valeur  totale atteint  le seuil déterminant,  il n'est pas  tenu de  les adjuger en se  conformant  aux  dispositions  de  la  loi,  pour  autant  que  les  conditions  suivantes  soient  remplies :  la  valeur  de  chacun  de  ces  marchés  est  inférieure à deux millions de francs (let. a) ; et  la somme des valeurs de  ces  marchés  ne  dépasse  pas  20 %  de  la  valeur  totale  de  l'ouvrage  (let. b). En  l'espèce,  le  marché  «N09  Vennes­Villeneuve  Ouvrages  Art  Réhabilitation  des  murs  de  soutènement  2011»  comprend  sept  lots.  L'estimation  opérée  par  le  pouvoir  adjudicateur  s'élève  pour  l'ensemble  du  marché  précité  à  Fr. 50'900'000.­  (toutes  taxes  comprises),  ce  qui  correspond  à  environ  47  mio  sans  la  TVA.  Il  s'ensuit  que  la  valeur  estimée  du  projet  telle  qu'elle  ressort  de  l'appel  d'offres  dépasse  à  elle  seule  largement  le  seuil  légal  de  Fr. 8'700'000.­.  En  outre,  les  travaux  relatifs  au  lot  n° 23  ont  été  estimés  par  le  pouvoir  adjudicateur  à  Fr. 8'900'000.­ (toutes taxes comprises), ce qui correspond à un montant  d'environ  Fr. 8'250'000.­  sans  la  TVA.  Ce  dernier  montant  dépasse  également  le  montant  de  minimis  de  deux  millions  de  francs  prévu  à  l'art. 14  let. a  OMP.  Il  en  résulte  que  l'adjudication  du  lot  n° 23  tombe  sous  le  champ  d'application  de  la  LMP,  ce  qui  n'est  d'ailleurs  pas  contesté in casu. 2.1.5. Il ressort de ce qui précède que la LMP s'applique in casu.

B­3158/2011 Page 8 2.2.  La  qualité  pour  recourir  doit  être  reconnue  à  la  recourante  en  sa  qualité  de  soumissionnaire  évincé  (art. 48  al. 1  PA  en  rel.  avec  l'art. 26  al. 1  LMP ;  ATAF  2008/7  consid. 2.2.1  et  les  réf.  cit.).  Les  dispositions  relatives  à  la  représentation  (art. 11  PA),  au  délai  de  recours  (art. 30  LMP), à la forme et au contenu du mémoire de recours (art. 52 al. 1 PA),  ainsi que  les autres conditions de  recevabilité  (art. 44 ss et 63 al. 4 PA)  sont en outre respectées. 2.3. Il ressort de ce qui précède que le recours est recevable. Partant, il y  a lieu d'entrer en matière sur la demande d'effet suspensif formulée par la  recourante. 3.  A  la  différence  de  l'art. 55  al. 1  PA,  l'art. 28  al. 1  LMP  prévoit  que  le  recours n'a pas d'effet suspensif. Sur demande,  le Tribunal administratif  fédéral  peut  accorder  l'effet  suspensif  (art. 28  al. 2  LMP).  La  LMP  ne  mentionne pas  les critères qui devraient être pris en considération pour  décider  de  l'octroi  ou  du  refus  de  l'effet  suspensif.  Selon  les  principes  développés  par  la  jurisprudence  et  la  doctrine  à  propos  de  l'art. 55 PA,  auxquels  il  convient  dès  lors  de  se  référer,  l'octroi,  le  retrait  ou  la  restitution de l'effet suspensif résultent d'une comparaison des intérêts à  l'exécution immédiate de la décision, d'une part, et au maintien du régime  antérieur jusqu'à droit connu, d'autre part. Il s'agit donc de procéder à une  pondération  des  intérêts  publics  et  privés,  respectivement  entre  des  intérêts  privés  divergents  (ATF  129  II  286  consid. 3,  117  V  185  consid. 2b,  110  V  40  consid. 5b,  106  Ib  115  consid. 2a ;  ULRICH  HÄFELIN/GEORG MÜLLER/FELIX  UHLMANN,  Allgemeines  Verwaltungsrecht,  5e éd.,  Zurich  2006,  p. 385 ss  no 1802 ss ;  PIERRE MOOR,  Droit  administratif,  vol. II,  2e éd.,  Berne  2002,  p. 680 ss).  La  réglementation  spéciale  de  l'art. 28  LMP,  prévoyant  que  le  recours  n'a  pas  d'effet  suspensif  mais  qu'il  peut  être  accordé  sur  demande,  montre  que  le  législateur était conscient de la portée d'un tel effet dans le domaine des  marchés publics et qu'il a voulu que cette question soit examinée de cas  en  cas. Cela  ne  signifie  toutefois  pas  que  l'effet  suspensif  ne  peut  être  accordé  qu'exceptionnellement  (ATAF  2007/13  consid. 2.1  et  réf.  cit.).  Disposant  d'une  certaine  marge  d'appréciation,  l'autorité  se  fonde  en  principe  sur  les  documents  qui  sont  dans  le  dossier  et  examine  prima  facie  la  requête  d'effet  suspensif,  sans  ordonner  des  compléments  de  preuves  (ATF  117  V  185  consid. 2b,  110  V  40  consid. 5b,  106  Ib  115  consid. 2a).

