Skip to content
BGE 106 IV 314

1. Art. 6 ACF du 28 février 1968 instituant des mesures particulières de lutte contre la rage (RS 916.421.91). Définition du chien chassant (consid. 1). 2. Art. 44.2 ch. 4 de l'ordonnance sur les épizooties (RS 916.401). Quand est-il conforme à cette disposition d'abattre les chiens errants, en zone d'interdiction (consid. 2)? 3. Art. 20 CP. Erreur de droit (consid. 3).

10 novembre 2019·Volume 106·IV·Dossier: Str.415/1980·1 consultations
DE

79. Urteil des Kassationshofes vom 6. November 1980 i.S. Z. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Luzern (Nichtigkeitsbeschwerde)

FR

1. Art. 6 ACF du 28 février 1968 instituant des mesures particulières de lutte contre la rage (RS 916.421.91). Définition du chien chassant (consid. 1). 2. Art. 44.2 ch. 4 de l'ordonnance sur les épizooties (RS 916.401). Quand est-il conforme à cette disposition d'abattre les chiens errants, en zone d'interdiction (consid. 2)? 3. Art. 20 CP. Erreur de droit (consid. 3).

IT

1. Art. 6 DCF del 28 febbraio 1968 concernente particolari misure di lotta antirabbica (RS 916.421.91). Nozione di cane cacciante (consid. 1). 2. Art. 44.2 n. 4 dell'ordinanza sulle epizoozie (RS 916.401). Quando è conforme a questa disposizione uccidere nella zona di sequestro cani randagi (consid. 2)? 3. Art. 20 CP. Errore di diritto (consid. 3).

Voir l'original(bger.ch) →
BGE 106 IV 314 — Swissrulings