B­3158/2011 Page 9 Dans  le  cadre  de  l'examen  de  la  requête  sur  l'effet  suspensif,  la  jurisprudence  prescrit  un  examen  prima  facie  de  l'apparence  du  bien­ fondé du recours. Si, dans le cadre d'un examen prima facie sur la base  du  dossier,  la  recevabilité  du  recours  apparaît  invraisemblable  ou  si  un  recours recevable apparaît manifestement mal fondé, la demande d'effet  suspensif est d'emblée vouée à l'échec. Une pondération des intérêts ne  s'avère dans ce cas­là pas nécessaire. En revanche, si la recevabilité du  recours paraît prima facie vraisemblable ou douteuse et que le recours ne  paraît pas dénué de chances de succès ou qu'il existe des doutes à ce  propos,  la  pondération  des  intérêts  en  présence  doit  être  effectuée  (décisions  incidentes du TAF B­3311/2009 du 16 juillet 2009 consid. 2.2  et B­6177/2008 du 20 octobre 2008 consid. 3.1). L'examen des chances  de succès du recours peut être laissé ouvert, lorsque, comme en l'espèce  (voir consid. 4 à 4.3 ci­après), il est démontré que l'intérêt public en cause  – en  l'occurrence  la protection de  la  vie et de  l'intégrité  corporelle – est  prépondérant. Selon  la  jurisprudence,  il  convient,  dans  la  pondération des  intérêts,  de  tenir compte de ceux du recourant consistant au maintien de la possibilité  d'obtenir  l'adjudication  (décision  incidente  du  TAF  B­6177/2008  du  20 octobre 2008 consid. 2). A ces intérêts, s'opposent les intérêts publics  que  le pouvoir adjudicateur doit prendre en compte. Dans son message  du 19 septembre 1994 relatif aux modifications à apporter au droit fédéral  dans  la perspective de  la  ratification des accords du GATT/OMC (Cycle  Uruguay,  Message 2  GATT)  (FF  1994  IV  995 ss),  le  Conseil  fédéral  relève  en  effet  que  si  un  recours  comportait  automatiquement  un  effet  suspensif, empêchant la conclusion du contrat jusqu'à ce que la décision  soit  rendue,  cela  risquerait  d'entraîner  des  retards  et  des  frais  supplémentaires  considérables  lors  de  l'acquisition  (p. 1236).  Dans  le  même sens, le Tribunal fédéral relève, dans le cadre de l'interprétation de  l'art. 17  al. 2  de  l'accord  intercantonal  sur  les marchés publics  (AIMPu),  qu'il  convient  de  reconnaître  d'emblée  un  poids  considérable  à  l'intérêt  public  à  une  exécution  aussi  rapide  que  possible  de  la  décision  d'adjudication  (arrêt  du  TF  2P.165/2002  du  6 septembre  2002  consid. 2.2.2 ;  voir  dans  le  même  sens  ATAF  2008/7  consid. 3.3).  Les  éventuels  intérêts  de  tiers,  notamment  des  autres  participants  à  une  procédure  de  marchés  publics,  doivent,  de  jurisprudence  constante,  également  être  pris  en  considération.  Compte  tenu  notamment  des  objectifs poursuivis par l'art. XX ch. 2 et 7 AMP (entré en vigueur pour la  Suisse le 1er janvier 1996), il convient toutefois de veiller à ne pas rendre  illusoire  la  garantie  d'une  protection  juridique  efficace  (ATAF  2007/13  consid. 2.2 et réf. cit.).

B­3158/2011 Page 10 4.  4.1.  Dans  le  cas  d'espèce,  l'intérêt  de  la  recourante  réside  dans  la  possibilité  d'obtenir  l'adjudication  et  d'exécuter  les  prestations  qui  font  l'objet  du  marché  litigieux.  Il  s'agit  ainsi  d'intérêts  financiers  et  commerciaux  auxquels  vient  s'ajouter  l'intérêt  public  à  une  protection  juridique efficace. Pour sa part, le pouvoir adjudicateur fait pour l'essentiel valoir la sécurité  du  trafic  ainsi  que  le  danger  pour  la  vie  et  l'intégrité  corporelle  que  représentent  les murs de  soutènement,  objet  de  la présente procédure.  Dans ses observations du 5 juillet 2011, le pouvoir adjudicateur explique  que, suite à l'effondrement d'un mur de soutènement sur la N5 (à l'entrée  de Bienne),  il  a  été  constaté  une  corrosion  très  avancée  de  l'armature.  Compte tenu non seulement de la similarité des conditions de la N9 mais  surtout du fait que sa construction était encore plus ancienne, il a décidé  de  commander  fin  2009  les  analyses  nécessaires  pour  permettre  de  vérifier  l'état  des  murs  de  soutènement.  Sur  la  base  de  l'analyse  des  risques  établie  par  le  groupement  (…)  et  validée  par  deux  experts  indépendants,  la  situation a été  jugée suffisamment  critique pour  lancer  dès 2010  les premières  interventions sur  les murs de soutènement dont  l'état  était  le  plus  critique.  Parallèlement  à  ces  interventions,  des  investigations  complémentaires  ont  été  effectuées  durant  l'année  2010  afin  de  valider  l'état  de  risque  du  solde  des  murs  jugés  critiques.  Le  pouvoir adjudicateur relève que ces dernières investigations ont confirmé  l'état critique général des murs, constatant même dans certains cas une  perte de section d'armature allant jusqu'à 64%. Il souligne que le rapport  de  (…)  indique  précisément  les  degrés  de  priorité  de  l'assainissement  des murs de soutènement et que le problème de sécurité structural lié à  la  corrosion  des  armatures  est  avéré  et  confirmé  par  les  experts  indépendants. En outre,  il explique qu'il n'était pas possible d'obtenir ces résultats plus  tôt  vu  la  difficulté  à  réaliser  les  investigations  nécessaires  en  même  temps  que  les  travaux  déjà  en  cours.  Le  pouvoir  adjudicateur  expose  enfin que  les bretelles d'autoroutes,  tout comme  la chaussée principale,  comportent une bande d'arrêt d'urgence. Il relève que l'élément important  est  la  largeur  à  disposition ;  or,  à  l'endroit  prévu,  une  seule  voie  avec  gabarit  réduit  peut  être  maintenue  en  cas  de  travaux,  le  reste  de  la  chaussée étant utilisé pour les travaux. Selon le pouvoir adjudicateur, les  travaux en question doivent être achevés d'ici à fin octobre 2011, car il ne 

B­3158/2011 Page 11 serait plus possible sinon d'y passer avec des engins de déneigement vu  l'emprise des travaux au sol aux endroits visés. 4.2.  Il  ressort  du  dossier  (annexe 6  aux  observations  du  pouvoir  adjudicateur  du  21 juin  2011  «Rapport  de  synthèse  des  résultats»)  que  les  investigations  complémentaires  effectuées  en  2010  ont  porté  sur  32 murs.  Afin  de  déterminer  si  un  ouvrage  devra  ou  non  être  renforcé  avant  le  prochain  UPlaNS  (planification  de  l'entretien  des  routes  nationales),  une  méthodologie  comprenant  quatre  critères  exclusifs  et  éliminatoires («Killers critères») a été adoptée. Ces quatre critères sont :  1) Conformité de la densité d'investigation selon tableau 1 du 11.06.2009  permettant de  juger  la connaissance de  l'objet et  la  représentativité des  investigations ;  2)  Perte  de  section  moyenne  maximale  des  armatures  principales  du  parement  selon  les  résultats  des  investigations  2010 ;  3) Perte de section moyenne maximale des armatures de semelle relevée  lors  des  investigations  2010 ;  4)  Résistance  interne  «n»  déterminant  selon  études  de  vérification  basée  sur  les  plans  d'archive.  Le  choix  de  renforcer un mur avant le prochain UPlaNS devra être entrepris si un seul  de  ces  critères  donne  une  valeur  alarmante ;  ces  critères  ne  font  pas  l'objet d'une moyenne. Parmi les 32 murs investigués, on trouve deux des trois murs visés par le  lot n° 23 litigieux (voir annexe 2 au «Rapport de synthèse des résultats»).  Le mur 09M104­C est un mur désigné «rouge» (renforcement en urgence  sans  investigation),  pour  lequel  les  critères 2  et  4  ont  été  considérés  comme  alarmants. Quant  au mur  09M018­G,  il  s'agit  d'un mur  désigné  «orange» (réalisation d'investigation en urgence avec établissement d'un  projet  de  renforcement  en  parallèle  prêt  à  être  réalisé.  Selon  résultats  travaux direct ou  report au prochain UPlaNS), pour  lequel  le critère 2 a  été  considéré  comme  alarmant.  Conformément  à  la  méthodologie  adoptée selon laquelle il suffit qu'un seul des critères éliminatoires donne  une valeur alarmante pour entreprendre  les  travaux de  renforcement du  mur avant  le prochain UPlaNS,  il  a donc été décidé que  les  travaux de  ces deux murs devaient avoir lieu en 2011. Dans  ce  contexte,  la  recourante  allègue  dans  ses  déterminations  du  29 juin  2011  que  les  travaux  de  plusieurs  murs,  pourtant  considérés  comme  alarmants,  ont  été  repoussés  sans  mentionner  de  date  de  réalisation. Cette  allégation  de  la  recourante  est  dénuée  de  pertinence.  D'une part, elle se réfère à des murs qui ne sont pas objet de la présente  procédure.  D'autre  part,  s'il  ressort  effectivement  de  l'annexe 2  au  «Rapport de synthèse des résultats» qu'il a été décidé de repousser  les 

B­3158/2011 Page 12 travaux  de  trois  murs  désignés  «rouge»  et  de  cinq  murs  désignés  «orange», il en appert également que, contrairement aux murs visés par  le  lot  litigieux  en  l'espèce,  aucun  des  critères  éliminatoires  n'a  été  jugé  alarmant pour les huit murs précités. Le «Rapport de synthèse des résultats» précise de manière générale que  «les  dégâts  de  corrosion  des  armatures  par  piqûre  sont  très  locaux,  le  problème  d'incertitude  concernant  la  représentativité  des  résultats  des  investigations  se  pose  toujours.  Notons  également  que  la  vitesse  de  corrosion  reste  inconnue».  Il  conclut  enfin  que  les  investigations  complémentaires  effectuées  en  2010  ont  confirmé  le  danger  de  ruine  (supposée fragile) des ouvrages de soutènement de type mur­semelle en  raison des pertes de section de l'armature principale par corrosion. 4.3.  Il  convient  de  constater  que  tant  le  «Rapport  de  synthèse  des  résultats»  que  les  explications  fournies  par  le  pouvoir  adjudicateur  montrent  clairement  que  les  murs  de  soutènement,  objet  des  travaux  litigieux, présentent de sérieux risques. Certes, il est vrai que l'un des trois murs visés par le lot n° 23 litigieux n'a  pas  fait  l'objet des  investigations complémentaires de 2010. Cependant,  le pouvoir adjudicateur souligne qu'il n'est pas possible de définir la durée  de vie résiduelle des murs. En outre,  il ressort du «Rapport de synthèse  des  résultats»  que  la  vitesse  de  la  corrosion  est  également  inconnue.  Ainsi  donc,  l'évolution  de  la  dégradation  des murs  est  imprévisible  tout  comme d'ailleurs les risques que ces murs entraînent sur la sécurité des  usagers de  la  route. Dans ces conditions, on ne peut pas  faire grief au  pouvoir adjudicateur d'avoir inclus le troisième mur (09MR017­D) dans le  lot  litigieux  même  en  l'absence  de  certitudes  scientifiques,  ce  d'autant  plus  qu'on  ne  peut  guère  nier  que  le  trafic  est  dense  sur  le  tronçon  concerné. Compte tenu des motifs invoqués par le pouvoir adjudicateur, il  n'y  a  ainsi  pas  lieu  de  s'écarter  de  son  appréciation  qui  repose  par  ailleurs  sur  une  expertise.  En  effet,  selon  la  pratique,  le  Tribunal  administratif  fédéral s'impose une certaine retenue  lorsque  le  litige porte  sur des questions techniques sur lesquelles l'autorité inférieure, voire les  experts, sont plus aptes à se prononcer en raison de leurs connaissances  spécialisées  et  de  leur  expérience  en  la  matière.  Enfin,  le  pouvoir  adjudicateur explique également de manière convaincante la raison pour  laquelle les travaux doivent être achevés d'ici à fin octobre 2011, à savoir  l'impossibilité  de  procéder  au  déneigement  sur  une  voie  de  circulation  unique et réduite.

B­3158/2011 Page 13 La  recourante  laisse  entendre  que  le  pouvoir  adjudicateur  a  lui­même  créé  cette  situation  d'urgence.  Sur  ce  point,  il  ressort  clairement  du  dossier  que  l'urgence  en  question  résulte  d'éléments  extérieurs  et  imprévisibles.  On  ne  peut  en  aucun  cas  reprocher  au  pouvoir  adjudicateur  d'avoir  tardé  en  ayant  commandé  des  investigations,  lesquelles étaient nécessaires afin de déterminer un ordre de priorité. Au regard de ce qui précède,  il sied d'admettre que  la sécurité du  trafic  ainsi que la protection de la vie et de l'intégrité corporelle que sauvegarde  l'intérêt public sont prépondérants. Ce dernier  l'emporte donc clairement  sur les intérêts de la recourante. Dans ces circonstances, point n'est ainsi  besoin  d'examiner  si  l'autre  condition  cumulative  –  à  savoir  l'existence  des chances de succès du recours – est remplie in casu. 5.  Il  résulte de ce qui précède que  la demande d'octroi de  l'effet suspensif  doit  être  rejetée,  ce  qui  entraîne  l'annulation  de  la  mesure  superprovisionnelle,  objet  du  ch. 2  du  dispositif  de  l'ordonnance  du  Tribunal administratif fédéral du 3 juin 2011. 6.  La question des frais et dépens liés à la présente décision incidente sera  réglée dans le cadre de l'arrêt final.

B­3158/2011 Page 14 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  La requête d'octroi de l'effet suspensif est rejetée. 2.  Les  frais  de  procédure  et  les  dépens  relatifs  à  la  présente  décision  incidente seront réglés dans la décision sur le fond. 3.  La présente décision incidente est adressée : – à la recourante (par fax et par recommandé avec avis de réception) – au  pouvoir  adjudicateur  (par  fax  et  par  recommandé  avec  avis  de  réception) Le président du collège : La greffière : Bernard Maitre Vanessa Thalmann Indication des voies de droit : Pour  autant  que  les  conditions  au  sens  des  art.  82  ss  –  en  particulier  l'art. 83  let. f –, 90 ss et 100 ss de  la  loi  fédérale du 17  juin 2005 sur  le  Tribunal fédéral (LTF, RS 173.110) soient remplies,  la présente décision  peut être attaquée devant  le Tribunal  fédéral, 1000 Lausanne 14, par  la  voie  du  recours  en  matière  de  droit  public,  dans  les  trente  jours  qui  suivent  la  notification.  Le  mémoire  doit  être  rédigé  dans  une  langue  officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et  être  signé.  La  décision  attaquée  et  les moyens  de  preuve  doivent  être  joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains du recourant (art. 42  LTF). Expédition : 12 juillet 2011

B-3158/2011 — Bundesverwaltungsgericht 12.07.2011 B-3158/2011 — Swissrulings